Felsőbányai Hírlap, 1907 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1907-02-27 / 5. szám

Felsőbányái H i rl a p. nyersanyag drágulása miatt minden gyertyafajta árát minőség szerint 8—12 koronával felemelik 100 Kg.-onkint. Uj lap. Nagykárolyban f. hó lo-én uj lap indult meg »Népszövetség« cim alatt, Kunéry Kálmán szerkesztésében, mely havonkint egyszer fog megjelenni. Az uj lap szociális és mezőgaz­dasági kérdésekkel fog foglalkozni. Felfüggesztett körjegyzők. A nagykárolyi pénzügyigazgatóság kiküldöttjei a vármegyei köz­ségi jegyzőknél a pénzügyi ■ hatóság alá tartozó ügykezelésre vonatkozólag hivatali vizsgálatot tar­tanak. A vizsgálat Privigyei Bertalan avasfelső- falusi és Bornemissza István nábrádi körjegyzők­nél súlyos hivatali mulasztásokat derített Ki, ezért nevezetteket felettes főszolgabíróik állásuktól fel­függesztették és ellenük a fegyelmi eljárást el­rendelték. Sorozás. A f. évi sorozás ideje városunkra nézve márc. 4-re tűzetett ki. Nagybányán márc. I —2-án, a nagybányai járásban márc. 6. 7. 8. 9-én lesz a fősorozás. Temetkezési társulati közgyűlés. A felső­bányái temetkezési társulat f. évi márc. 3-án, határozatképtelenség esetén márc. 10-én délelőtt II órakor tartja meg évi rendes közgyűlését a városháza tanácstermében, melyre a társulat férfitagjai ez utón is meghivatnak. Tárgyak: 1. Elnöki jelentés. 2. A zárszámadás beterjesztése. 3. Tisztikar és választmány választása. 4. Indít­ványok. — Nagy Lajos elnök. Számadás és köszönet. A polgári olvasókör által saját könyvtára gyarapítása céljából f. évi február 2-án tartott táncmulatság összes bevé­tele volt 146 K, kiadása 95 K 80 f, tiszta jöve­delme 50 K 20 f. Felülfizettek : Baksay Sándor, Bónis Sándor. Dácsek Péter, Friedmann Kálmán, Kilián Béla, Lévay Lajos és Papp János (Nagy­bányáról) 1 — 1 koronát, családjegyét megváltotta Krausz Gyula 5 koronával, melyekért az olvasó­kör pénztára nevében ezennel köszönetét fejezi ki Papp Márton, pénztárnok. Figyelmeztetés. A felsőbányái temetkezési társulat tagjait e helyen is figyelmeztetem a vá­lasztmány határozata értelmében tagsági dijaik­nak pontos, alapszabály szerinti fizetésére, mert ellenkező esetben a rendetlen fizető utódjai leg­jobb esetben is csak a befizetett összeget kamat nélkül kapják meg s elvesztik a 100 koronához való jogukat. Mint mindenki láthatja a kezei közt levő könyvecskéből: a hanyag fizetők a tagok közül is törültetnek. Az egyesület szabályai sze­rint a tisztviselők törvény előtt is felelősséggel tartoznak amellett, hogy a tagok jogaikat is vé­delmezni kötelesek. Azok, akik rendesen fizetik dijaikat, megkövetelhetik, hogy mások is pontosan teljesítsék e nemű kötelességeiket, megkívánhat­ják, hogy a mostanihoz hasonló nagy összeg ne heverjen gyümölcsözetlenül. Egy egyesület csak akkor fejlődhetik, ha annak tagjai ismerik s tel­jesítik önként vállalt kötelmeiket. A társulat már egy tag elhalálozásakor tett fizetés után bizto­sítja a 100 koronát, viszont elvárja, sőt meg­követelheti a tagoktól is, hogy az ismeretes vissza­élésektől tartózkodva, pontosan fizessenek. Ezt követeli a megerősített szabály, ezt a jó rend, ezt a tagok joga, mely elől nincs kitérés, hogy aki adós, fizessen. — Nagy Lajos, egyesületi elnök. Liliomvölgyi Katinka. — Humoreszk. — I. »Nőt énekelek.« Liliomvölgyi Katinka kisasszonyról szól az ének. Arany János Rozgonvinét, Petőfi Juliskáját énekelte meg, a biblia pedig nem egy amazon­ról tesz említést, ki egyik vagy másik tette által a halhatatlanok közé soroztalik A Liliomvölgyiek valamennyien dicső hősök voltak és karddal kezükben vívták ki az utókor elismerését; nem csoda, hogy utódjuk, Katinka kisasszony szintén igényt tart a halhatatlan névre. Nem akarok Liliomvölgyi Katinka bájai fölött filymálódzni, halhatatlanságáról sem akarok kétkedést táplálni, egyedül csak azt kérdezem, hol vívta ki Katinka a halhatatlan nevet. Szédán- nál avagy Plevnánál? Nem. Vagy az orleánsi szűz módjára egész hadseregeket tett tönkre ? Az sem. Gyámolitója volt a szegényeknek, kór­házakat, ösztöndíjakat alapított ? Nem. Liliom­völgyi Katinka a divatárusok, illatszerészek fő­könyveiben lett halhatatlanná. Soha egy keres­kedőnek jobb üzlete nem volt, mint az, melyben a bájos kisasszony vásárolt. Naponta tízféle kendőző szer, ugyanannyi finom szappan, üdítő viz, eau de Cologne, oly bájossá varázsolták Katinka becses tagjait, hogy nem egy fiatal ember szivecskéje dobogott erősebben a kisasszony látá­sánál. Volt is neki sok udvarlója. De haj: a sok udvarló közül egyik sem ragadta meg az evezőt, hogy vele a kisasszonyt Hymen kikötőjébe terelje. A hangversenyeken, bálokon, általában min­den mulatságon ott volt a Liliomvölgyiek utolsó sarja. Mindig az udvarlók egész rajától volt körülvéve; ő pedig csak ott ült a pamlagon kezében egy félig hervadt rózsa, (ez kedvenc virága volt) szende pillantásokat vetve hol egyik, hol másik udvarlójára. II. »Bármerre járok, őt nem lelem.« A bemutatáson túlestünk s igy már mint jó ismerősök kereshetjük fel Katinka kisasszonyt boudoirjában. Reggeli kilenc óra volt; a szobacicus — kit úgy látszik, Isten jó kedvében teremtett — hal­kan kopog a boudoir ajtaján. Katinka kisasszony egy függönyökkel elzárt ágyban álmodik — el­múlt évtizedekről. A kopogásra azonban felébred, kinyitja az ajtót és azután a toilette-asztalhoz ül. Hosszadalmas volna leírni e két órai toilettet és különben is illedelmetlenség volna jelen lenni az öltözésnél. Várjunk egy-kél órát és ekkor elérkezett az idő, melyben a kisasszony vendégeit fogadja. Az óramutató tizenegyen áll. Katinka szépen bútorozott szobában, »logadó termé«-ben ül, kezében egy francia divatlap. A fogadó-terem ajtai kinyíltak és rajtolt minden eiőleges beje­lentés nélkül egy fiatalember lépett be. Katinka nem emlékezett, hogy e fiatal embert valaha is látta volna udvarloi között. — Nagysád! — szólalt meg az idegen. — Uram, tudni fogja, mi az Hiedelem és egy hölgy irányában miképp tartozik magát viselni. Ön megsértette az hiedelmet, amennyiben nem jelentette be magát, azután minden bemu­tatás nélkül megszólít egy fiatal — — Fiatalságáról, nagysád, meg vagyok győ­ződve. Nevem báró Berdy Kálmán. — Én Liliomvölgyi Liliomvölgyi Katinka vagyok. Minek köszön,íetem a szerencsét, báró ur, önt lakásomon üdvözölhetni? — kérdé Ka­tinka oly csábitó mosolylyal, mely Berdyre lát­szólag nagy hatással volt. — Nagysád engedelmével egy rövidke tör­ténetet fogok elbeszelni, melyben megjelenésem okát is megmagyarázom. — Mielőtt ezt tenné, báró ur, szíveskedjék helyet foglalni. Berdy, engedve a felszólításnak, leült, azu­tán pedig folytatá. Két év előtt a közeli L. helységre utaztam. Négy órakor délután megérkeztem és este már táncvigalomra menten:,. Legelső dolgom volt a hölgyeket szemügyre venni. A terem egyik szög­letében egy bájos leánykát pillantottam meg, ki félig hervadt rozsát tartva kezében, az udvarlók nagy számától volt környezve. Miután azonban az illető kisasszonyt és udvarlóit nem ismertem, párbajra pedig okot nem akartam szolgáltatni, táncban, játékban, ivásban kerestem szórako­zást. De hiába! Nyugalmam oda volt! Szemeim előtt ő lebegett, az ismeretlen, kinek nevét sem tudtam, kiért életemet, vagyonomat feláldoztam volna. Sohasem szereltem érzelmeimet elárulni és igy nem kérdezősködhettem e bájos idegen után. Ma azonban a mindenható segedelmével megtaláltam és most előttem van Katinka, előt­ted a férfiú, ki éjjel-nappal csak reád gondol, kinek egyedüli boldogsága vagy! Ne vesd meg egy fiatal ember érzelmeit, emeld őt felhozzad és légy övé. Berdy térdre borult Katinka előtt. — Keljen fel, Berdy ur! Nem akarom önt boldogtalanná tenni, sőt hogy élte nyugalmát visszaadjam, követni fogom önt mint hü teleség, az élet rögös utjain. Nem sokára ajk ajkon, kebel keblen pihent és két hét múlva Katinka Hymen kikötőjébe tartotta bevonulását. III. »Verje meg a teremtől« Egy hónap mult el a fent leirt találkozás és egybekelés óla. Oh hányszor csalódunk az életben. Alig múlt el egy hónap és Berdy már is egyedül indult kéjutazásra. A rossz nyelvek azt rebesge­tik, hogy nem is tér többé vissza. Megválik majd idővel! De annyi tény, hogy ez a kedves báró Katinkától néhány ezrest kicsalt, útnak indult és ha az újságoknak hitelt lehet adni, Ameriká­ban élvezi a mézes heteket. De Katinka is kárpótolva lett, mert ajtaján következő sorok olvashatók: »Báró Berdy Kálmánná szül. Liliomvölgyi Liliomvölgyi Katinka.« Vasúti menetrend. Indul: 5815. sz. V V. 5801. sz. SZ. V. 5813. I SZ. 1 V. V. 5811. SZ. V. V. Felsőbányáról .... 7-00 11-06 2-46 Felsőbá­nyáról csak szerdán Giródtótfaluból . . . 743 11-16 2-58 reggel Nagybánya Szénatérről. 7-28 11-28 3124 47-kor Nagybányáról .... — 11-37 3 42 5 23 Buság-MisEtótfaluról. . — 11-58 4 06 547 Sikárlóról ................... — 12 13 426 602 Ilobáról........................ — 12-23 4-37 644 Szinérváraljáról . . . — 1236 5 06 6-32 Apából........................ — 12-52 5-25 651 Aranyosmedgyesről . . — 1-09 546 7 12 Udvariból................... — 1 28 6 08 731 Batiz országúiról . . . — *1-37 6.19 746 Batiz-Vasváriból . . . — 1 1 50 *6 26 *7-54 Szatmárra érk. . . . — 6 804 5816. 5802. 5814 5812. SZ. SZ. SZ. SZ. V. V. SZ. V. V. V. V. V. Szatmárról ................... _ 24 6 7-26 6 20 Batiz-Vasvári .... — *2-59 7 85 *6-29 Batiz országút.... — 742 6 37 Udvari........................ — 3 09 7 56 6 50 Aranyosmedgyes . . . — 3-34 8i° 7 19 Apa............................ — 3­46 8-£ 733 Szinérváralja . . . . — 4 02 goi 7-56 Iloba............................. — 415 9-iZ 8 12 Sikárló........................ — 4 33 937 832 Buság-Misztótfalu . . 4-42 9 48 843 Nagybánya ................... 7 53 512 — 9-37 Nagybánya-Szénatér. . 8 00 5 18 — 943 Giródtótfalu................... 81 8 532 — 959 Felsőbányára érk. . . 833 5-43 — 10-12 Az aláhúzott perczek éjjeli időt, a * jel föltéte­les megállást jelent. Felelős szerkesztő: Imre Károly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. Egy jó családból való flu fűszer- kereskedésbe tanulónak felvétetik. Aján­latokat e lap szerkesztősége közvetít. Van szerencsém a n, é. közönség szives tudomására hozni, hogy az ország egyik legré­gibb és legnagyobb ruhafestődejének, vegyi-tisztító és gőzmosódájának Haltenberger Béla Em'S* déke részére átvettem. Mindennemű e szakba vágó megbízásokat nevezett czég részére készséggel vállalok el. Gyász esetén ruhák feketére soron kívül gyorsan festetnek, úgyszintén bőrkabátok sötét színekre a legjobb kivitelben. Elkészítési határidő mosás és vasalásnál 6—8 nap. tisztításnál 8—14 nap, festésnél 15—21 nap. Jutányos árszabás. Bővebb felvilágosítással alanti képviselő szolgál. Szives megbízást tisztelettel kér Nagybánya, 1907. január hó. Sitányi Károly, Nagybánya, Felsőbányái-utca 9. Rum és lei «la litt = íMSI, mi 8. Doliiiiy-ultzi, s. szín. = Heti IWltjULB -VIBIMIOS cs. és kir. udvari szállító TEMESVÁ.E Mag-, növény-, rózsa- és fa-nagytenyészetek. (Művelési terület 94 hold. .........- -- - • V1LÁGK.IVITEL. ke rti és mezei veteményezésre (Mühle magvai jóságban elérhetők, de ebben felülmul- ------------------------------- hatatlanok.)------------------------------­A legnemesebb gyümölcs-, disz- és sorfák Mühle fai többször átültettek, jól iskolázottak, miadenütt jól es biztosan gyara- ---------------------------------------------------pcdnak. -------------------------------------------------------­A legszebb fenyöfélék, díszcserjék, rózsák stb. Mühle tűlevelű mind télllók, disz- és kúszócserjéi, valamint rózsái a létező -----------------------------------legszebb viráguak.---------------------------------------------­Po stacsomagok magvakkal 5 koronán felülj értékben bárhová bér r-—r----——r - mentve küldetnek. ■■...■........................= Mühle kertészeti kézikönyvei dilettánsok számára a leg­jobbak, megrendelésekhez ingyen csatoitatnak. Dusán illusztrált föárjegyzék — páratlan a maga nemé­ben — kívánságra bárkinek ingyen és bérmentve meg­küldetik. Nunma+ntt Nánásu István knnvvnvnmriáiáhan Nanvhánván

Next

/
Thumbnails
Contents