Fáklyaláng, 1966. június-október (7. évfolyam, 1-12. szám)

1966-10-01 / 7-12. szám

FÁKLYALÁNG 13 Az alábbiakban Nagy Imre miniszterelnöknek a brradalom és szabadságharc győzelmétől kezdve tett íyilatkozatait adjuk az utolsó (rádióban elhangzott) íyilatkozatával bezárólag. • “A forradalmi harcokban résztvett egységek meg­­nzottaiból, a honvédség és rendőrség képviselőiből, t megalakulás alatt álló munkás és ifjúsági fegy­veres egységek képviselőiből alakuló forradalmi rarhatalmi bizottság a mai napon történt megala­­ailását a Magyar Népköztársaság minisztertanácsa levében tudomásul veszem és megerősítem. A for­­adalmi karhatalmi bizottság szervezze meg a for­­adalmi harcokban résztvett egységek, a honvédség :s rendőrség, a munkás és ifjúsági osztagokból tlakuló uj karhatalmat. Ennek segítségével is te­­emtse meg hazánk belső békéjének helyreállítását is az október 28.-án és 30.-án elhangzott kormány­­irogramok végrehajtásának feltételeit. A forradalmi karhatalmi bizottság az általános, itkos választásokkal létrehozandó uj kormány hiva­­albalépéséig működjék. Budapest. 1956 okt. 30.” • “Magyar Testvérek! Tudatom veletek, hogy a (ormány kezdeményezésére a szovjet csapatok ki­vonulása megkezdődött. Minden hatóság, az ország ninden polgára, az elvonulás teljes rendjének biz­­ositása érdekében tartózkodjék minden provokativ, tavaró vagy ellenséges cselekedettől, hogy hozzá­áruljon a szovjet hadsereg csapatainak kivonulá­­ához.” • “Ismét hozzátok szólok magyar testvéreim, me­­eg, forró szeretettel! — az a forradalmi harc, ami­tek ti hősei voltatok, győzött! — Ezek a hős napok íozták létre nemzeti kormányunkat, amely népünk üggetlenségéért és szabadságáért fog harcolni. Nem űrünk semmi beavatkozást a magyar belügyekbe! kz egyenjogúság, a nemzeti szuverénitás és a nem­­:eti egyenjogúság alapján állunk. Politikánkat szi­­árdan a magyar nép akaratára építjük. Kedves Barátaim! — Szuverénitásunk és függet­­enségünk első napjait éli. Rendkívül nagy akadá­­yokat hárítottunk el utunkból. Rákosi és Gerő >andáját kiűztük az országból. Bűneikért felelni ognak. Megpróbáltak engem is bemocskolni. Azt l hazugságot terjesztették, hogy én hívtam be az irosz csapatokat az országba. Ez alávaló hazugság. Vz a Nagy Imre, aki a magyar szuverenitás, a nagyar szabadság és a magyar függetlenség har­­iosa, nem hívta be ezeket a csapatokat, ellenke­­:őleg. Ő volt az, aki visszavonásukért harcolt. Kedves Barátaim! — A mai napon megkezdtük l tárgyalásokat a szovjet csapatok kivonására az írszágból. A varsói szerződésből reánk háruló kö­­elezettségeink felmondásáról. — Egy kis türelmet :érünk azonban tőletek, azt hiszem az eredmények »lyanok, hogy ezt a bizalmat megadhatjátok. Kedves Barátaim! — Álljatok mellénk, támogas­­atok bennünket az élet helyreállításában, az alkotó nunka megindításában. Azt szeretnénk ,hogy a nép­iek nyugalma és békéje legyen, bizalma a jövőben. Cérünk titeket, bízzatok a kormányban, teremtsetek endet és nyugalmat, hogy széles, demokratikus >rogramunkat megvalósíthassuk. — Éljen a független, szabad, demokratikus köz­­ársaság! Éljen a szabad Magyarország!” • “Magyarország Népe! A magyar nemzeti kormány a magyar nép és a történelelm előtti mély felelősség érzettől áthatva, a magyar nép millióinak osztatlan akaratát kifejezve kinyilvánítja a magyar népköztársaság függetlensé­­(folytatása a 18. oldalon) Kormányzók fogadták Szövetségünk küldötteit a tízéves évforduló kapcsán. New Jersey Állam Kormányzója ünnepélyes keretek között aláirja a Prok­­lamációt. Mellette jobbra Zsámboky Kálmán a Világszövetség Int. Biz.-nak tagja és a New Jersey Szervezet elnöke, balra özv. Sulyok Dezsőné, mö­göttük jobbról balra: Kamenszky Béla, Zsámboky Kálmánná, és ifj. Zsámboky Kálmán. Honorable Governor Dempsey, Connecticut Állam kormányzója, ünnepé­lyesen adja át Conn. Állam Proklamációját Tar György bajtársunknak. Tar György mellett jobbra Nt. Havatőy Sándor, balra Dr. Büttössy János lelkész, mellette Dempsey Kormányzó és tőle balra Babykos Ferenc ügy­véd a helyi Amerikai Magyar Szövetség elnöke.

Next

/
Thumbnails
Contents