Fáklyaláng, 1964. június-október (5. évfolyam, 1-10. szám)

1964-06-15 / 1-6. szám

FÁKLYALÁNG 9 Pfeiffer pedig szorgalmasan írja tovább a kommu­nistákat “érinthetetleneknek” deklaráló zavaros cik­keit. Kétségtelenül van egy óriási és megbocsájtha­­tatlan különbség köztünk és a vázolt magatartás között. Mi rendíthetetlenül valljuk, hogy politikát becsületesen is lehet csinálni. * Varga Lászlóék korábban idézett leveléhez egy "Position Paper on Hungary” cimü, 18 oldal terje­delmű angol nyelvű értekezés is csatolva volt, mely a magyar kérdés jelenlegi állását fejtegeti. Lényege az, hogy a magyarság a helyes kibontakozás érde­kében mondjon le a saját kezdeményezésről és bízza sorsát a hatalmak jóindulatú segítségére. Az Isteni Színjáték szereposztása szerint a Ma­gyar Bizottság megmaradt csonkja — benne Kiss Sándorral, a Symposium egyik alapítójával — a nyilvánosság előtt nyomban belekötött ebbe az Írás­ba. “1964 február” keltezéssel nyilatkozatot adott ki, amelynek bevezetésében névszerint is megne­vezve a Symposium három alapítóját, látszólag az ő kezdeményezésük ellen fordult. Miután még ho­mály fedi előttünk az igazi okokat, amelyek miatt a Free Europe alkalmazottainak egyik részre “béka — egér harcot” kezdett a másik ellen, egyelőre nem pazarlunk energiát e mutatványos játék analizálá­sára, hanem a Bizottság nyilatkozatának azokat a részeit boncoljuk fel kissé, amelyek Péternek van­nak mondva, hogy Pál is értsen belőlük: “Egyes emigránsok a magyar ügynek megol­dására kompromisszumokat javasoltak, sőt ezeknek érdekében a kommunista vezetőkkel tárgyalásokat is kezdeményeztek. Kísérleteiknek káros voltát nem teljesen ellensúlyozza, hogy a Kádár-rendszer komp­romisszumra sem hajlandó és hogy a kezdeménye­zés válasz nélkül maradt. Nyomatékosan le akarjuk szögezni, hogy a magyar emigrációban sem személy sem szervezet nem létezik, amely bármiféle autori­tással rendelkeznék arra, hogy a kommunista ura­lomnak képviselőivel a magyar ügynek kompromisz­­szumos megoldásáról tárgyaljon és megállapodjék. Az emigrációnak nem az elnyomók, hanem az el­nyomott magyar nép és a szabad világ a partnere. Az emigráns feladat, mint ezt a Magyar Bizottság is nem egyszer megállapította, abban áll, hogy a magyar szabadság és függetlenség igényét fenn­tartsuk; az elcsendesitett magyar nép érdekeinek hü szószólói legyünk; elmondjuk, amit az elnyomottak nem mondhatnak el és a magyar nép megerősítése és sorsának enyhítése érdekében mindazt megtegyük, amit a viszonyok megengednek, anélkül azonban, hogy ezáltal a magyar szabadság és függetlenség visszanyerésének esélyeit csökkentenők.” “. . . (Bizonyos) jelenségek a magyar ügynek külföldön és Magyarországon egyaránt árthatnak. A külföldi közvéleményt megtévesztik a hazai hely­zet és a magyar nép akarata felől. Az alákínáló és kompromisszumkereső javaslatok Magyarországon és külföldön a magyar kérdésnek optimális megoldását kompromittálják és azoknak kezére járnak, akik a mai helyzet bizonyos módosítását a magyar ügy megoldásaként fogadnák el. E jelenségek az emig­rációban zavart és meghasonlást idézhetnek elő és polarizálnak. Otthon az emigrációba és a Nyugatba vetett bizalmat és hitet gyengíthetik.” Ezeket a részeket nem szabad szó nélkül hagy­nunk: 1. Az idézett nyilatkozatnak az a része, amely szerint egyes emigránsok kompromisszumokat ja­vasoltak, sőt ezeknek érdekében a kommunista ve­zetőkkel tárgyalásokat is kezdeményeztek, ami a Kádár kormány részéről válasz nélkül maradt, eb­ben a formában általánosító és mindenkire rákenhe­tő alattomos gyanúsítás, mely ellen éppen alatto­mossága miatt senkisem tud védekezni. Minden általánosító, a gyanúba vettet meg nem nevező ilyenfajta állítás rosszhiszemű és férfiatlan. Nem tudunk arról, hogy bárki ilyen tárgyalásokat kez­deményezett volna és azokat a magyar kormány visszautasította vagy válasz nélkül hagyta volna. Mi ilyeneket nem kezdeményeztünk. Ha a Magyar Bizottság tud ilyenekről, akkor kötelessége a benne résztvevők megnevezése, ha pedig nem tud, akkor a közmorállal kerül éles ellentétbe az ilyen gyanú­sítások publikálásával. 2. Nem áll, hogy az emigrációban senkinek sem szabad olyan megállapodásokat keresni, ame­lyek — ha mindjárt kompromisszumok árán is — az otthoni magyarság helyzetének javulására vezet­hetnek. Ennek pontosan az ellenkezője igaz: A je­lenlegi nemzetközi helyzetben a magyar nép álla­potának megjavítása és rendezése egyedül kompro­misszumok utján érhető el. Tehát bárki, akinek sikerül ilyen utón az egyetemes magyarság helyze­tét csak egy hajszálnyival is megjavítani, nagy szolgálatot tesz nemzetének és méltó lesz az utókor elismerésére. Akinek pedig ez nem tetszik, az har­coljon ki jobb megoldást, de ne gáncsolja el azok törekvését, akik a “jobb ma egy veréb mint holnap egy túzok” elv alapjára helyezkednek. Mi nem tar­tozunk ezek közé: mi hosszú időre szóló végleges és legmagasabbrendü megoldásra törekszünk; ter­mészetesen néhány meg nem másítható tény értel­mes számításba vételével. De ha lesz, aki ide vezető utunkat részletengedmények kiharcolásával simábbá teszi, azt elismeréssel és hálával vesszük tudomásul, mert minden előre tett lépés érték a magyar nép szempontjából. Akik a Free Europe pénzén jól él­nek idekint, azok ne irigyeljék az apró könnyítéseket az otthon szenvedőktől. Nagyon elitéljük ezért azt a magatartást, ami­ről a Pittsburghban megjelenő “Magyarság” 1963 április 12.-i száma ekként számolt be: “Gyilkosoktól nem fogadunk el amnesztiát! — Hatalmas tüntetés zajlott le New Yorkban a kommunizmus ellen. — A New York államban bejegyzett Amerikai Magyar Szövetség április 4.-én este a magyarországi kom­munisták U. N. delegációjának new yorki lakása előtt nagyszabású tüntetést rendezett. A felvonulás­ban száznál is többen vettek részt. Egyebek közt ilyen feliratú tábla is volt: ‘Gilkosoktól nem fo­gadunk el amnesztiát!’ ” Azért idézzük ezt itt, mert az említett szövet­ség tényleges vezetője mindennapos vendég és bi­zalmas hírközlő Varga Bélánál, a Magyar Bizottság elnökénél. így ezek a tüntelések igen sokszor a bizottság intencióit szolgálják. Hallatlan vakmerő­ség, az emberi és nemzeti szolidaritás megtagadása kell ahhoz, hogy valaki biztos new yorki helyzetéből arra hívja fel a magyar kormányt, hogy ne adjon amnesztiát az októberi forradalomban résztvett sza­badságharcosoknak. Aki ilyen lélekkel van az ott­honiak iránt, az önmagát közösítette ki a magyar nemzet egyeteméből és ellenségévé lett otthon szen­vedő honfitársainak. Ellenkezőleg: kérnünk kell az

Next

/
Thumbnails
Contents