Folia archeologica 14.
Soproni Sándor : Római sírvers Szentendréről
54 Soproni Sándor cohorstól származó feliratos névanyagban a fenti néven kívül kimondottan keleti eredetű nevet ugyan nem találunk, 1 3 azonban az a körülmény, hogy a cohorsot Alexander Severus alapította 1 4 s első állomáshelye éppen Szentendre volt és aránylag rövid ideig állomásozott itt, amellett szól, hogy szírek jelenlétével ebben az új, kimondottan szíriai származású alakulatban számolnunk kell Szentendrén. Amennyiben a fenti álláspontot elfogadjuk, akkor bizonyos összefüggést kell látnunk abban a tényben, hogy a Daru utcai szarkofágot a szentendrei szír cohors egyik katonájának készítették Aquicumban, míg a másik tejesen hasonló vers éppen a szír cohors állomáshelyéről, Szentendréről származik. Ilyen összefüggésben vizsgálva a kérdést mégis elfogadhatjuk Nagy Lajos feltevését, szemben Egger álláspontjával, 1 6 hogy a vers kétségtelen epikureista mondanivalója kapcsolatban lehetett a pannóniai szír colonia epikureista felfogásával. Mint Nagy Lajos írja, lehetséges, hogy az epikureizmus keleti utolsó fellángolásának oly esetével állunk szemben, mely szír közvetítéssel jutott el Aquincum területére. Az aquincumi Lupus költészetéhez újabb adatot nem szolgáltat feliratunk, mivel lényegtelen eltéréssel a már eddig is ismert versének „második kiadása" került elő Szentendrén. Azonban éppen e második kiadás alapján bizonyos betekintést nyerhetünk Lupus üzleti vállalkozásszámba menő költészetébe. Két hasonlókorú verses sírfelirat, mely szintén Aquincum környékén került elő, 1 6 első soraikban szinte szórói-szóra azonosak egymással. A nagytétényi felirat első sorai így hangzanak: Memoriae Hoc iacet in lapide Aure(lia) Marcelüna pien/ tissima coniux. Quem lapis ipse tegit rap/ ta(m) de luce Serena/ A csákvári felirat megfelelő sorai így szólnak: Hie iacet in tumu/ lo Aur(elia) Sabina/ pientissíma coniux/ annor(um) XXV. Quem/ sic ! lapis ist[e] tegit/ rapta [est d]e luce/ serena A nagytétényi szarkofág feliratának betűtípusai azonosak a szentendrei töredék betűtípusaival. Mindkét feliraton szép kidolgozású betűkkel találkozunk, mindkét kő budakalászi mészkőből készült. Tekintve, hogy a csákvári kő feliratának első sorai csaknem teljesen azonosak a nagytétényi kőével, feltételezhetően ezt a követ is ugyanabban a műhelyben készítették. A csákvári 1 3 Szentendre szír emlékeiről: Nagy L., Arch. Ért. 1939. 115 skk. 1 4 Wagner, W., Die Dislokation der römischen Auxiliarformationen. (Berlin 1938) 187. 1 6 Egger, R., i.m. 150.; Nagy L., Bp. tört. I. 555 sk. 1 8 Nagytétény, CIL III 3397; Csákvár, CIL III 3351