Folia Historica 30. (Budapest, 2015)
III. MŰHELY - Tóth Endre: Deér József Szent Korona-monográfiájáról
A görög koronával kapcsolatban egy, az első pillanatban talán feleslegesnek látszó értelmezési kérdés merül fel: mi volt voltaképpen ez a tárgy? Nem a formáját (női korona volt) és a viselőjét (I. Géza felesége hordta), hanem a rendeltetését illetően. Ha ajándék volt, mennyiben tartható diplomáciai ajándéknak? Ez esetben minek tekintette VII. Mihály, a császár, és minek tekintette I. Géza, a király? És Géza is kapott koronát? A kérdés akkor válik élessé, ha azt kérdezzük: mennyiben volt a korona diplomáciai ajándék. Ha feltételeznénk, hogy Géza is kapott koronát, aminek nincs nyoma, akkor az ajándékozás bizonyos alárendeltséget jelentett, legalább is Konstantinápoly részéről, ha Magyarországon ezt nem is ismerték fel, vagy nem tulajdonítottak neki jelentőséget. Van azonban egy másik értelmezési lehetőség is. Ha a koronát a bizánci hercegnő házassága alkalmával hozta Magyarországra, akkor nem kell szükségképpen királyné-koronának tekinteni. A keleti egyházban évszázadok óta máig a házassági szertartás része a pár megkoronázása. A koronák a házassági szertartások elmaradhatatlan kellékei.123 A dextrarum /«ncfio-ábrázolásán már a 6. században a menyasszony - és csak a menyasz- szony - uralkodói koronával jelent meg; ez az ábrázolás aztán személyazonosítási vitát váltott ki.124 Kérdés tehát: a Dukas-korona házassági korona volt-e? Azaz a görög koronát - eredetét, és nem későbbi hazai használatát tekintve - nem királynéi koronának, hanem menyasszonyi, házassági koronának kell tekinteni, amit a Synadne-lány hozott magával. Ha az volt, akkor több felmerült nehézséget és vitát el lehet hárítani, és a korona értelmezése egyszerűsödik. Tárgy történetileg - azon túl, hogy kétségtelenül női korona - nem probléma a függők léte: megillette-e a királynét vagy nem,12’ kaphatott-e I. Géza felsége egy, a fejet teljesen körbevevő koronát a fültől fülig érő diadém helyett,126 127 nem kell párba állítani Alán Mária - Mihály császár feleségének - magasabb koronájával, 1-7 és még a párta és pánt osztásának elcsúszása, készítési hibája, valamint a Mihály császár lemezének másodlagos felhasználása is könnyebben érthető, mint egy királynéi korona vagy császári ajándék esetében. Politika- és eszmetörténetileg kiküszöbölő123 A házassági koronákról röviden: Vikan, Gary: Marriage crowns. In: The Oxford Dictionary of Byzantium. II. Ed.: Alexander P. Kazhdan. Oxford, 1991. 1306., bővebben: Walter, Christopher: Marriage Crows in Byzantine Iconography. Zograf 10. (1979) 83-91. 124 L. erről: Stolz, Yvonne: Kaiserlich oder bürgerlich? Ein Anhänger in München, frühbyzantinische Diademe und anderer Hochzeitsmuck. Mitteilungen zur spätantiken Archäologie und byzantinischen Kunstgeschichte 6. (2009) 115-134. 125 Bárányné Oberschall Magda szerint a lelógó láncok a császári korona tartozékai voltak: Bárányné Oberschall M. Problémák i. m. 99., és Bárány-Oberschall, M. v. Die ungarische St. Stephanskrone i. m. 37. 126 Deér a kijevi és a Monomachos-koronára gondolt: Deér J. A magyarok Szent Koronája i. m. 51. 127 Der Schatz von San Marco i. m. 156-159., Deér J. A magyarok Szent Koronája i. m. XII. tábla 196