Fakutya, 1962 (4. évfolyam, 1-13. szám)

1962-04-25 / 8. szám

Fakutya 9. GANGON ALULI HAZASSAG VIDÁM TÖRTÉNET, HÉT CSÓKKAL A FŐSZEREPBEN * FORDÍTOTTA: VÁRALJAI PÉTER IRTA: ROBERT MORLAND 32. FOLYTATÁS Megjött a hajótulajdonos, szivarral szájában és mekegő nevetéssel rázta meg a követné kezét. Befutott a híres ügyvéd, teljesen ko­pasz fején négy keresztbefésült hajszállal, keretnélküü szemüveg­gel és öt perccel hat óra előtt megérkezett Herbert Dalmonte is, sápadtan, fáradtan, riadt arckifejezéssel. Dorothy volt vele és Fred, sőt meglepetésszerűen Vivy is, a lánya. Igyekeztek méltó­ságteljesen felmenni a lépcsőn. Mindenki őket figyelte. Herbert zavarában megbotlott és majdnem belezuhant a követ karjába. — Isten hozta, kedves barátom. — mondta a követ és átkarol­ta Herbertet. így mentek be az Arany Szalonba, melynek aranyo­zott faláról pufók angyalok és nagvraméretezett női idomok néz­tek le az egybegyűltekre. A rendezés kitűnő volt. A négy ünnepelt és a követ bevonult a mahagóni íróasztal köré. A többiek elfoglalták helyeiket az üvegfal túlsó oldalán. Az ajtóknál őrök álltak. Aki az egyik részbe került, nem mehetett át a másikba, csak akkor, ha nekifut az üvegfalnak és betöri. Ezt a kockázatot pedig igazán nem vál­lalja egyetlen lány sem. Dorothy, Fred és Vivy az első sorban ültek. Körülöttük nyüzs­­gött a terem. Az újságírók igyekeztek minél jobb helyeket sze­rezni és szemmeláthatólag fürkészve nézték a jelenlévőket, azon tűnődve, vajon hol lehet Dórin... Vivy unottan járatta körbe tekintetét. Sehol egy jóképű fiú. Pedig, idejövet végleg elhatározta, hogy szakít Makóimmal és a többi öt boyfriend-jével és új útra tér. Elég volt ebből a felzak­latott életből, gondolta sziklaszilárdan, hat udvarló, minden nap másikkal rohanni ide, meg oda. meg minden... Ebből elég! Választok magamnak két rendes fiút és ezzel slussz... Két boy­friend elég, más tisztességes lány is be tudja érni ennyivel, miért ne tudnám én is... Itt azonban nincs kedvére való... kivéve talán egyet.. . Magas, szélesvállú fiú volt ez, kicsit gombócszerű orral, de rokonszenves vonásokkal. Arcán keresztben széles rag­tapasz húzódott, de ez csak még férfiasabbá tette vonásait. Mint­ha ideintett volna Frednek, amikor bejöttek, de lehet, hogy téved. — Fred, — súgta Vivy bátyja fülébe. — ismered azt a magas fiút ott az újságírók között? Fred a jelzett irányba nézett és összeharapta száját. — Nem ismerem! — mondta kurtán és akaratlanul is szemé­hez nyúlt, amelyen még mindig halványkék karika látszott. Tu­lajdonképpen nem hazudott, hiszen nem lettek egymásnak be­mutatva. Az, hogy valahányszor összetalálkoznak, mindig egy­másnak ugranak, igazán nem nevezhető ismeretségnek. Ha Vivy azt kérdezte volna: ismeri-e Dick öklét... akkor arra azt kellett volna válaszolnia: hűha, de még mennyire! ... így azonban nyu­godtan mondhatta, hogy nem ismeri, a magas újságírót, aki — mondanunk sem kell — Dick volt. Észrevette, hogy Vivy és Fred feléje néz. elmosolyodott és barátságosan cdahunyorított. Bár saj­góit egy kissé az arca, de határozottan az volt az érzése, hogy ked­veli ezt a Fredet. Amikor tegnapelőtt éjszaka motorcsónakjuk odasímult Fred hajója mellé és Lilian, meg ő felmásztak a fedél­zetre, Fred már boxolóállásban fogadta. Belevaló fickó, annyi szent. Vagdostak egy keveset, és meg kellett állapítania, hogy Fred fejlődött azóta, mióta utoljára ütlegelték egymást. Egy jól­­irányzott balegyenese alaposan felszakítetta Dick arcán a bőrt... De azután győzött a rutin és Dick horogütése pontosan eltalálta Fred állának balcsücskét, amitől a fiatalember összecsuklott, mint egy elejtett liszteszsák. Lilian sikoltott egy kicsit és mintha Dó­rin is le akart volna térdepelni melléje, hogy felmossa, de Dick rájukszólt, hogy elég keménykötésű fiú ez, majd feléled magától pár perc múlva... Ebben maradtak. Lemásztak az ő kis csónak­jukba és magárahagyták Fredet hajójával... Dick elégedetten látta, hogy neki volt igaza. Fred itt van, tökéletesen egészségesnek látszik, még csak az áliáról sem jött le a bőr. Hiába, vannak szerencsés emberek a világon. Ugyanakkor Fred arra gondolt, hogy hol lehet Dórin? Itt kell lennie, arra meg mert volna esküdni. Aztán a tegnapi estére gon­dolt. Valóban néhány perc múlva visszanyerte eszméletét és bá­natosan nézett a köpködve és prüszkölve távolodó kis motoros után. Aztán felállt, megforgatta a kormánykereket és vissza­irányította hajóját a világító toronyhoz. Anyját hisztérikus gör­csök között találta, apját letargiában. A matróz bambán kérde­zősködött. hogy miért ment el a fiatalúr egyedül és ha elment, miért jött vissza? Az öreg toronyőr csak sonkáját és a kemény­tojásokat emlegette, dohogva és zsörtölődve, hogy az embernek vigyáznia kell arra, kit fogad be a tornyába. Még éjszaka összepakoltak és visszatértek házukba. Felesleges lett volna tovább időzni a világító-toronyban. Félszemmel anyjára pillantott, aki idegesen harapdálta ajkát. Látszott rajta, hogy forr benne a tehetetlen harag. Ő is a közönséget fürkészte és elfintorí­totta arcát. — Agatha néni is eljött — suttogta és ugyanabban a pillanat­ban mosolyra húzta száját és odaintegetett egy tolókocsiban ülő öreg néninek, aki bágyadtan viszonozta üdvözlését. A tolókocsi mögött fehérruhás ápolónő állt. Arcát majdnem teljesen eltakarta az ápolónői fityula. — Jé! — csodálkozott Vivy — Agatha néni még él? Azt hit­tem, már rég elhamvasztották. — Pszt! — szólt rá Dorothy mérgesen. Nem szerette volna, ha Agatha néni, férje édesanyjának egyetlen élő nővére, a család leg­öregebb tagja meghallja Vivy szemtelen megjegyzését. Igaz, hogy valamennyien utálják Agatha nénit és ő is utálja az egész családot, de azért mégis vigyázni kell, mert a néni roppant gazdag és egyszer csak elpatkol és akkor mégiscsak a családra fogja hagy­ni mérhetetlen vagyonát...- Az ápolónő gyanús nekem! — mondta hirtelen Dorothy és e!őrehajolt, hogy belenézhessen a nörsz arcába. De az, mintha csak sejtette volna, hogy valaki be akar pillantani a fityula mé­lyére, még jobban lehajtotta fejét. Öt széksorral állt távolabb a tolókocsi, mögötte az ápolónővel. Dorothy szive hevesen vert. Majd résen lesz. A hetedik csókot nem kapja meg könnyen az a vámpír. Odabent, az üvegfal túlsó oldalán mély, zengő hangon hatot ütött egy óra. A követ az óraütésekkel egyidőben felállt és be­szélni kezdett. Hangját hangszórók hozták az üvegfal másik ol­dalára. hogy a közönség minden szót hallhasson. Méltatta a négy kiválóság óriási érdemeit és köszönetét mondott nekik Peru kor­mánya és népe nevében. Dorothy félszemmel a gyanús ápolónőt figyelte. Időnként odahajolt Agatha nénihez és súgott valamit a fülébe. A néni nagyothall, de nem vallja be és nem használ hallókészüléket. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents