Folia historica 3

Tardy Lajos: Az első orosz útleírás Magyarországról

Tardy Lajos: Az első orosz útleírás Magyarországról Mint N. A. Kazakova 1970-ben megállapította, 1 az útleírás műfaja az orosz irodalomban Iszidor metropolita és kísérete ferrarai utazásának reánk maradt úti jegyzetei vei jelentkezett először. Annál jelentősebb számunkra, hogy ez a rendkívül becses orosz irodalmi emlék nem szűkölködik magyar vonatkozásokban sem, hiszen a küldöttség haza­útját Magyarországon keresztül vette és a több változatban 2 reánk maradt szöveg mindegyike foglalkozik hazánkkal. Még nem is olyan régen, 1949-ben jogosan mutathatott rá a'ma­gyar—orosz kapcsolatok egyik érdemes hazai kutatója 3 arra, hogy a nyugati utazók hazánkról készített útinaplói mellett csak néhány orosz és ukrán útleírással rendelkezünk. Az azóta eltelt negyed év­század alatt napfényre került publikációk' 1 tükrében ezt teljes mér­tékben revideálnunk kell. F. Dorohin, P. B. Voznicin, V. H. Barszkij, I. Ja. Falkovszkij, V. V. Vjazemszkij, F. N. Glinka, A. I. Turgenyev, V. B. Bronevszkij, V. I. Grigorovics írásai — ha terjedelemben, mélységben és szempontjaikban sok egymástól eltérő jegyet visel­nek is magukon, lévén más korok, más társadalmi osztályok kép­viselői — szellemi és érzésvilágukkal sokkal otthonosabban mozog­nak a magyar világban, mint általában koruk nyugati utasai. Sehol sem találkozhatunk náluk a nyugati útleíróknál nem ritka lélektelen közönnyel, vállveregető lenézéssel, vagy szűk körű prakticista kor­látok közé szorított ismeretközvetítéssel, hanem ösztönösen objektív látásmódba ágyazott élénk érdeklődés és a cári önkényuralom alatt élőknek a Habsburg-abszolutizmus alatt élők iránti természetes ro­konszenve jellemzi — még akkor is, ha megállapításaik élét a min­denható sajtócenzorra tekintettel le is tompították. Dorohintól és Voznicintól eltekintve azonban e szerzők műveit vi­szonylag friss keletűeknek nevezhetjük, hiszen Barszkij beszámolója 5 23

Next

/
Thumbnails
Contents