Felsőbányai Hírlap, 1901 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1901-10-20 / 21. szám

u Felsőbányái Hírlap. Dr. Csókás Vidor helybeli segédlelkész ha­sonló minőségben Munkácsra lett áthelyezve. Választások a vármegyén. A f. hó 10-én tartott vármegyei közgyűlés központi főszolga­bíróvá Gönyey István t. vm. főjegyző s első al­jegyzőt, I. aljegyzővé Nagy Sándort, II. aljegy­zővé Péchy Pétert, III. aljegyzővé Mangu Bélát, IV. aljegyzőnek Kozma Gergelyt s uj (V.) aljegy­zővé Bay Miklós közigazgatási gyakornokot vá­lasztotta meg. Meghalatott. Ez a furcsa szó a halni igének szenvedő formájú múlt ideje. Azt jelenti, mikor valakinek holt hírét költik. Ez a — nem éppen kellemes — meglepetés értő a napokban Réíyi Mihályt, a técsöi (Máramarosmegye) kerületnek immár másodízben megválasztott országgyűlési képviselőjét. A múlt héten ugyanis az a meg­döbbentő hir járta be a sajtót, hogy a kedves öreg ur, az ismerősei által beczézve szeretett Miska bácsi meghalt. Hogy honnan kelt szárnyra ez a valótlan hir, nem tudjuk, lehet, hogy éret­len tréfa az egész, mert Rétyi Mihály él s nem is szándékozik mostanában a mennyországban mandátumot vállalni, hanem egyelőre megtartja a técsöit . . . A református iskolában mindeddig nem kezdődött meg a tanév, a róm. kath. iskolába pedig már 10-ike óta feljárnak a gyermekek. A dolog magyarázata a következő: A róm. kath. iskolában a beiratások 10-én megkezdődtek, mi­vel akkor a vörheny-zárlat már illetékes helyről feloldatott. 11-én azonban újabb megbetegedések fordulván elő, a főorvos ismét kénytelen volt táviratilag kérni a zárlat visszaállítását. A ref. iskolaszék nem akarván felesleges zaklatásnak kitenni a szülőket, a beiratásokat el sem ren­delte, mivel biztos volt felőle, hogy pár nap múlva ismét csak be kell szüntetni az iskolát, így állott elő az az anomalia, hogy egyik isko­lába feljárnak a gyermekek, a másikba nem; a főorvos jelentése pedig mai napig (17-dike) sincs elintézve az alispáni hivatal részéről. Már most az a kérdés: veszélyes-e ez a vörheny, vagy nem. Ha igen; akkor az iskolába feljáró gyerme­kek között rengeteg arányokat ölthet; ha nem: akkor pedig mondják ki illetékes helyről, hogy a gyermekek iskolába járatása ezen járvány idején semmiféle komoly következményeket nem szül A vörheny. Csupa irónia, hogy ilyen egész­séges'vidéken, mint Felsőbánya, már hónapok óta rémitgeti a szülőket és gyermekeket egy al­kalmatlan járvány: a vörheny. E hó 10-én már úgy volt, hogy 14-én az összes iskolákban meg­kezdődik a tanítás, azonban újabb megbetege­dések fordulván elő, ismét javaslatba kellett hozni az alispáni hivatalnál az iskolák bezáratá­sának elrendelését. Most tehát' bizonytalan időre megint szünetel a tanítás. Elég kellemetlen álla­pot ez szülőkre és tanítókra nézve egyaránt, mert pl. a szegényebb osztály gyermekeire nézve az iskola nemcsak tanító és nevelőintézet, ha­nem egyszersmind menedékhely is, a tanítók vállaira pedig súlyos kötelezettséget ró, ha két hónapi mulasztást csak közepes eredményre való aspirálás mellett akarnak is helyrehozni. Kívána­tos volna tehát mindkét félre nézve, ha a jár­vány mielőbb megszűnnék s az iskolák befogad­hatnák végre oly hosszú vakáczió után a gyermek­sereget ! Gyászhirek. Néhai Nagy György nagysom- kuti kir. telekkönyvezetőnek özvegye elhunyt S.-M.-Berkeszen e hó 10-én. Elhunytat kiter­jedt nagyrokonság gyászolja. — Prctorl Mihályné Bodenlósz Juliánná 82. éves korában e hó 17-én elhunyt Nagybányán, igen nagyszámú utódai közt dédunokák is siratják elhunytét. — Ifj. Papp Mihály nőtlen kereskedő a Papp testvé­rek czég beltagja, 23 éves korában elhalt Szilágy- Csehben, szüleinek és testvéreinek vigasztalha­tatlan fájdalmára. A bor, meg a viz. Ezt a czimet adhatjuk azon szellemes toasztnak, melyet a többek közt Pály Ede plébános mondott a f. hó 13-án általa adott lakomán. Ezen felköszöntőjében az érde­mes plébános ur a tőle megszokott költői nyel­ven, mint bennünket értesítenek, a róm. kath, és protestáns vallást hasonlította össze egymás­sal azt mondván, hogy az előbbi a bor, az utóbbi a viz. A hasonlat egyik félre sem lehet bántó, amennyiben e két fluidum egymást tudvalevőleg nagyon szépen kiegészíti a fehér asztalnál s bár­melyik kerüljön is alól, a hegemóniáért való küz­delem rövid ideig tart s a vége baráti egyesülés. Lehet ugyan a sorok közt egyebet is olvasni, t, i. hogy a kettő között a bor a nemesebb, ámde a viz hasznosabb folyadék. Megjegyzendő azonban, hogy nem minden szenvedi a vizet. A magunk részéről tehát azt óhajtjuk : a bor legyen nagybányai, a viz pedig kislányai. Ezek, amel­lett, hogy mindig kezünk ügyében vannak, szépen össze is férnek, hozzá még mind a kettő helybe jó. (Vagy ha úgy tetszik: hej! be jó!) A horgany-érczgyár (plend) közel áll a tel­jes felszereléshez. A munka egy angolországi mérnök és szerelő felügyelete alatt serényen fo­lyik. A gyár rövid időn megkezdi az üzemet. Érdekes uj könyv. Ez évben a második kötet csinos könyv hagyta el lapunk kiadójá­nak sajtóját, ez most Dunay János, lapunk munkatársának »Mókgságok« czimü műve és pedig a 3-ik kötet. A mű 274 lapra terjed, 34 igen szép kép illusztráczió is van benne. Vidé­künkről igen sok eredeti dolog van tréfás voná­sokban csinosan megörökítve, miknek szereplőire nem nehéz ráismerni. — Az életből ellesett, kikarmolt bohóságok gyűjteménye e kötet is, mely az élet borusabb napjaiban a legkomo­lyabb embernek is mosolyt csal ajakára, az ismerősök, vagy felismert szereplők rovására, ezek környezetében pedig sok hahotának lesz okozója. A könyv irályát zamatos magyarság jellemzi, kiérzik rajta, hogy írója tiszavidéki em­ber. A könyv mely igen csinos kiállítás, csak becsületére válik Nánásy István könyvnyom- eásznak. Az állami óvoda építése befejezéséhez kö­zeledik. Még az őszön fedél alá kerül. A többi munkálatok tavaszra maradnak. Az épület jövő nyáron átadatik rendeltetésének. Eltévedt lappéldányok reklamálása. Előfize­tőinktől egyszer-másszór megkeresések érkeznek a szerkesztőséghez eltévedt, vagy rendeltetési helyükre meg nem érkezett lappéldányok miatt. Az érdekelteknek szives figyelmébe ajánljuk a lapunk homlokán olvasható következő sorokat: »Szerkesztőség Felsőbányán, kiadóhivatal Nánásy István nyomdásznál Nagybányán«. Miután az expediálást a kiadóhivatal végzi, kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy a reklamácziókat oda szíves­kedjenek intézni, ugyanott jelentendök be a la­kásváltozások is. Egyik előfizetőnk azt Írja, hogy az expediáláshoz a vidéknek nincs türelme, ő eddig elfoglaltsága miatt nem reklamált, de ígéri, hogy többé nem is fog. — Hát tisztelt uram, ön egy kissé téved. A fővárosi kiadó- hivatalok lapjok után élnek s mindegyiknél egész bureau van berendezve jól fizetett emberekkel, igy hát náluk nem csoda a pontosság. Azonban ott is megesik olykor-olykor a tévedés. Ellenben egy vidéki kiadó a lapja után nem él meg, te­mérdek zaklatásnak van kitéve a mindennapi kenyerét szolgáltató' másnemű szakmunkák el­végzése körül. Nem lehet tehát csodálkozni, ha olykor az expediálásnál hiba történik. Azért csak tessék reklamálni s a mulasztás, vagy tévedés helyre lesz hozva. Szóból ért az ember. Eltűnt firma. Laptársaink figyelmébe! Is­meretes dolog, egyes czégck milyen jó üzleteket csinálnak a vidéki lapoknál feladott hirdetések­kel. Azonban még ez hagyján . . . szegődött bér : osztott koncz. Az olcsó hirdetési áraknak jó rész­ben magok a vidéki lapok az okai, mivel úgy­szólván Hezitálnak egymás ellen. A hirdetési irodák azonban bár olcsón, de pontosan fizet­nek. Nem igy áll a dolog a magánfelekkel. Ezek között akadnak olyan jeles firmák, — a főváros­ból — akik a hirdetések elhelyezésével valóságos szédelgést űznek. Élénk emlékezetében lehet lap­társainknak a »Stearoptinum« czimü hirdetés mely­nek második dijrészlete szépen a hirdető zsebé­ben maradt. Ehhez csatlakozik most egy Kincses Béla nevű ur, aki felad egy hosszú hirdetést s a hozzá beküldött számla azon jelzéssel jön vissza; »Ismeretlen«. A fővárosi posta két helyen is ke­resi, ám Kincses ur kincsestől együtt eltűnt. Mi nem érünk rá, hogy az ilyen szélhámosokat a rendőrséggel megismertessük, azonban a fővárosi magán hirdető-felekkel szemben a jövőre nézve nem fog ártani a legmesszebb menő óvatosság. Szóval kétes firmákkal ezentúl ne játszunk hozómra ! Peticzió- Mint több oldalról értesítenek ben­nünket, Bay L. képviselővé történt választása ellen kérvényt adnak be, az ehhez szükséges 3000 korona már a Láng-párti választók között össze is gyűlt. Az „Európa“ czimü szabás feltalálója és tanára, Koch J. Szegedről — mint mai számunk hirdetései közt olvashatják tisztelt olvasóink — Nagy-Bányán 8 napi női ruhaszabászati tanfolya- mott s az általa feltalált szabászatot 2 óra alatt megtanítja. Ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe. Az épitő-iparí téli tanfolyamra a budapesti m. kir. állami felső épitő-ipariskolában (Buda­pest VII. kér. Csömöri-ut 84—86. sz.) a beiratá­sok október hó 15-től 28-ig lesznek a köznapo­kon este 6 órától 7-ig, vasárnap délelőtt 10 órá­tól 12 óráig. A tanfolyam négy téli félévre ter­jed s a tanítás évenkint november 3-tól márczius végéig tart. A tanfolyamot végzett tanulók —• ez idők szerint — abban az esetben, ha az illető iparág terén legalább öt évi gyakorlatot tudnak felmutatni, a kőműves, a kőfaragó, vagy az ács­mesterséget önnállóan gyakorolhatják. Tanulókul felvétetnek a 15. évet betöltött, erős, egészséges testi szervezetű kömives, kőfaragó és ácstanonczok és segédek, a kik folyékonyan és helyesen olvasni, Írni és számolni tudnak, akik a nevezett ipará­gakban gyakorlatilag foglalkoztak; a megkívánt legkevesebb gyakorlati idő egy építkezési idő­szak. A jelentkezésnél szükséges iratok: 1. Ke­resztlevél, vagy születési bisonyitvány. 2. A jelent­kező által végzett összes iskolákról szóló bizo­nyítvány. 3. Az elsőfokú iparhatóság által hitele­sített bizonyitvány a gyakorlati működéséről. 5. A másodszor történt himlő-oltásról szóló bizo­nyitvány. 6. Erkölcsi bizonyitvány. Lefizetendő dijak: beiratási dij 4 korona, tandíj 20 korona, szertári biztosítéka 4 korona. A másod,- harmad- és negyedik évfolyamra jelentkező tanulók levél­ben is iratkozhatnak a bizonyítványok és dijak beküldése mellett. Schubert dalai I. füzet magyar és német szö­veggel, ára 60 fillér. Tartalma: 1. Az én helyem. 2. Messzeföldön. 3. Atlas 4. Képe előtt. Kor­szakalkotó és hézagpótló vállalatot indít meg ezzel a magyar dalmüvelés terén a Brád Ferencz és testvére budapesti zeneműkiadó-czég. Minden mü­veit nemzet a maga nyelvében énekli a világ leg­nagyobb dalszerzőinek, mint: Schubert, Schumann, Mozart, Mendelsohn, Rubinstein, Brahms, Grieg stb. dalait, csak mi, magyarok maradtunk e tekin­tetben hátra, csak nálunk fordul elő, hogy eme classicusok 'dalai jó, énekelhető magyar fordítás hiányában, idegen nyelven adatnak elő, vagy csak hevenyészett, rósz fordításban, amely sem a szöveg értelmére, sem a lélekzetvételre, sem a prozodiára, sem a ritmikára és fazirozásra nincs tekintettel. Ezen hiányon is segítve lesz tehát, amidőn a kiadó-ezég magyar müdalokat juttatva a magyar közönség kezébe, „Idegen dalok magyar gyűjte­ménye“ czim alatt egy oly füzetes vállalatot in­dít meg, mely minden hó 1-én, 16 oldalnyi ter­jedelemben fog megjelenni és tartalmazni fogja a legkiválóbb idegm dalszerzők dalait úgy az eredeti nyelven, valamint gondos, jól énekelhető és a szöveget minden tekintetben érvényre juttató magyar fordításban, énekre és zongorára, közép­hangra alkalmazva. A vállalat szerkesztője Czig- láuyi Béla, ki hoszu évek óta foglalkozik ennek megteremtésével és kinek két kötetben megjelent „Műfordítások, mint dalszövegek“ czimü munkája oly nagy elismerésben részesült, hogy eme válla­lat erkölcsi sikeréhez Cziglányi neve és a kiadó- ezég feltétlen biztosítékot nyújtanak. Ezzel meg­szűnik hazánkban az e téren tapasztalható elma­radottság, és ha ki lesz szorítva hangverseny­termeinkből, iskoláinkból és a magán használatból az idegen nyelv és megtiszulva kerülnek ki a nyelv idegensége következtében eddigelé nem igen érvényesülhető classicus dalok, testté lesz ezen a téren is az ige: Mindent a magyarságért! Mert tény, hogy hazai édes nyelvünknél dalra \3 3 ÜZL^^/ FELTÉTLENÜL a legelőnyösebben vásárlunk angol vagy belföldi gyapjúszövetekből el­készítve, vagy mér-, tékután; úgyszintén női felöltők legújabb divatu eredeti párisi model­lek után, nagy vá­lasztékban. tv° HOL? ®.,a\ 3 e Nagybányán budapesti áruházából Gyári raktár minden­nemű férfi- és női- czipökben, úri- és fiú • kalapokban. Megrendelések pon­tosan eszközöltetnek. n

Next

/
Thumbnails
Contents