Folia Historica 35. (Budapest, 2020)

II. KÖZLEMÉNYEK - Vasvári Zoltán: Együd Árpád perőcsényi néprajzi gyűjtéséről

amelynek népi kultúrájáról monográfiát szeretett volna készíteni. Fájdalmasan befeje­zetlen életművében erre már nem került sor. Ennek elvégzése a jelen és jövő néprajzos nemzedékeinek a feladata - a mi feladatunk - maradt. Az Együd-hagyaték 600 órányi archív hangzóanyagának átjátszása, munkakópiája az MTA Zenetudományi Intézetében - Olsvai Imre irányításával, Németh István közre­működésével - az 1990-es évek elején elkészült. Ugyancsak megtörtént az archív film­anyag (majd 250 tekercsnyi mozgófilm) utómunkálata, videoszalagra történő rögzítése a Magyar Televízió operatőre, Táskái Mihály és munkacsoportja jóvoltából. 1991-ben hosszas tárgyalások után lezajlott a hagyaték egyesítése - az özvegy a múzeumban látta biztosítva e hagyatékrész szakszerű elhelyezését, gondozását, feldolgozását, köz­zétételét. Az egyesítést követően elkezdődött és mára befejeződött a hagyaték rende­zése, nyilvántartása, a hiányzó adatok pótlása, kiegészítése illetve mutatózása, és folya­matban van a teljes hangzóanyag digitalizálása. A munka jelentős részét Molnár Éva gyűjteménykezelő, zenei lejegyző nagy szakértelemmel végezte/végzi. A perőcsényi gyűjtésről Perőcsény, ez a börzsönyi falu az 1930-as évektől a néprajzosok kedvelt gyűjtőpontja volt. Gyűjtött itt a háború előtt Szendrey Ákos és Gönyey Sándor, 1945 után Manga János, Györgyi Erzsébet, T. Papp Zsófia, Tarján Gábor és mások. A népi kultúra egyes terü­leteiről születtek részfeldolgozások, elsősorban a tebe készítésének és ajándékozásának szokásáról, de átfogó, komplex mű nem született. Együd Árpád huszonöt évesen messze került szülőfalujától, Perőcsénytől, de azt so­hasem felejtette el. Néprajzosként mindig is arra vágyott, hogy felgyűjtse és közzétegye szülőfaluja népi kultúráját, hagyományait. Az Együd-hagyaték digitalizált hangzóanya­gai között 11 perőcsényi adatközlőtől találunk 55 hangfelvételt. Ezek rövid, általában 1-2 perces felvételek. Sajnos az eredetiek a készítés korában elérhető technikai eszközök és felvételi anyagok gyenge minősége, továbbá az eltelt idő miatt igen rossz állapotban voltak. Ezen a digitalizálás némiképp segített, de a felvételek egy része ma is halk, zajos, nehezen érthető. Feltétlenül szükségesnek látszik a felvételek írásos rögzítése is az ered­ményes feldolgozáshoz. A 11 adatközlő közül maga Együd Árpád az egyik. 1978. június 29-én készített há­rom felvételén a perőcsényi temető régi sírfeliratainak szövegét mondja magnóra. A to­vábbi tíz adatközlőből négy, neve szerint az Együd család tagja. A felvételek négy al­kalommal készültek: 1959. augusztus 20-án Együd Irmától, nagynénjétől két népdalt, édesapjától, Együd Józseftől egy népdalt, Együd Jánostól pedig három népdalt, histó- riás éneket, újévi köszöntőt és lakodalmi rigmust rögzített. 1977 decemberének végén (27-én és 30-án) két adatközlőtől 13 felvétel készült. Molnár Jánosné a falu unikális népszokásáról, a tebefa küldéséről mesélt, Szabó Józsefné pedig 12 felvételen gyermek- játékokat, népdalokat és balladákat mondott el. 1978. június 29-én és július 3-án négy adatközlővel készült felvétel. Újabb gyermekjátékok, népdalok, lakodalmi versek, hie­delem- és szokásleírások kerültek rögzítésre. Szabó Gézáné további adatokkal szolgált a tebefa ajándékozásáról, Szabó Géza pedig Perőcsény és a Salgó-vár történetéről, csa­ládjáról, gyermekkoráról mesélt. Az utolsó digitalizált hangfelvétel 1980-ból származik: egy újabb népdal Együd Irmától. 163

Next

/
Thumbnails
Contents