Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 11. szám - Jurij Fankin: Arccal a kulikovói mezőnek (novella - Buda Ferenc fordítása)

rabban rajtam felejtette. Úgy éreztem, igen sajnál engem, s bármely pillanatban el­sírja magát. A szamárbogáncs pedig egyre nyurgult fölfelé, belepte az egész utcát. Hőségtől megrozsdált csészécskéi fémesen zengtek a szélben. Nagyanyó nem kérte már nagy­apót, hogy kaszálná le az utcát, az meg mintha tisztára megfeledkezett volna róla, mit ígért. Nagyanyó csak célozgatott: — Papa, ha ugye az utcán . . . De máris meggondolta magát: — A, üsse meg a nyavalya! Mindegy, ha most nem, akkor holnap úgyis itt lesz a német. Nagyapó dühösen meredt rá: — Ezt mire mondod? — Hát mindezt csak arra! — vágta rá önkéntelenül nagyanyó. — Na te kötekedő! — fakadt ki nagyapámból, s botját kézbekapva az ajtó felé rontott. — Hát te hová? — riadt meg nagyanyám. — Én a Kudikina hegyre! — vetette oda nagyapó haragjában, s bevágta az ajtót. Kirohantam utána. Odafutott a csűrhöz és zörögni kezdett egy kulcsköteggel. Egy perc múltán liszttel összekenődve kiszaladta csűrből. Jobb kezében hidegen villogott egy dragonyos kard, telente ezzel a karddal szokott szalmát vágni a jószág alá. — Mit akarhat vajon? — találgattam. Nagyapám szitkozódva és bal lábára bicegve kifordult a mi bozótos utcánkba. Véko­nyan, élesen énekelt a kard a levegőben, sűrűn ropogva járta be a tüskés bozótot, s egyszeriben megremegve lehanyatlottak a borzas fejek. — így e — szólt fenyegetően nagyapó. Én a nyomában jártam eszelősen az izgalomtól, s alig bírtam követni, ahogy a súlyos kard hol jobbra, hol balra le-lecsapott. Nagyapó vállai könnyedén, fiatalos hévvel forogtak. Úgy tetszett, ott úsznak ezek a vállak a levegőben s az én nagyapám egy katonalovon tör előre. Görbe botját, mezítlábrafelhúzott sárcipőit észre sem vettem. — így ni — mondogatta nagyapám, s én suttogva akaratlanul is utánamondtam: — így, nagyapó, így . . . Zihálva megállt, üggyel-bajjal lehajolt, hogy fölvegyen egy sárgálló száraz széna­nyalábot. A pengén lassacskán zöld lé csordogált. Nagyapám szótlanul, gondosan letörülte, mint ahogy kaszálás végeztével letörlik a dolgos kaszát. — Á, te vagy az, Jurik — szólt megfordulva és gyorsan megtörülte az arcát. — No, gyere csak, gyere ide ... Olyan volt, mintha a könnyeit törülte volna. Nem bírtam türtőztetni magam: — Papa, mit csinálsz? Ő egy szó nélkül rátette nagy kezét a fejemre, és az utca felé fordított. — Nocsak, nézd meg .. . A levágott szamárbogáncs nagy tömegben feküdt a keskeny füves ösvény mindkét oldalán. Kivilágosodott az utca és kitágult. Fölriasztott darazsak és dongók köröz­tek a tüskés kaszáló fölött, úgy látszott, nem tudják hová repüljenek. Nagyapám megsimogatta a hajam érdes, gyöngéd ujjaival. Én tudtam, hogy életé­ben egyetlen németet sem ölt meg, de azért kivezette a századnyi kozákcsapatot a bekerítésből ama háborúban. 25

Next

/
Thumbnails
Contents