Felsőbányai Hírlap, 1915 (20. évfolyam, 1-26. szám)
1915-06-24 / 13. szám
támadással szemben, ha a szükség úgy hozná magával, még vére föláldozásával is, szeplőtelenül és tántorithatatlanul megóvja hagyományos királyi hűségét és a szülőhaza iránt való törhetetlen ragaszkodását.“ Ezzel a gyűlés a leglelkesebb hangulatban véget ért. Déli 1 órakor Hr ebán az István szállóban fényes ebédet adott a kerületi papságnak tiszteletére. Különfélék. Bárót! Ede, m. kir. bányaigazgatási biró dr. Berks Aurél látogatása végett itt járt. — riachy Gyula nagykárolyi kir. tanácsos pénz- ügyigazgató pár napot itt időzött. — Farkas Jenő polgármester dr. Sloll László ügyvéddel hivatalos ügyben Máramarosszigeten járt s ma reggel a magyar városok kongresszusa állandó választmányának ülésére Budapestre utazott. Köszönetek. A Vörös Félhold támogatására alakult arszágos bizottságtól. Budapest. — Nagyságos Polgármester ur. A magyar Bank és Kereskedelmi Részvénytársasághoz átutalt 302 K 54 fillér összegű gyűjtéséért fogadja Nagyságod a Vörös Félhold támogatása által Törökországgal fenálló politikai és gazdasági kapcsolataink szorosabbra fűzését is célzó Bizottságnak hálás köszönetét. Budapest, 1915. május 14-én. Kiváló tisztelettel Gróf Khuen-Héderváry Károly elnök távollétében: Bán, s. k. igazgató. Nagyságos Farkas Jenő polgármester urnák Felsőbánya. - Budapest, 1915. május hó. Nagyságos Polgármester Ur! Nem mulaszthatjuk el, hogy Igazgatóságunk nevében úgy Nagyságodnak, mint mindazon hölgyeknek és uraknak hálás köszönetét ne mondjak, akik a füsttelen nap rendezése körül hazafias buzgalommal és a nemes ügyhöz méltó lelkesedéssel jótékony alapunkat támogatni szívesek voltak. Engedje meg Nagj'ságod, hogy ez alkalomból arra kérjük, tartsa meg irántunk tanúsított jóindulatát a jövőben is és vegye ezután megindítandó hazafias mozgalmainkat szives pártfogásába. Tisztelettel elismei'jűk és nyugtázzuk egyszersmind a pénztárunkhoz beküldött 89 korona 40 fillér vételét, mint a Nagyságod vezetése alatt álló városban rendezett füsttelen nap elszámolásának eredményét. Hazafias tisztelettel: Lónyay Sándorné s. k., ügyvezető igazgató. Nagyságos Farkas Jenő polgármester urnák, Felsőbánya. Ülések. I. 1915. évi junius hó 10-én a hadsegélyző bizottsági ülés. Farkas Jenő polgár- mester elnök előterjesztette, hogy Róth Antalné felsőbányái lakos részére ki ágyban fekvő beteg szélfuvásban menetelve egész éjjel reggel 9-10 órára végeztünk velük. Engem egy közeli magaslatra 12 emberrel kiküldtek, mint figyelő tábori őrsöt azon meghagyással, hogy délután fölváltanak. Én elfoglaltam állásomat embereimmel a hegytetőn. Nagyon hideg volt. Egy hegyoldali mélyedésben tüzet rakattam, Jiogy megszáradhassunk és melegedhessünk. Őrszemeimet fél óránként váltottam. Este felé vártam fölváltásomat, de hiába. Ott töltöttem a másik napot is a hegytetőn. A harmadik nap reggelén leli üldíem egy embert, hogy élelmet hozzon a századtól. Visszajött a küldönc azzal a hírrel, hogy századom visszavonult Kiesvölgyre és egy idegen század váltotta fel. így tehát két és fél napig ott lettem felejtve. Azután levonultam és Kiosvölgyre menetelve megtaláltam századomat, melyhez visszatértem. Nagyon örültünk, hogy a régi bajtársak ismét megtaláltuk egymást. 1 heti pihenő után ujult erővel láttunk az ellenség kiszorításához. Végre Kiesvölgy és Hajasd között 1914. december 28-án este golyó által találva könnyű sebet kaptam. A seb az orrom alatt az arccsontig 4 cm.-nyíre húzódott. így tehát éz is elértem 4 hónapi önérzetes küzdelem után jutalmamat. Ezen idő alatt, mintegy 37-szer voltam tüzvonalban. Megsebesülve jöttem Csontosig, hol vonatra ülve Bécsbe szállítottak. Nagy-Bereznán ért a szent est, hol minden kórházvonat díszített karácsonyfát kapott. Bécsbe két hetet töltöttem. Hazafelé jövet 5 órát családomnak is szentelhettem. 1915. január 14-én újra bevonultam ezredemhez, honnat minden bizonnyal rövidesen visszakerülök a harctérre, tovább küzdeni szép hazánkért és jó üreg királyunkért. Isten áldása kisérje fegyvereinket. Séra Ödön. Felsőbányái Hairlp és több kiskorú gyermeke van, kit gondozni ; nem képes, rendkívüli segélyben lenne részesítendő. - A bizottság Róth Antalné részére egy- szersmindenkorra 15 K, azaz tizenöt korona se- ; gélyt megállapított és kiutalt. — A pénztárnok ; bejelentette, hogy egyesek terhén előirt előlegek meg nem térültek u. ni. Habina Antalné 6 K, j Naszódi Ferenc 5 K, Vermes Sándor 5 K, Vermes i Sándorné Dongó Ida 5 K. Ezek ügyében intéz- j kedést kért. A bizottság amennyiben nevezettek nem a városi pénztár utján nyerik segélyüket, a | helybeli bányahivatalt megkeresni határozta, az előlegek levonása iránt. — II. 1915. junius hó 10-én a járványbizottsági ülés. Farkas Jenő polgármester mint elnök, előadta, hogy a kolera elleni védekezés tárgyában belügyminiszteri rendelet érkezett, amit felolvastat. A bizottság a felolvasott körrendelet tudomásul vette és annak alapján teendő intézkedésekkel megbízta r. kapitányt r. tisztet, ügyvezető orvost, II. orvost, és a vágóhídon szükséges teendőkkel megbízta állatorvost, az iskoláknál iskolaszéki elnököket, közhivataloknál a hivatalfönököket. Gyűjtések. A hadsereg részére adakozzak: Tanczer György P500 kg. ólmot, Lévay Károly 3 500 kg. vörösrezet, Husovszky Gyuláné 1‘800 kg. vörösrezet, özv. Lévay Zsigmondné ; 1'400 kg. vörösrezet és L800 kg. ólmot, Sárközi Lajos 1 kg. sárgarezet, 3'400 kg. vörösre- | zet és 1700 kg, sárgarezet, dr. Csausz Károly 13'200 kg. vörösrezet és 3 250 kg. sárgarezet, Darnai Lajos 3'300 kg. sárgarezet, özv. Darnai Jánosné 0700 kg. sárgarezet, Pap Erzsiké 0'350 í kg. sárgarezet, id. Kormos Sándorné 0750 kg. sárgarezet, 0'300 kg. vörösrezet és 0‘950 kg. ! ólmot, Miskolczy nővérek 3 kg. sárgarezet, 0'400 ; kg. vörösrezet és 1'600 kg. ólmot, Pály Ede i 1'400 kg. vörösrezet, Fogyasztási szövetkezet : 6'250 kg. ónt, özv. Gábor Józsefné 1750 kg. I sárgarezet, 0250 kg. ólmot, Nagy Lajosné P300 kg. ólmot és 1'600 kg. sárgarezet, Mihálcsik Pálné 2700 kg. sárgarezet és L200 kg. ólmot, Kaszinó 9400 kg. ólmot, 1'800 kg. sárgarezet és 0'250 kg. vörösrezet, Mikola A. Gyuláné 2250 I kg. sárgarezet és 3'900 kg. ólmot, Tury István S 6 190 kg. sárgarezet. Krassai István l'OOO kg. vörösrezet, 0450 kg. sárgarezet és 0400 kg. ólmot, Magos Mihályné 1750 kg. vörösrezet, 0'550 kg. ólmot, Hoffmann László 1 kg. sárgarezet és özv. Alexa Tódorné 1 '850 kg. vörösrezet és 1 kg. ólmot. - A nagykárolyi kórház részére Csaba Adorjánná főispánná fölhívására Farkas Jenőné gyűjtése: Bernovits Emilné 1 párna, Kovács Teréz, Tury Istvánná, Kulik And- rásné, Bakó Mihályné 1 - 1 párna huzattal, Hajdú Lajosné 1 párna két huzattal, Irgalmas nénék 1 párna két huzattal, özv. Tárcza Józsefné 1 párna két huzattal s egy lepedő, Lévay Zsigmondné 1 párna két huzattal, Mihálcsik Pálné 2 párna huzattal, Sussner Ferenc 1 párna huzattal, Gábor Teréz 1 párna huzattal, Merza Anna 2 párna huzattal, Farkas Jenőné 1 párna huzattal. - Tollat adakoztak : Majdjk Józsefné, Végh Jenő, Junger Antal, Stoll Ábrahám, a Sacter, Kriegler Mór, Salamon Mayer, Nagy Mihályné, dr. Csauszné, Dravetzky Károlyné, Gábor Józsefné, Nagy Lajosné, Adamcsik Józsefné, Klein Herman, Ferencz Mihály, Róth Mihály, Adamcsik Józsefné és Pap Mártonná. - Készpénzt: Jékly Károlyné, Illés Sándor, Cs. M., Maiker József, Hámori Nándorné, Szellemy László, dr. Szokol Pál, Márjás Györgyné, Maresch Józsefné, Szabó Károly 2 — 2 K, Csernátoni Vajda | Péterné, Rácz Ilona 1 -1 K, Hafdinszky József, Pály Ede, Haranth Gyuláné 2-2 K, Irgalmas I nővérek 5 K, Apli Józsefné 34 f, Kőrös Józsefné 10 f, Séra Ödönné 40 f, Moldován Péterné 20 f, Farkas Györgyné 10 f, Reichinger Ferencné 20 f. I - Vasgyűrü megváltás: Bakó Mariska, Bakó Anna 2-2 aranygyűrű, Holló Ilonka 1 aranygyűrű, Matyasovszky Mariska 1 arany karika- j gyűrű, Matyasovszky Juliska 1 arany karika- ' gyűrű, Jeremiás Margitka, Jeremiás Ferike, Pap S Erzsiké, Pap Mariska, Kandó Berta, N. N., N. j N. 1-1 K; összesen 7 korona. Uj kétkoronás bankjegy. Az Osztrák- Magyar Bank uj kétkoronás bankjegyet fog kibocsátani. A múlt év augusztusában, az aprópénz hiány idején kibocsátott kétkoronásokat ugyanis ismételten hamisították, úgy hogy tanácsosnak látszott uj kétkoronás bankjegyet készíteni, amely kiválóan művészi kivitelű lesz. A szöveg oldala kétféle színnel festetett át, még pedig a keret sárga, a benne levő kép pedig vöröses színnel, a hátlap összrajza halavány- sárgás, az értékmegjelölés, a sorozat és szám pedig sárgásbarna íedőszinne! festettek át. A magyar zászló Németországban. Mint Berlinből táviratozzék, a lakosságot felhívták, hogy a jövőben mindanyiszor, ahányszor a tartományi parancsnokságok zá»2lódisz alkalmazását rendelik, az osztrák szövetséges zászlója mellett a szövetséges Magyarország zászlóját (piros-fehér-zöld, a színek iránya függőleges a zásziórudhoz) is tűzze ki. A huskérdés országos rendezése. Hir szerint a kormány rövidesen szabályozni fogja országszerte a huskérdést is. A kivitelt erős korlátozás alá veszik és a húsárakat szabályozzák. A terv szerint az az elv lesz irányadó, hogy a lakosság arányosan részesüljön a húsban, a fogyasztás korlátozása, illetőleg a buspazarlás megakadályozása érdekében pedig a hétnek csak a bizonyos napjaiban lesz vágás és megállapit- ! jak az egyes családok által megszerezhető hús í mennyiséget is. Csirketoll fejvánkos. Sebesült katonáink számára mind több és több toll fejvánkosra van szükség. E szükséglet innen-onnan oly nagy lesz, hogy azt liba és récetollból kielégíteni nem tudjuk. Külföldön, pl. Csehországban, a párnától! hazájában a csirketollat is felhasználják párnák készítésére. Csirketoll dunnának nem alkal- ; más, mert nehéz, de katonáink úgyis pokróccal | és nem dunnával takaróznak. Csirketoll vánkos | pedig a célnak teljesen megfelel, meleg és puha. i Csirketollat nagyobb mennyiségben tudnánk I rendelkezésére bocsájtani, hisz talán minden ház- i ban ölnek szárnyas baromfit. Most már csak | az a kérdés, hogyan kell a csirketollat vánko- : sok számára elkészíteni. Koppasztás után a j tollat, ha t. i. nem nagyon piszkos, jól kicsa- | varjuk, padláson vagy más meleg helyen szétteregetve megszáritjuk. Szárítás után ép úgy fosztható, mint a réce és libatoll. A megfosztott csirketollból már mindenki tud vánkost csinálni. Csirketolion nem lehet aludni, azt mondja a babona; de azt hisszük, ezt a babonát a kényelemszeretet találta ki. Sebesült katonáink iránt való szeretetünk meg fogja cáfolni ezt a babonát. Huszárlovak a csatában. — Német eredetiből. — Egy huszár beszéli: A ló békeidőben is hü társa a lovasnak, de e háborús, véres napokban csak meghatottsággal lehet derék lovainkról megemlékezni. Akár hiszik, akár sem: a ló tudja, hogy mi csatában vagyunk, ahol keményen és szívósan és erőink megfeszítésével egész az összeroska- dásig, harcolnunk kell. Azt kérdik, honnan tudom én ezt ? Nemcsak én, hanem minden egyes bajtársam tudja, mert nagyon könnyen meg lehet állapítani, hogy igy van. Egynéhányszor álltunk erdőben vagy szakadékban, rejtett helyeken. Lovainkról leszállva, mindenki a kantárszárat tartotta kezében és várta, hogy a sor reánk kerüljön, hogy megjöjjön a parancs az indulásra. Ilyenkor gyakran előfordult, hogy lövegek repültek át az erdőn és puskagolyók süvöltöztek felettünk, nekünk pedig csöndben és nyugodtan ott kellett maradni és várakozni. Az én lovam minden lövés, ágyudörgés és fegyverkattogás után félrefordi- totta fejét és aggódva, igenis aggódva nézett reám, hogy vájjon ép és sebesületlen marad- tam-e. És minden huszárló ilyen, én ösme- rem őket. És a rohamok! Ha a csatatéren rohamra megyünk, lovaink szilajjá, vakmerővé válnak. Orr- cimpájuk kitágul és remeg a vágyakozás izgalmától, a tüzes harcikedvtől; vadul prüszkölnek és előre rohannak; nincsen szükség sem sarkantyúra, sem biztató szóra. Olyanok ilyenkor, mint a mesebeli táltosok, oly iszonyú erővel mennek az ellenségnek, hogy az egészen megbénul.