Forrás, 1974 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1974 / 10. szám - ÉVFORDULÓ - Gál István: Tóth László könyvmentése a náci megszállás napján

pár példányt, de valójában 1945 nyarán fejeződött be bonyolult elkészítése, akkor pedig a főváros és a Külügyminisztérium azonnal fölvásárolta. Legfontosabb dokumentumomnak azonban azt a tanulmány- és cikkanyagot tar­tottam, amelynek azt a címet szántam könyv formában: „Magyarország, Anglia és Amerika, különös tekintettel a szláv világra. Vázlatok a nemzetközi vonatkozások köréből.” Ez volt az a tervezett kötet, amelyet Kecskeméten óhajtottam kiadni. Tóth László 1943 szeptemberében elvállalta, hogy kényelmesen, lassan kiszedi a ren­geteg névvel és adattal ellátott szöveget, és mire készen leszünk a nyomással, hitte ő is, vége lesz a háborúnak, és éppen forgalomba kerülhet. A kötet eléggé titokban készült, egy hirdetése azonban mégis bekerült a Külügyi Szemlébe, és ez a címlap hátán közölte. Ez azonban elég volt arra, hogy könyvkiadók fölfigyeljenek rá, és aján­latot tegyenek, hogy „a szerző kiadása” jelzés helyett ők nemcsak cégérüket adják munkámra, hanem szabályosan meg is fizetik, és terjesztését is elvállalják. A mostani bölcsészkarral szemben nagy forgalmú üzletet fenntartó Vájná és Bokor cég még dísz­kiadványt is akart csinálni belőle, rengeteg illusztrációval és díszes címlappal, már ahogy ez az ő kiadványaiknál szokásos volt. Könyvem szedése és korrigálása 1944 március közepére el is készült, és a 228 oldal tördelést több korrektúra után boldogan imprimáltam nyomásra. Tóth László értesítése szerint a nyomás meg is kezdődött volna éppen azon a hétfőn, amikor előző vasárnap a németek megszállták Magyarországot. Pesten hamarosan köztudomású lett, hogy a kecskeméti repülőtér már vasárnap hajnalban a németek kezére került. Ismerve a Gestapo és más náci biztonsági szervek alaposságát, számí­tani lehetett arra, hogy az Első Kecskeméti Hírlapkiadó és Nyomda Rt. üzemében is körülnéznek. 1941-ben a Láthatárban hónapokon keresztül jelent meg folytatásban kibővítve a Magyar Nemzetben 1941 telén közölt Balkán-ankétom, Tóth László pedig éltévé a szedést „Magyarország és a Balkán. A magyar tudomány feladatai Délkelet- Európában” címmel külön kötetben is kiadta. Úgy emlékszem, kétszáz példánynál nem volt több a könyvformátum, de ez éppen elég volt arra, hogy azok a német folyó­iratok, amelyek a dunai — balkáni országok és népek szellemi életét ellenőrizték és regisztrálták, belékössenek. Növelte a veszély lehetőségét, hogy Tóth László nyomta ki a magyar történelem dunai vonatkozásait német nyelven publikáló gyűjteményes kötetemet, az Ungarn im Donauraum-ot és ezt az a kétes dicsőség érte, hogy Göring lapja, az Essener Nationalzeitung vezércikkben támadta meg. Bár a megszállás napjának eseményei, látványai és izgalmai, és főképp várható fejle­ményei teljesen lekötötték idegeimet, az esti órákban a betördelt levonatból nálam levő példányt elővéve latolgattam a szövegek súlyosságát. Anglia akkor még erőteljes szövetségesnek számított a nagy koalícióban, a nácik dühe pedig nem csökkent a beve­hetetlen szigetország iránt. Könyvemben a középkori angol—magyar kapcsolatok után sorra vettem Erdély, Debrecen, Sárospatak, a Felvidék kapcsolatait, utána Széchenyi, Wesselényi, Bölöni Farkas és a reformkori nagyok angliai utazásait, Kossuth angliai és amerikai fogadtatását, az úgynevezett magyar kérdés történetét az angol politikai irodalomban, a magyar — észak- és dél-amerikai kapcsolatokat, majd Amerikának a szláv világ iránti érdeklődését, benne a magyarság szerepével és még számos közös problémát. „Magyarország, Anglia és Amerika politikai, gazdasági és szellemi össze­köttetései aligha kerültek még válságosabb helyzetbe a történelem folyamán, mint a második világháború idején”— így kezdődött előszavam a könyvhöz. — Az európai hadihelyzet évekig lehetővé tette, hogy a nemzeti-szocialista Németország Anglia és Amerika jelleméről, hivatásáról és sorsáról alkotott saját rögeszméjét és balhiedel­mét igyekezzék a technika vívmányaival széles tömegek között szétszórni és rögzí­teni. Még a dunai—balkáni népek közöttinél is fokozottabb erőkifejtéssel töreked­71

Next

/
Thumbnails
Contents