Forrás, 1975 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1975 / 2. szám - Szekér Endre: Beszélgetés Fehér Ferenccel

mindenről megfeledkezve. S amikor egy picit elhallgatott (,,mert éppen a bajszát törli, gyerekek!”), majd nagy buzgón ismét rázendített a kis füstös, már csak egyikük­nek kellett felkuncognia, hogy aztán fölszabadultan áradjon el a kacagás. Megmentett a drága társ, csak a fülem kellett hozzá, s az emlékezet. Az életem. Elhatározások és fogadkozások nyomán sem fölcserélhető énem. Itt is majd csak eligazít talán, Lakitele­ken — a szívem ... SZEKÉR E.: Ez az emlékező magatartás és megközelítés valahogy ott húzódik egész eddigi utadon, a Jobbágyok unokái című első kötetedtől kezdve . .. FEHÉR F.: Igen, csakhogy azok közé tartozom, akik számára az emlékek mesebiro­dalma nem zárul le Jancsi és Juliska erdei gyalogösvényével. Életem emlékeztető per­cei, pillanatai idézik a mesét, mert bennem él a hangulatuk, nem fakulhatnak meg végképp . .. Egy rejtélyes kanyargásé mezei kis gyalogösvénynek a puszta emléke is az élmények rengetegét idézi számomra: a bácskai völgyaljak suhogó nádasainak hang­ját, aratásból való hazatérések zsongító jóérzését, a felénk hunyorgó falusi ablakszemek­kel .. . De egy-egy különös csengésű, játékos szó vagy fogalom is furcsamód ilyen hangulattal tölt el. Elég ,ha azt hallom vagy olvasom valahol például: aranymálinkó, édesgyökér, krumplicukor, boróka, bicebóca, ugri-bugri — máris hetedhét országon túl kezd csilingelni bennem egy emlék, s ez önmagában is olyan, mint egy mese. Édes anyanyelvűnk csodás érzékletessége gazdagon kínálja a megfoghatatlan mesehangula­tot, tehát így is összegezhetném: a mese életünk végéig, s azon túl is tovább tart. A mese számomra elválaszthatatlan attól a nyelvtől, melyet édesanyámtól kaptam életem legszebb ajándékaként; nem is csupán idézi a mesét — maga a mese, minden melegsé­gével, igazságával, valamire örökké emlékező és emlékeztető jelenlétével. SZEKÉR E.: Az imént a szavak bűvöletéről beszéltél. Melyik magyar szót tartod a legszebbnek? FEHÉR F.: Ha szenvedőnek kell kimondanom, akkor a vigasztalót; ha gyermekem­nek, akkor az igazat, a bátorítót... Azt a magyar szót tartom a legszebbnek, amely minden más nyelven is igaz, egyenes szó. Az adott szó — törvény. Az utolsó szó — megmásíthatatlanság. Igaz költő csak az adott szó és az utolsó szó elkötelezettségével szólhat, valahányszor tollat fog, vagy írógéphez ül. Ha nem így ír, az csupán játszadozás, pepecselés. A legszebb szavak egyike, az „édesanya” is ellene fordul, ha elfelejti, szégyenli vagy megtagadja az ember. A szavaknak nincs tőlünk független szépségük. A szavak szépsége az értelem és az emberi erkölcs. Az író kétszeres felelőssége, hogy nemcsak a kimondott, hanem a leírt szóért is felel — holtában is. Csoda-e, ha az anya­nyelvi biztonság nélkül elpusztulna, semmiért felelni nem képes, megbízhatatlan, zavaros gondolaté és beszédű emberré válna?! SZEKÉR E.: Versek, prózai művek tizenöt kötete és legalább kétszer annyi fordítás­kötet áll mögötted. Mikor született meg mindez, mikor hozzám írt leveleidből tudom, hogy áprilisban, mondjuk, Szlovénia bányavidékeit járod jegyzőfüzeteddel, részt ve­szel utána valamely nemzetközi irótalálkozó munkájában otthon vagy külföldön, a nyarat festők között művésztelepen töltőd, októberben drávaszögi körútra indulsz . .. Meddig tart számodra egy perc? FEHÉR F.: Hogyha az idő örökkévaló, már pedig az, akkor a perc lehet végtelen is, lehet röpke is — lényegében addig tart, amíg értelemmel töltöttük be. Egy perc addig tart, amíg sok milliárd szív nyolcvanszor dobban. A perc sosem csupán a mi percünk. Ha elherdáltuk, ha kitöltetlenül hagytuk, nemcsak mi maradtunk szegényeb­bek. Az egész emberiség. S ahány fáradt dobbanás megszűnik, annyi frissebb lüktetésű születik. Egy perc addig tart, amíg embernek éreztük magunkat: amíg örültünk, éreztünk, dolgoztunk, magunkba szálltunk. Vagy csak elámultunk a világon. Az a le­heletnyi csók, amellyel édesanyánk hajolt oda homlokunkra, egy életen keresztül 7

Next

/
Thumbnails
Contents