Forrás, 1970 (2. évfolyam, 1-6. szám)

1970 / 5. szám - SZEMLE - Ocsovszky László: Szűcs Sándor: Betyárok, pandúrok és egyéb hírességek

gondozásában megjelent gyűjteményt lapozgatva szinte élőképet kapunk a népköltészeti műfor­máknak egyik legremekebb fajtájáról, a virág­énekről, és arról a harcról, amely a sokáig nem kívánatos „undok virágénekek” (Pázmány Péter) eltörléséért, megsemmisítéséért folyt. Már Mé- liusz Juhász Péter (1561) és Huszár Gál (1574) erő­sen kikel a trágár beszéd, fajtalan éneklés ellen, s a híres hitvitázó, Bornemisza Péter prédiká­cióiban még odáig is elmerészkedik, hogy a szerelemről szóló virágénekek hallgatását olyan bűnök közé sorolja, amelyekért súlyos testi büntetés, többek között nyelvkiszaggatás, meg- kövezés, máglyahalál jár. Sylvester János az egyetlen a régi íróink közül — különben nála találkozhatunk először biblia- fordításának (1541) jegyzetei között a virág­ének elnevezéssel —, aki nemcsak felfedezi a virágénekek pompás nyelvezetét, hanem a magyar nép lélektükrét is benne látja: „II ine­kekben, kiváltkíppen az viráginekikben, mellyek- ben csudálhatja minden níp a magyar nípnek elmíjínek éles voltát az lelísben, melly nem egyéb hanem magyar poézis”. S hogy nem is akármilyen poézisről volt szó többszáz évvel ezelőtt, azt bizonyítja az azonos, vagy rokon tartalmú jegyek alapján ciklusokra bontott, százhetvenhét virág­éneket magábafoglaló keresztmetszet. A leg­jellegzetesebb, legszebb darabok kerültek egymás mellé, s külön értéke a kötetnek, hogy az eddig ismert forrásokon (Bartók Béla, Kriza János, Kodály, Gyulai, Arany János) kívül olyan eddig SZŰCS SÁNDOR Betyárok, pandúrok és egyéb hírességek „Legény, ha megunta nyergelni a derest, Vegye az ő útját a rétnek egyenest, Ott békében élhet, nyomát nem szaglássza Se zsandár, se pandúr, vármegye kutyája.” Szól a nóta a betyárkeserűségről, kicsit félve, kicsit irigykedve, néha sajnálkozva vagy büszkél­kedve szól a nóta és jár a legenda, azokról a le­gényekről, akikben volt bátorság megszökni a császár katonáskodása elől, ha már nagyon „elhí- resedtek”. Olyanok ezek a történetek, mint a betyárok viselte szűrök, hol megfakultak, meg­kopottak az idő hajszájában, hol meg dús hímzé­sűvé lettek a mesélők szavában. Különleges „nép­mesék” a betyár-, pandúrlegendák, a megtörtén­tek valósága és a hit a vágy színes keverékei. Va­lami olyasmi, mintha álomtalan éjszakában igazi álmokról mesélne valaki. Valahol ott bújkál mind­egyik történet mélyén a cinkos szeretet a legé­nyek iránt és a csúfolódó nevetés a felsült pan­még kiadatlan kéziratokra is támaszkodik, mint Gáspár György, Kun Sámuel, Thoroczkai Zsig- mond, Torockói Czupor Andor, Vutskits éne­keskönyve és Szentgyörgyi Lajos Dalfüzér-e. így húszon felül van azon virágénekek száma, melyekkel most találkozhat először nyomtatás­ban az olvasó. Ez adja a kötet felfedező jellegét, ezeknek a virágénekeknek köztudatba védődése bizonyítja mindennél ékesebben népköltészeti kincsünk kiapad hatatlanságát. Él a dal, és vele erősödik a szép magyar beszéd. Még mindig örülünk annak a dalnak, melyben az ismeretlen énekes 1672-ben így tünteti ki kedvesét: „En­gem éleszt rózsaszínű, piros orcája, kebelében megbimbózott két arany alma”; és még mindig csodáljuk a nyelvteremtő erőnek azt a magas fokát, amelyen a szerző pajzánkodó költőiséggel bevallja kedvesének szándékát: „Ha kebeledbe nyúlhatnék, Piros csizmát szabhatnék, / Mind­járt megpirkantnálak” (1813). Amíg ilyen választékosán fogalmazott szöve­get olvashatunk, nem fogyhat el képzelőerőnk, amíg ilyen eredeti dúcokról nyomott fametsze­tekben gyönyörködhetünk, nem romolhat meg egykönnyen szépérzékünk. Hála az ismeretlen szerzőnek, és az ismertnek, Gy. Szabó Bélának, akinek vésőjét jobban nem dicsérhetjük, mint ha azt mondjuk, hogy a kötetben szereplő egész ol­dalas és lapkiegészítő művei felérnek egy-egy virágénekkel. SZAKOLCZAY LAJOS dúrokon, közben kibontakozik előttünk a pusz­tai emberek élete, szegénysége, rettegései, apró ellenállásai mint a „szegénylegényszánás”, vágyai a másfajta felé. Megjelennek a csárdák, ahol megpihentek a betyárok, ahol elnótázgattak: „Öreg isten, mi az oka, Körül véres az ég alja? Éles bú járja szívemet, Siratom az életemet.” Ezt a nótát dalolta Kis Vígh Miska, de énekel­hették volna mindnyájan, hiszen a sok furfangos tett mellett, keserű bújdoklással, örökké figyelő réti farkas élettel is meg kellett birkózniuk, no meg a pandúrokkal, hiába voltak segítők, „táj­nézők”. Életük és a róluk szóló legendák minde­nütt összefonódtak a pandúrok létezésével és legtöbbször az árulókéval. Szűcs Sándor gyűjtéseit a meglevő dokumen­tációkkal ötvözve, színes mesélő kedvvel mondja el, sok helyen megtartva és beleillesztve az ízes tájjelegű népi szavakat, mondásokat. Az eredeti népi rajzokkal díszített könyv hasznos ízelítő a néprajz egy ágából. OCSOVSZKY LÁSZLÓ 94

Next

/
Thumbnails
Contents