Fáklyaláng, 1962. március-december (3. évfolyam, 1-12. szám)

1962-12-24 / 9-12. szám

10 FÁKLYALÁNG Kezdeményezzen tehát a magyar kormány hasonló tárgyalásokat az amerikai kormánnyal és kérjen el­lenértéket. Ilyenként önként kínálkozik és egyete­mes emberi nyereséget jelentene, ha Amerika nem nyújtana többé sem morális, sem anyagi támogatást a magyar emigráció keretén belül sem a “hóhér­­törvényért” első sorban felelős személyeknek, sem Sztálin volt rajongóinak, sem azoknak, akik mind­annyiszor zsámolyt toltak Rákosi lába alá, valahány­szor egy-egy fokkal feljebb akart hágni, hogy egyet­­egyet szoríthasson a magyar nép nyakára feszülő csavaron. A két dolog (amnesztia otthon — deszta­­linizálás idekint) szorosan összefügg egymással, re­­ciprok értékeket képez, amelyek szinte természet­szerűen kompenzálhatok. A quid pro quo elve erre megfelelő alapot nyújt és a világon mindenki csak nyer vele, ha végre felszámolják ezt az 1948-ból származó garnitúrát, amit még néhai Hinder Már­ton állított össze. De a dolog sürgős, mert otthon a rabok máris többet szenvedtek, teljesen alaptalanul, minden emberi mértéknél. * A fentiekben tárgyalt füzetet a magyar kormány egyik szerve küldte meg nekem azzal a kéréssel, hogy tartalmával kapcsolatban tegyem meg észre­vételeimet. Ezt készséggel megtettem, mert az a meggyőződésem, hogy ezzel kötelességet teljesítettem nemzetem iránt. Abban a szellemben és hangnem­ben Írtam meg mondanivalóimat, ahogyan ezt egész politikai pályám alatt megszoktam. Amig a “Rákosi­­klikk” “ki nem irtott” otthonról, pontosan ilyen beszédeket szoktam mondani a magyar törvényhozás házában. És most én kérem meg a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizottságát, hogy foglal­kozzék észrevételeimmel hasonló szellemben, hasonló hangnemben és hasonló emelkedettséggel. Tudom, hogy ez számára tragikus összeütközéseket jelent. De Pfeiffer Zoltán példája tanítson meg mindany­­nyiunkat, hogy azoknak, akik a politikai élet élén állanak, sohasem szabad megfutamodni a tragikus helyzetek vállalása elől, mert a megfutamodás mil­liók romlását vonhatja maga után. Ha helytállunk, akkor mi mint egyén elbukhatunk, de győz a gon­dolat, amelynek szolgálatára életünket feltettük. Ezt üzenem haza és várom, hogy vájjon egy mun­kás-rezsim több és nagyobb tud-e lenni mint volt például a katonatisztek rezsirnje a maga idején. Béke velünk, de nem az Orwell féle “double talk” békéje, hanem az, ami után szivünkben mind­nyájan sóvárgunk.--------------------------o-----------—— LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ A kanadai Montrealban élő Dr. Baráth Tibor volt magyar egyetemi tanár, aki jelenleg a montreáli nyom­daipar közigazgatási központjában mint helyettes igaz­gató működik, 1962 november 15.-i kelettel az alant közölt levelet irta lapunk szerkesztőjéhez, felhatal­mazva minket annak közlésére. Baráth professzor 1932-től 1938-ig a párisi Magyar Intézet titkára volt, ahonnan a budapesti egyetemre került tanársegédnek, majd 1940-ben a kolozsvári egyetemen lett a magyar történelem rendes tanára. Innen később a Vallás és Közoktatásügyi Minisztériumhoz került Budapestre, mint az egyetemi ügyosztály főnöke. Több magyar és francia nyelvű önálló történelmi munka szerzője. Le­vele ekként szól: “Kedves Barátom! — A Magyar Október 23 Moz­galom kiadványait, melyeket szives voltál rendelkezé­semre bocsájtani, gondosan áttanulmányoztam, öröm­mel látom, hogy a Mozgalom az elmúlt év alatt világos rendszerbe foglalta azokat a gondolatokat, amelyek az 56-os szellemi megújhodás vezető embereit eltöl­­tötték és most az egész emigráció közkincseivé váltak. Ezek a gondolatok irányelvül szolgálhatnak az uj magyar élet felépítéséhez és egyúttal nagyon alkal­masak arra, hogy a szabad világ rokonszenvét ügyünk mellé állítsák. De azt is örömmel láttam kiadványaitokból, hogy az Október 23 név jegyében összeforrt dinamikus cso­port tüzetes vizsgálat alá vette az emigrációban ural­kodó törekvéseket és meghatározta velük szemben a maga álláspontját. Egyeseket elutasított, másokkal vi­szont kapcsolatokat keres. Ebben a vonatkozásban kiemelem az úgynevezett Nemzeti Bizottmányról irt alapos, részletes és igen megfontolt tanulmányotokat. Ebből bárki világosan megállapíthatja, hogy a “Bizottmány" túlságosan mesz­­sze ment a magyar érdekek feláldozása terén és való­sággal idegen érdekek uszály hordozójává sülyedt. A Bizottmány politikájával valóban nem a nemzet, leg­feljebb csak egyes megtévedt személyek anyagi bol­dogulása érhető el. A “bizottmányosokat” tehát ne­künk határozottan el kell utasítanunk, ahogy Ti is nagyon helyesen tettétek. Párhuzamosan a fenti vizsgálattal azt is éles szem­mel megállapítottátok, hogy a magyar emigrációnak ama képviselői, akik mindjárt a nagy katasztrófa után vették kezükbe a vándorbotot és szociálisan be­rendezett, erős nemzeti szellemtől áthatott Magyaror­szágért bontottak idekint zászlót, taglalva az uj Euró­pába való beilleszkedés problémáit, most legközelebb állanak az 56-ban kikristályosodott felfogáshoz és igy keresnetek kell velük a kapcsolatot. Ez a kettős eredmény igaz örömmel tölt el, mert hiszen mind a két vonatkozásban teljesen egyetértünk. Csekély személyem volt épen egyike azoknak, akik ezt az egész gondolat-komplexumot az ötvenes évek folyamán számos tanulmányban megfogalmazták és közzé is tették. Mivel tehát eszmei vonatkozásban szinte egy útra sodródtunk; az emigrációs csoportosulások megítélésé­ben közös felfogásra jutottunk és a nyugati közvéle­mény rokonszenvének megszerzése tekintetében is egyet­értünk, többé ne nézzünk hátra, hanem csak előre. Előre a nagy célra függesztett tekintettel és közös erővel dolgozzunk. Épen ezért én az Október 23 Moz­galmat szeretettel üdvözlöm; ahoz magam is csatlako­zom és tőlem telhetőleg szerény erőmmel támogatni fogom. Sok szives üdvözlettel igaz hived: Dr. Baráth Tibor.” KAPHATÓ Mozgalmunk 1. és 2. számú kiadványa: 1. Sulyok Dezső: A Magyar Emigráció Szerencsétlensége 2. A Magyar Október 23 Mozgalom Programmja Sulyok Dezső kommentárjaival. Megrendelhetők, egyenként 1-1 dollár előzetes beküldése mellett a kővetkező címen: HUNGARIAN OCTOBER 23rd MOVEMENT P. O. BOX 249 - GRACIE STATION NEW YORK 28, N. Y.

Next

/
Thumbnails
Contents