Forrás, 1971 (3. évfolyam, 1-6. szám)

1971 / 6. szám - Jókai Anna: Csaba a téren (novella)

;I — Nincs igazság — mondta Csaba komoran. — Majd lesz! — nyújtotta Feieki a kezét, ünnepélyesen, a spárgán át. — Akarod, öcsi? • — Akarom hát — rikkantott Csaba. Feleki elkapta a kezét, beszorította konyákig. s — Akkor kezdjük! — mondta. Felhúzta az első bokszért. — Te csak gyere utánam! Csaba nem értette tisztán, mit is kezdenek most, feje is fájt, a nap elborult, anya mintha kiáltott ivolna: . — Csaba, nagy eső lesz. vigyázz ... .i De Csaba utálta a kalucsnit, játszotta a süketet. Ment Felekivel a madzagon belül, a harmadik fa felé. Feleki megkerülte a kártyátokat, rá se lépett a kiterített lapokra. Elérte a fát, vagdosott valamit a sokfelé bogozott zsinegen. Mint a bűvésznek, olyan ügyesen mozgott a keze, s amikor visszakótozte Csaba oldalára, alig-alig látszott a csomó. A fiúk a bokorban íeitápászkodtak, négykézlábig, bámulták Felekit, meg a bokszért. Aztán úgy csi­náltak, mint akinek tetszik. Az egyik még bólintott is. Azt mondta, ö maga határozott így, öt perccel ezelőtt. Csaba rohant áfához. Még könnyezett is. hirtelen örömében. Feleki mégiscsak rendes. — Ez csak a kezdet! — mondta Feleki. — Most már láthatod, kivel van dolgod. — ismét a mellére csaoott, ezt olyan trükkcsen csinálta, mintha cintányér lenne az inge alatt. Csaba ugrált, féllábon, a fa kórul. A repedéseket nyálazta. El is felejtette Felekit. Feleki fésüiködctc. Aztán belenyúlt a zsebébe, s minden haszontalan apróságot kiselejtezett. Gyűrt fénykép, notesz, ceruzacsonk, cérnán a saját tejioga — mind összetaposta. Aztán váratlanul megpördült a sarka kerül. Az arca eltorzult. — Én majd rendet csinálok ezen a koszos téren . . . Nincs szükségünk a sok szarjancsira.,. Meg ne moccanjatok! — kiáltotta a levegőbe. — A nagy jóságomért ez a hála? — Hé! — szólt Csabának, halkabban. — Gvere közelebb, pajtás. Ne a hitvány fáidat babusgasd. Emeld csak fel azt a kavicsot! Na. Az ott, a lábad előtt. Csaba engedelmeskedett. — Dobd csak ide, a cipőm orrára! De koppanjon ám. KopDant. Feleki nyújtottan fclüvcltött. — Hát így vagyunk? Hát idáig merészkednek egyesek? Hát ezt érdemeljük a türelmünkért-? — Fogta ugyanazt a kavicsot, átdobta Csabához, csaknem kiütötte vele Csaba szemét. — Üvölts ... — suttogta. — Üvölts, öcsikém. Csabának valóban fájt. Az üvöltés sikerült. — Mi!? — Feleki megcsillogtatta a második bokszért. — Már a kisebbet se kímélitek? A kisebbel akartok kikezdeni? — Hirtelen átváltott egyesszámra. — Te, éppen te, aki két évet lemaradtál? Med­dig tűrjük ezt? Kérdem, meddig. \ A cölöpöknél, a Tüskefejűnek nevezett fiú kibukkant a lombok mögül, válaszra sem méltatta Fele­kit. nem vette komolyan, különben is, birkózott egy göbös gyökérrel, szilárdan elhatározta, hogy kihúzkodia két nap alatt. — Téged megsértettek — suttogta Feleki Csabának. — Vagy talán nem — tette hozzá fenyegetően. — De igen. Hogyne — felelte gyorsan Csaba. Eszébe jutott a lapos, kifúrt kő, amit elásott, nem is olyan régen. — Hát akkor rajta — vezényelt Feleki. — Te bátor, derék fiú vagy. El ne felejtsd! Füttyentett. Más fiúk is jöttek, mind nagyon hangosak és vidámak. A zaj felerősödött. Rendszeres­nek, tervszerűnek látszott az egész. ,, Az eső nem esett. Csak sötétség támadt és hideg szél. váratlanul. Ez a hideg szél azután végigkísérte őket. Eleinte előzékenyen taszított rajtuk, hátulról előre. A tüskés hajú fiú láthatólag meglepődött, a kalapácsát is otthagyta a cölöp tövében, csak a fűrészt vitte magával, hátrált, s amikor ütötték, akkor is hallgatott. _ — Hurrá ... — kiáltotta Csaba élesen. Élvezte, hogy üthet. Ő. Feleki szakított rá időt, hogy a n?gy zűrzavarban dicsérőleg barackot nyomjon a fejebúbjára. Aztán beültette Csabát egy mélyedésbe. — Itt maradsz — mondta szigorúan, elrohant kitérő irányban. Tudniillik kiderült, hogy a Tüske­fejűnek is vannak barátai. • ;i Csaba guggolt, fázott, a kalapját elvesztette, s ahogy utánanyúlt, bottal rávertek a kezére, de csú­nyát. nagyot. Egyensúlyát elvesztette, hátraesett, a szél hirtelen megfordult, telehordta szeméttel az arcát. Alig tudott a gödörből kikecmeregni. Szaladt visszafelé, mind az öt ujja vérzett. De Feleki is jött ám, a nyomában, fájós nyakánál megragadta, csavart egyet az orrán, visszapenderfr tette. 35

Next

/
Thumbnails
Contents