Felsőbányai Hírlap, 1906 (11. évfolyam, 1-26. szám)
1906-10-10 / 21. szám
Felsőbányái Hírlap. — Még ha oly szegény lennél, mint a templom egere, akkor is te lennél az én kis feleségem, senki más. És Ilon boldogságtól telten vitte az örömhírt atyjának. Pedig Zoltán hazudott. Levél érkezett kora reggel a házba Béldy Zoltántól. Rövid, alig néhány sornyi levél, csak éppen az volt benne Írva, hogy a losonczi telekkönyv mást regél, mint a mit neki Thassy ur mondott. Szegény leányt ő nem vehet feleségül. A szécsényi Thassy féle birtokon megütötték a dobot. Messze vidékről jöttek az árverelők. Egy erdélyi birtokos, Pálócz Dani lett az uj tulajdonos. Elszéledt a sok kiváncsi nép, el a hivatalos emberek. Thassy bevezette az uj tulajdonost már saját otthonába, hogy egyet-mást még megbeszéljenek. Odabent a nagyszobában keserves sirás közepette találják a szépséges Ilont. Pálócz Dani elbűvölve megáll előtte és a csodálattól alig tud szóhoz jutni. Szerelemre gyulád szive és a társalgás alatt megérlelődik benne az a gondolat, hogyha a leány nem ellenkezik, feleségül veszi . . . Thassy Imre megmaradt a kastélyban, ügy egyeztek meg, hogy tovább vezeti a birtokol, csak úgy mintha az övé lenne. Pálócz Dani mind sűrűbben lelt Thassyék vendége és az öreg végre is rábírta leányát, bogy Pálóczhoz feleségül menjen. — Ha meg kell lenni, édesapám — mondá Ilon keserűen megteszem. Már az aztán mindegy Pálócz Dani lesz-e férjem vagy más, szeretni úgy sem fogom, talán nem is tudnám, hiszen nincsen már nekem szivem, összetörte, zúzta azt Zoltán, Béldy Zoltán . . . Megteszem édes apám, hogy tovább ne éljen e kegyelem kenyéren. ügy is tudom, hogy csak azért tűrt meg itten bennünket Pálócz Dani. Felvirradt a lakodalom napja. Szomorú volt ez, akárcsak temetés lett volna. Mindenki sirt csak Pálócz Dani volt boldog. — Majd hozzám szokik, — mondotta Thas- synak — ha együtt leszünk. A szécsényi birtok tehermentes újra, Thassy nevére került. így szólt az apa és a vőlegény közt az uj egyezség. Ilont pedig elvitte Pálócz Dani nagy Erdélyországba, a saját birtokára. ★ Immár ötéves házas Pálócz Dani és felesége mégsem szokott hozzá. Szomorú, levert volt reggeltől napestig s attól reggelig, akárcsak a lakodalom napján. Pedig nem szenvedett semmiben sem hiányt. Szereti, imádja őt férje, elhalmozza minden kedvességgel, lakosztályát királyi fénynyel rendezte be, kendvenc virágaiból nagy virágos kertet készíttetett. Mégis hideg hozzá, mint a hó. Kér, könyörög hozzá csak egy icike-picike kis szerelemért . .. mind hiába. De Pálócz még sem adta fel a reményt, sőt csak jobban ingerelte az asszony álhatatos- sága . . . Pestre készült feleségével, talán itt szórakozást talál neje. Az itteni vig élet hatni fog talán lehangolt kedélyállapotára . . . A vigadóban nagy álarczos bálra gyűlt össze a pesti közönség. Pálócz Dani gyönyörű erdélyi viseletű ruhát vett feleségének aki ebben ment férjével a bálra. Mindenki megcsodálta az isteni nőt s váltig találgatták, vájjon ki lehet az erdélyi menyecske. De megkezdődik a táncz. Pálócz hévvel forgatja feleségét, majd átengedi másoknak. Az erdélyi menyecskét a férfiak egy pillanatra sem engedik pihenni, a legelőkelőbb urak egymásután táncba viszik őt. Pálócz boldogan lesi feleségét s már előre örül a sikernek Most újból egy ur kéri táncra, ő mén és csakhamar eltűnik a tánczolók tömegében. — Szép hölgyem mintha reszketne ön ? — szól az ur. — Fáradt talán ? — Nem, — feleli alig hallhatóan Ilona. — Csalódtam. Nem is csoda. Elkábitott szépsége, mely áttör a lárván is, de elárulja szépségét, bájait, karcsú termete, könnyed lejtése. Oh asszonyom, ha láthatnám csak egy pillanatra is bájos arczát, boldoggá tenne. Ilon csak hallgat, nem tud szóhoz jutni, bár szeretne beszélni. A gondolatot, melyet elmondani akarna, egymást kergetik agyában. Szeretné megállítani táncossát, leborulni előtte, elmondani neki, hogy szereli, imádja őt, könyörögni hozzá szerelemért ... de nem jön szó ajkára. A tánczos pedig tovább súgja a szavaka- és Ilon agyában a gondolatok tovább kergetik egymást. Eszébe jutnak a kerti lugasban eltöltött boldog órák. így beszélt ő akkor kedvesen, csábítóan és ő hitt neki. Eszébe jut, hogy most ugyanezt mondja egy idegen nőnek, mert hisz ő nem tudja, hogy az erdélyi menyecske — Ilon. És ekkor meggyűlöd szerelmesét, Béldy Zoltánt. — És ha egy csókol kapnék piczi ajkáról — súgja tovább a táncos — nem adnám ha utána a pokol következnék. (Vége következik.,) Nyilttér. (E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk.) "Valód.1 franczia színházi látcsövek csekély havi részletfizetésre Aufrecht és Goldschmied Budapest, VI., Eötvös ii. 32. Látcsőárjegyzk Ingyen és bérmentve. Felelős szerkesztő: Imre Karoly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. rA'* •X9 "jV* •yjp' rA'‘ *&• «yb/ Grammofonok Fonográfok Cimbalmok Hegedűk Forgatható és önműködő hangszerek csekély havi ■■■— részletfizetésre Aufrecht es Goldschmied Budapest, VI , Eötvös-u. 32. Hangszerárjegyzék ingyen és bérmentve. ^ ff ff ff ff Hirdetések jutányos árban vételnek fel a ----0 I ria.dólh.iva.tal'ba.rL. FEDERSTEIN RÓZA női Ica-lap divat-terme Nagybányán, Lakatos-utcza I. szám. (Mándy-ház.) WtowotvottoottootWbtoF Van szerencsém a mélyen tisztelt hölgyközönség szives tudomására hozni, hogy itt helyben, Lakatos-utcza 1. sz. alatt (Mándy- ház) egy a mai kor legkényesebb igényeit is teljesen kielégítő ____női kalap di vat-termet nyitok, mely október hó l én adatik át a közforgalomnak. Raktárt tartok a legdivatosabb tői modell-kalapokbúl; átalakítások és gyászkalapok készítését jutányos árak mellett gyorsan eszközlóm. Kérve a hölgyek szives támogatását, vagyok tisztelettel Feuerstein Róza. i l % ÜTÍfoSxá®*“ VÍIMTIA T NÁNÁSY ISTVÁN * ELJEGYZÉSI, = LAKODALMI ÉRTESÍTÉSEK, o NÉVJEGYEK, BÁLI MEGHÍVOK csinos kiállításban, c=i jutányos árak mellett. íf NAGYBANYA.------(Előtér 28. szám. A. .lapittatott 1893-ben. * Községi, kör- ° ° ° jegyzői, iskolai, anyakönyvi, közjegyzői, dohány- árudai, egyházi, bírósági stb. slb. nyomtatványok raktára. NYOMTATVÁNYRAKTÁR * ■* -k A „FELSŐBÁNYÁI HÍRLAP" KIADÓHIVATALA JT^iszteletlel hozom e város és vidéke n. é. közön- X ségének szives tudomására, hogy a legújabb betüfajokkal, két gyorssajtóval és e szakhoz tartozó segédgépekkel felszerelt KÖNYVNYOMDÁMBAN mindenféle könyvnyomdái munkák csinos kivitelben jutányos árak mellett készülnek. Azon pártfogást és bizalmat, melyben a m. t. megrendelő közönség üzletem fenállása óta részesített, továbbra is kérve, vagyok teljes lisztelettel Nánásy Istvá 0\i KW 03 '7i\ 7J3 m a? /iv yi\l 03 m /*3 Egy egészen UJ fonograph 24 legújabb darabbal bejátszott -w •r hengerrel jutányos áron eladó. Értekezhetni Szabó Lajos városi írnokkal Felsőbányán. m l II 1 H s m 33 Nyomatott Nánásy István könyvnyomdájában Nagybányán.