Forrás, 1974 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1974 / 7-8. szám - VALÓ VILÁG - Kiskunfélegyháza 200 éve város - Jankovics József: Angol útinapló a XVIII. századi magyar alföldről és Kecskemétről

sarkantyús csizmát viseltek, sarkantyúikat időnként meg-megpengették. A nők külön­féle színű gyapjúval hímzett harisnyát hordtak, hosszú hajukat szalagokkal copfba kötötték. Ä táncosok nagyon lassan kezdtek, de a zene ritmusának változását követ­ve mozgásuk egyre élénkebbé vált. A tánc végén a férfi kezét partnere derekára tette, aki viszont a férfi vállát fogta át — s ebben a helyzetben oly vad forgásba kezdtek, hogy végül szédülten rogytak a földre. ÁPRILIS]23. KECSKEMÉT—SZEGED A péteri postaépület hű képét mutatja a magyar paraszt rendkívüli szegénységének. A posta földbevájt ház, vagy inkább kunyhó. A postamesternek inge sem volt, csupán birkabőr subája, s arca sötétlett a piszoktól. Haját vastagon bekente disznózsírral; eme gusztustalan szokás olyan általános itt, mint amilyen visszataszító; azonban ezek a sze­rencsétlen emberek igen hajlamosak az emberi nem egyik legszörnyűbb betegségére: a Pl ica Polonicára. A kenőcsöt egyaránt használják a baj megelőzésére és orvoslá­sára. A betegségben szenvedőnek minden egyes hajszála lúdtoll vastagságúra duzzad, s a velejáró fájdalom, gyulladás és kellemetlen szag egyformán kínzó. E szegény ember feleségének is mindössze bekecse és alsóneműje volt, sem cipője, sem harisnyája; a gyermekei is teljesen meztelenek voltak. A Hudson-öböl bennszülöttei aligha lehetnek nyomorúságosabbak és külső megjelenésükben vadabbak. De a magyarok viselkedésé­ben, modorában nyoma sincs a durvaságnak, kegyetlenségnek. Mivel hintóinkhoz több lóra volt szükség, ebben a hitvány kunyhóban tartottak ben­nünket addig, amíg néhány ember karámba terelte a mezőn legelésző állatokat, hogy válasszunk közülük. A lovak éppoly ösztövérek és nehézkes mozgásúak voltak, mint az itteni lakosság. Hármasával-négyesével egymás mellé kötveakocsi eléfogtákőket kötél­szerszámmal, amivel még Budán szereltük fel magunkat. cORDÍTOTTA ÉS KÖZREADJA: JANKOVICS JÓZSEF Dr. Dalloway az 1794-ben portához küldött angol követ káplánja volt. Útinaplójának 1800 körüli kiadása megtalálható a londoni egyetem Iványi-gyűjteményében: An Itinerary from London to Constantinople in Sixty Days (Taken in the Suite of His Excellency the British Ambassador to the Ottoman Porte) in the Year 1794. A fordítás G. F. Cushing: Dr. Dalloway’s Itinerary (Revue Des Etudes Sud-Est Européennes, 1970/3) című közleménye alapján készült. 53

Next

/
Thumbnails
Contents