Fogorvosi szemle, 1956 (49. évfolyam, 1-10. szám)

1956-01-01 / 1. szám

28 KÖNYVISMERTETÉS Bollobás Béla dr. válasza a hozzászólásra: A cikkben felsorolt pathomechanizmusok feltevések. A plexus pterygideusba került érzéstelenítő oldat kortikális hatása, az áramlás irányának megváltozásakor, Kiss professzor véleménye szerint is elképzelhető. A száji ágra lokalizált részleges perifériás facialis paresis — természetesen — származhatott volna vérzéstől, vagy lágyrészvizenyőtől is. Emellett szól a vérzésekre, vagy fokozódó ödémákra jellemző látencia idő. A duzzadás okozta mechanikus perézis azonban a lokális tünetekből meg­állapítható lett volna, ilyeneket azonban nem észleltünk. Ennek a pathomechanizmus­­nak a lehetősége tehát elesik. Nem mellékes körülmény azonban, hogy az idegléziót László kórházi beavatkozá­sok után észleltük. Fertőző kórházban, általános vírusfertőzésre és a nyitva tárolt novokain-oldat vírusfertőzésére egyaránt gondolnunk kell még akkor is, ha az ideg­­lézió aránylag rövid idő alatt fejlődött ki. Lehetséges, hogy a virus a véráram útján már előbb a központi idegrendszerbe került és később a fertőzött perifériának megfelelő területet támadta meg úgy, hogy a perifériás elváltozás szenzibilizálta a neki meg­felelő központot. KÖNYVISMERTETÉS Kemény I. : Die klinischen Grundlagen der totalen Prothese. Verlag Johann Ambrosius Barth Leipzig kiadása, 1955. Ára 11,20 DM. 166 oldal, 88 szövegközti ábra. Kemény Imre munkásságának a teljes protézisre vonatkozó része német kiadásban jelent meg, mint a Zahnärztliche Fortbildung sorozatnak 12. kötete. Minden szerzőt öröm tölt el, ha gondolatait nyomtatásban megjelenni látja és ezzel is bizonyságot szerez, hogy nem hiába dolgozott. Kemény Imre annál is büszkébb lehet most megjelent legújabb könyvére, mert világnyelven juthatnak el eredeti elképzelései minden szakemberhez. Büszke lehet rá, hogy milyen rövid idő alatt szerezte meg a szakkörök elismerését, hisz alig múlt tíz éve, hogy a kitűnő praktikus érdeklődése — főleg Balogh professzor ösztönzésére—a kutatás és a tudományos munka felé fordult. Az elért eredményekhez képest rövid idő alatt befutott tudományos karrierje útját a száj klinikai anatómiájának kidolgozása, a teljes alsó protézis tervezésének sikeres megoldása és a retenciós protézis megteremtése jelzik. Munkásságának megbecsülését pedig hazai viszonylatban a Kossuth-díj és az Akadémiától kapott tudományos foko­zat mutatja. Ez a könyv pedig a külföld elismerését jelenti. A magyar tudományos élet osztozik Kemény sikerében. A könyv tartalmát nem kell szakköreink előtt részleteznem. Hisz nálunk minden­napi gyakorlattá vált az Állami Betegellátásban mindaz, ami Kemény munkásságát jelenti és amit németnyelvű könyvében is megírt. Csak megemlítem a tartalom főbb pontjait: az alsó és felső élő protézisalapzat klinikai anatómiájának ismertetése és gyakorlati felhasználása a teljes protézis tervezésében, a profetikus orvos munkája a lenyomatvételtől a száj behelyezésig, a fóliázás jelentősége és technikája. Külön feje­zetet szentel a könyv a lenyomatkanál problematikájának, az Ehricke-féle kanálsorozat bírálatának és végül ismerteti a saját tervezése alapján gyártottakat. A könyv németre fordítását Adler professzor végezte. A szövegen megérződik, hogy szeretettel és lelkesedéssel. Külön kell még szólnom a kiadó érdemeiről is. A könyv értékéhez méltó köntöst kapott. Papírja, nyomása, képei kifogástalanok. Vászonkötése ízléses és kötéstechnikája példás. Reméljük, hogy a munka nálunk is könyvkereske­delmi forgalomba kerülhet, mert olyan szakmai haladásról is beszámol, amit Kemény, magyar könyve megjelenése óta ért el. Varga István dr.

Next

/
Thumbnails
Contents