Felsőbányai Hírlap, 1906 (11. évfolyam, 1-26. szám)
1906-02-14 / 4. szám
Felsőbányái Hírlap. Egy 100 koronás ajándék. Kallós és Márkus nagynevű magyar művészek egy dombormüvet alkottak, mely valóban mesésnek mondható. Ezen dombormüvet kerettel együtt ingyen adja »Tolnai Világ Lapja* minden előfizetőjének, ki a lapra 4 frt eredeti ár helyett félévre 3 írtért előfizet, csupán a keretet számítjuk fel, a mi 2 frt 50 krajczárba kerül. — Fontosnak tartjuk megjegyezni, hogy a keret csaknem kétszer annyit ér, mint amennyit érte kérünk. Azon előfizetőink, kik a »Tolnai Világ Lapját« nem ismerik, forduljanak a »Magyar Kereskedelmi Közlöny« kiadóhivatalához Budapest, VII., Do- hány-utcza 16-18., ahol mutatványt s egyéb felvilágosítást szívesen adnak díjtalanul. Március 15. A »Függellen Magyarország« olyan ujságkötettel lepi meg március 15-ikére a magyar közönséget, amilyennek mása nem akadt a magyar hírlapirodalom történetében. Mintegy háromszáz oldalra terjed majd ez az egyetlen újságszám, formában és tartalomban egyaránt értékes megörökítése mindazoknak a csodás emlékeknek, amelyek vonatkozásban vannak a magyar szabadságharc legragyogóbb napjával, márczius 15-ével. A nyomda-technika tökéletességében, színes illuszlrácziókban mulatja be ez a hatalmas ujságkötet a nagy idők márlir- koszorus szereplőit és fontos mozzanatait, — felöleli magába a magyarság küzdelmének minden fázisát és középpontba állítja majd Hen- taller Lajos szakavatott tollából »A magyar szabadságharc történeté«-1, még pedig párhuzamban a mai küzdelmeivel. A magyar irodalom szine-java áll megannyi értékes cikkel a közönség szolgálatába a »Független Magyarország« március 15-iki ujságkötetében, amelyből csakis megbatározott számot fognak nyomtatni, s amely nem is kerül kereskedői, illetve dohánytőzsdei elárusitásra. A lap régi és ujonan belépő előfizetői ingyen kapják meg ajándékba, akik pedig meg akarják vásárolni, azoknak már most előre be kell küldeniük az árát: egy koronát a »Független Magyarország« kiadóhivatalába Budapestre, VII.. Erzsébet-körut 50. szám alá. E szám iránt már most országszerte nagy az érdeklődés. Tragédia levelekben. — Irta: Szabó Imre. — 1886. szeptember. Drága jó fiacskám ! Egy hónapja majd, hogy elszakadtál közölünk. Én, de különösen az édes anyád hidd el, nagynehezen váltunk meg tőled és ha a tisztelendő ur nem unszol, elállók vala attól, hogy a városba küldjelek. Itthon fogtalak volna a mesterségemre. Minek is ilyen gyönge gyereket idegenbe? sopánkodék unosuntalan édes anyád és én csak biztatom: no meglásd, milyen ember válik majd a Menyhértből; még a szolgabiró is megsüvegeli! Azért édes jó fiam, iparkodj is mentői több örömet szerezni jó anyádnak, aki a hűs időjárásban nagyon gyengélkedik és ezt a kis ennivalót is csak azért tudta ily betegen elkészíteni, mert az irániad való nagy szeretet kölcsönzött erőt gyönge kezének. Edd jó étvágygyalés tanulj mellelte nagy szorgalommal, hogy ne volt légyen kidobott a mi keservesen megkeresett pénzünk és hiábavaló a te drága időd. Nehezen várjuk a karácsonyt, amikor megláthatjuk a tanár uraknak rólad adott írását és karjaink közé ölelhetünk tégedet., aki egyedül vagy éltető reménye anyádnak és szemefénye atyádnak. Csak tanulj fiam és imádkozz, hogy édes anyád, mikorra hazajösz, egészséggel borítson el csókjaival. Szerető hü atyád Gábor. 1887. május. Édes kis Menyusom! Tegnap épen vasárnap kaptunk választ attól a szemüveges, barátságos úrtól, hogy iskolatársaid között legjelesebb vagy úgy disciplinában, mint tisztes magaviseletben. Gondolhatod, mennyiszer olvasta át anyád e levelet és mennyi örömkönnyüt hullatott rá. Látszólag javul a betegsége, és hiszem, hogy a tavasz enyhülést hoz szegény jó anyádnak, j Nagynehezen várjuk megérkezésedet fiacskám, ! szinte számoljuk óráról-órára a napot, a perczet, j amikor visszaszállsz ide, szüleid szerető karjai közé, az árnyas lugasba és a jó falubeliekhez. A viszontlátásig is fogadd szerető szívvel a magam és anyád hü csókjait. Hü atyád Gábor. 1893. november. Kedves jó fiam! Gondolhattad, leveled tartalma mily örömet okozhatott nálunk, pedig ez egyszer csalódtál. Nem vettük jó néven, hogy mások támaszát vállaltad magadra, azért, mert könnyíteni óhajtottál rajtunk. Mi már csak elbírjuk ezt a terhet addig, mig befejezed iskoláidat és saját szárnyaidra kerülsz. Az anyád attól fél, hogy gyönge szervezetedet megerőlteted a másokkal való vesztéssel. Azért kedves fiam, hagyj fel vele és gondolj inkább arra. hogy mentői jobb eredménynyel kerülj a főiskolába. Nem volt olyan rossz az Mei termés, hogy akár három esztendőn át ne küldhessünk élelemre. Maradj csak a régi életmód mellett fiam és igyekezz hü maradni szorgalmad hoz. Anyád csókoltat és arra kér, hogy melegen öltözködj ebben a lucskos, egészségtelen időben. Hü atyád Gábor. 1898. julius. Kedves Menyhárt fiam ! Nem tudom mivel érdemeltük meg, hogy a várva-várt időből, melytől öregedő életünkbe fénysugarakat reméltünk, még derengő világosságot sem juttatsz. Leghőbb vágyunk beteljesült, ma már ember vagy a magad talpán, akit tisztel környezete és akire bizalmi állást ruházott fel oz állam. Mi kedves fiam, szívből örülünk a jóllétednek, de viszont érdemelünk annyit tőled, hogy írással legalább látogattál vón hozzánk, Az anyád folyvást szemrehányásokkal illet, miért hogy urnák neveltettelek. Közel érzem hHálom —úgymond — és nem fogja le gyermekem keze szemeimet; talán emlékem is kihal vélem . . . Anyád ereje immár fogytán. Ha e földön akarsz még egy rövidke paradicsomot szerezni neki, akkor szeretett gyermekem, siess haza, nehogy szülőanyád ajkán átokkal szálljon sírba. Igaz, hűséges atyád Gábor. 1898. julius. Kedves kis szöszikém! A kijelölt helyre most nem jöhetek ; a próbák épen ez idő szerint folynak legvadabbul. Pedig mennyire szeretném összecsókolni az én kis szöszikémet azért a páratlan szép ruháért, melyben tegnap brillíroztam és pukkasztottam Stefit és azt a csúf német majmot. Olyan kajánul néztek rám, szinte felfalni akartak. Mikor felléptem, még azoknak az ékkövekkel megrakott zsidó-dámáknak is meg- merevültek szemeik. Az egész orfeumban egyetlen hölgynek nem volt az enyémhez hasonló toillelje. Alig várom a napot, herczig kis gyerJelen találmány tárgya egy tűzbiztos petróleum- s más gyúlékony folyadék-szekrény, melynek minden irányban való biztonsága mellett még azon előnyei is vannak, hogy olcsón, gyorsan és bárhol fölállítható, nem úgy, mint a nehéz vastartányok, amelyek csak megfelelő gyárban szögecselés utján készülhetnek és igen költséges szállítást igényelnek. A találmány egy példaképem kiviteli alakját mulatja a szabadalmi okiratban a mellékelt rajz és pedig az I ábra hosszmetszetben, a 11. ábra keresztmetszetben. A találmány szerinti petróleum-szekrény czement és más kötőanyagokból készül, aként, f.............................................................................................mekem, mikor együtt utaz hatunk messzire, mesz- szire, elegáns gazdag fürdjöközönség közé, ahol boldogan járok oldaladon és fitymálva nézem a sok bohó udvarlót, kik közöl csak te vagy az én egyetlenem, te, te, kit igazán szeret és ölel gonosz kis i Miczid. Apropos ! Hát az ígért utiruhát megrendelted-e? / (Ujságmetszet.) Az öngyilkosságok sorát ezúttal egy jobb sorsot érdemlő fiatal mérnök gazdagítja, kinek tehetsége és megnyerő egyénisége a legszebb reményekre jogosította Az általa kezelt és műszaki czélokra szánt összegen legújabban néhány ezer forintnyi hiányt fedeztek fel. Mielőtt azonban vizsgálatot indítottak volna ellene, a szerencsétlen fiatal ember főbe lőtte magát. Környezete tapasztalta, hogy utóbbi időben munkakedve lankad és hivatalába nem a legpontosabban jár el. Egy orfeúmbeli dívát emlegetnek, kire ilyen bőkezűen kötelezett. Valószínű, hogy ez volt a szegény áldozat megrontója. Szörlsiesztöi üzenetek: tű. F. Nagybánya. 1898-ban márczius 13-án, 27-én jelent meg a Felsőbányái Hírlap, de 22-ikén nem. Azonban a szerkesztőségnél ezek a példányok sincsenek meg. Különben a mai számban kérdést intéztem az előfizetőkhöz, nem volna-e hajlandó valaki az említett számok közöl valamelyiket eladni. Többeknek. Helyben. Abban a sajnálatra méltó ügyben névtelenül hozzám intézett soraikra csak annyit válaszolhatok, hogy az elnöknél keressenek orvoslást, ki panaszukat bizonyára megelégedésökre fogja elintézni. Bizony elég szomorú dolog az ilyen minősíthetetlen durvaság . . . Felelős szerkesztő: Imre Károly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. Schuster Ferenc fogspecialista Nagybányán, Vár-utca 7. szára. (Egész nap található.) hogy annak a) alapfalát (tölgyfából készített keret, díványra), cement betont verünk 20—30 cm. magasban, melynek folytatását képezik ugyancsak betonból készülő b) fölmenö-falai, a melyek belső felületét finoman elvakoljak. A fölmenő falakra helyezzük a c) falkötőt, amely czementből készített d) födény-betonnak szolgál hordozó-alapul. A tetszés szerinti számban alkalmazható e) kifolyó csapokat, valamint az fj beöntő cső veket már a falak készítése közben gondosan beépítjük. A szekrény alatti 'fakeretbe vastengely és kerekek is alkalmazhatók. AHJEGYZÉK. Db! Korona 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30 literes Ürlartalmu diszvakolallal, kerekekkel 30 „ diszvakolat és kerekek nélkül 50 „ •1 diszvakolattal és kerekekkel. 50 . *1 diszvakolat és kerekek nélkül 80 diszvakolallal és kerekekkel 80 *> diszvakolat és kerekek nélkül 1 hektoliter ürlartalmu kerekekkel és diszvakolatlal............................................ 1 „ „ kerekek és diszvakolat nélkül ........................................... 15 0 liter ürlartalmu, I-ső rendű.............................................................................. 150 „ „ Il-od rendű . . ................................................................. 2 hektolir űrtartalommal, kerekekkel és diszitve............................................... 2 „ „ kerekek és diszilés nélkül........................................... 25 0 liter ürlartalmu, I rendű falkötéssel......................................................... . . 25 0 „ „ II. „ „ ................................................................. 3 hektoliter űrtartalommal, kerekekkel, falkölő és díszes vakolással................. 3 ., kerekek nélkül, cementbe rakottkcíalappal (fundament) 4 hektoliter űrtartalommal, cemenlvakolatba rakott vasközötti boltozattal, I. rendű A fentieknél nagyot) b szekrények külön megbeszélés szerint. 55 42 75 60 95 80 110 95 130 110 185 168 215 200 250 240 400 Naszódi Mihály Nagybányán, Z*itcza.18-szam ajánlja a magyar kir. szabadalmi hivatal által szabadalmazott ~ tűz- és vízhatlan petróleum-szekrényeit. Nyomatott Nánásystván könyvnyomdájában Nagybányán.