Felsőbányai Hírlap, 1906 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1906-10-10 / 21. szám

Felsőbányái Hírlap. — Még ha oly szegény lennél, mint a templom egere, akkor is te lennél az én kis feleségem, senki más. És Ilon boldogságtól telten vitte az öröm­hírt atyjának. Pedig Zoltán hazudott. Levél érkezett kora reggel a házba Béldy Zoltántól. Rövid, alig néhány sornyi levél, csak éppen az volt benne Írva, hogy a losonczi telekkönyv mást regél, mint a mit neki Thassy ur mondott. Szegény leányt ő nem vehet feleségül. A szécsényi Thassy féle birtokon megütötték a dobot. Messze vidékről jöttek az árverelők. Egy erdélyi birtokos, Pálócz Dani lett az uj tulajdonos. Elszéledt a sok kiváncsi nép, el a hivatalos emberek. Thassy bevezette az uj tulajdonost már saját otthonába, hogy egyet-mást még megbe­széljenek. Odabent a nagyszobában keserves sirás közepette találják a szépséges Ilont. Pálócz Dani elbűvölve megáll előtte és a csodálattól alig tud szóhoz jutni. Szerelemre gyulád szive és a társalgás alatt megérlelődik benne az a gondolat, hogyha a leány nem ellenkezik, fele­ségül veszi . . . Thassy Imre megmaradt a kastélyban, ügy egyeztek meg, hogy tovább vezeti a birtokol, csak úgy mintha az övé lenne. Pálócz Dani mind sűrűbben lelt Thassyék vendége és az öreg végre is rábírta leányát, bogy Pálóczhoz feleségül menjen. — Ha meg kell lenni, édesapám — mondá Ilon keserűen megteszem. Már az aztán mindegy Pálócz Dani lesz-e férjem vagy más, szeretni úgy sem fogom, talán nem is tudnám, hiszen nincsen már nekem szivem, összetörte, zúzta azt Zoltán, Béldy Zoltán . . . Megteszem édes apám, hogy tovább ne éljen e kegyelem kenyé­ren. ügy is tudom, hogy csak azért tűrt meg itten bennünket Pálócz Dani. Felvirradt a lakodalom napja. Szomorú volt ez, akárcsak temetés lett volna. Mindenki sirt csak Pálócz Dani volt boldog. — Majd hozzám szokik, — mondotta Thas- synak — ha együtt leszünk. A szécsényi birtok tehermentes újra, Thassy nevére került. így szólt az apa és a vőlegény közt az uj egyezség. Ilont pedig elvitte Pálócz Dani nagy Erdélyországba, a saját birtokára. ★ Immár ötéves házas Pálócz Dani és fele­sége mégsem szokott hozzá. Szomorú, levert volt reggeltől napestig s attól reggelig, akárcsak a lakodalom napján. Pedig nem szenvedett semmiben sem hiányt. Szereti, imádja őt férje, elhalmozza minden kedvességgel, lakosztályát királyi fénynyel rendezte be, kendvenc virá­gaiból nagy virágos kertet készíttetett. Mégis hideg hozzá, mint a hó. Kér, könyörög hozzá csak egy icike-picike kis szerelemért . .. mind hiába. De Pálócz még sem adta fel a reményt, sőt csak jobban ingerelte az asszony álhatatos- sága . . . Pestre készült feleségével, talán itt szórakozást talál neje. Az itteni vig élet hatni fog talán lehangolt kedélyállapotára . . . A vigadóban nagy álarczos bálra gyűlt össze a pesti közönség. Pálócz Dani gyönyörű erdélyi viseletű ruhát vett feleségének aki ebben ment férjével a bálra. Mindenki megcsodálta az isteni nőt s váltig találgatták, vájjon ki lehet az erdélyi menyecske. De megkezdődik a táncz. Pálócz hévvel forgatja feleségét, majd átengedi másoknak. Az erdélyi menyecskét a férfiak egy pillanatra sem engedik pihenni, a legelőkelőbb urak egymás­után táncba viszik őt. Pálócz boldogan lesi fe­leségét s már előre örül a sikernek Most újból egy ur kéri táncra, ő mén és csakhamar eltűnik a tánczolók tömegében. — Szép hölgyem mintha reszketne ön ? — szól az ur. — Fáradt talán ? — Nem, — feleli alig hallhatóan Ilona. — Csalódtam. Nem is csoda. Elkábitott szépsége, mely áttör a lárván is, de elárulja szépségét, bájait, karcsú termete, könnyed lej­tése. Oh asszonyom, ha láthatnám csak egy pillanatra is bájos arczát, boldoggá tenne. Ilon csak hallgat, nem tud szóhoz jutni, bár szeretne beszélni. A gondolatot, melyet el­mondani akarna, egymást kergetik agyában. Szeretné megállítani táncossát, leborulni előtte, elmondani neki, hogy szereli, imádja őt, könyö­rögni hozzá szerelemért ... de nem jön szó ajkára. A tánczos pedig tovább súgja a szavaka- és Ilon agyában a gondolatok tovább kergetik egymást. Eszébe jutnak a kerti lugasban eltöl­tött boldog órák. így beszélt ő akkor kedvesen, csábítóan és ő hitt neki. Eszébe jut, hogy most ugyanezt mondja egy idegen nőnek, mert hisz ő nem tudja, hogy az erdélyi menyecske — Ilon. És ekkor meggyűlöd szerelmesét, Béldy Zoltánt. — És ha egy csókol kapnék piczi ajkáról — súgja tovább a táncos — nem adnám ha utána a pokol következnék. (Vége következik.,) Nyilttér. (E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk.) "Valód.1 franczia színházi látcsövek csekély havi részletfizetésre Aufrecht és Goldschmied Budapest, VI., Eötvös ii. 32. Látcsőárjegyzk Ingyen és bérmentve. Felelős szerkesztő: Imre Karoly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. rA'* •X9 "jV* •yjp' rA'‘ *&• «yb/ Grammofonok Fonográfok Cimbalmok Hegedűk Forgatható és önműködő hangszerek csekély havi ■■■— részletfizetésre Aufrecht es Goldschmied Budapest, VI , Eötvös-u. 32. Hangszerárjegyzék ingyen és bérmentve. ^ ff ff ff ff Hirdetések jutányos ár­ban vételnek fel a ----­0 I ria.dólh.iva.tal'ba.rL. FEDERSTEIN RÓZA női Ica-lap divat-terme Nagybányán, Lakatos-utcza I. szám. (Mándy-ház.) WtowotvottoottootWbtoF Van szerencsém a mélyen tisztelt hölgyközönség szives tudo­mására hozni, hogy itt helyben, Lakatos-utcza 1. sz. alatt (Mándy- ház) egy a mai kor legkénye­sebb igényeit is teljesen kielégítő ____női kalap di vat-termet nyitok, mely október hó l én ada­tik át a közforgalomnak. Raktárt tartok a legdivatosabb tői modell-kalapokbúl; átalakítások és gyászkalapok készítését jutányos árak mellett gyorsan eszközlóm. Kérve a hölgyek szives támogatását, vagyok tisztelettel Feuerstein Róza. i l % ÜTÍfoSxá®*“ VÍIMTIA T NÁNÁSY ISTVÁN * ELJEGYZÉSI, = LAKODALMI ÉRTESÍTÉSEK, o NÉVJEGYEK, BÁLI MEGHÍVOK csinos kiállításban, c=i jutányos árak mellett. íf NAGYBANYA.------(Előtér 28. szám. A. .lapittatott 1893-ben. * Községi, kör- ° ° ° jegyzői, iskolai, anyakönyvi, köz­jegyzői, dohány- árudai, egyházi, bírósági stb. slb. nyomtatványok raktára. NYOMTATVÁNY­RAKTÁR * ■* -k A „FELSŐBÁNYÁI HÍRLAP" KIADÓHIVATALA JT^iszteletlel hozom e város és vidéke n. é. közön- X ségének szives tudomására, hogy a legújabb betüfajokkal, két gyorssajtóval és e szakhoz tartozó segédgépekkel felszerelt KÖNYVNYOMDÁMBAN mindenféle könyvnyomdái munkák csinos kivitelben jutányos árak mellett készülnek. Azon pártfogást és bizalmat, melyben a m. t. meg­rendelő közönség üzletem fenállása óta részesített, to­vábbra is kérve, vagyok teljes lisztelettel Nánásy Istvá 0\i KW 03 '7i\ 7J3 m a? /iv yi\l 03 m /*3 Egy egészen UJ fonograph 24 legújabb darabbal bejátszott -w •r hengerrel jutányos áron eladó. Értekezhetni Szabó Lajos városi írnokkal Felsőbányán. m l II 1 H s m 33 Nyomatott Nánásy István könyvnyomdájában Nagybányán.

Next

/
Thumbnails
Contents