Fáklyaláng, 1962. március-december (3. évfolyam, 1-12. szám)

1962-08-20 / 6-8. szám

FÁKLYALÁNG 9 liberty, justice and freedom will eventually prevail and the prayers of multitudes answered.” John A. Volpe, Governor of Massachusetts leveléből: “I appreciate your kind invitation and sincerely wish 1 coidd be there to meet with the people who are carrying on a tradition which the world shall not soon forget. The bravery and fearlessness shown by your people in the 1956 revolution stands as an example second to none in the annals of historic fights for freedom. Americans, above all extend their sym­pathy and encouragement to you, for the United States was founded on just such a revolt against the tyranny of oppression and slavery.” Kenneth B. Keating, United States Senator táviratából: “The spirit of these brave people serves as a constant reminder to the free world of the plight of our brothers behind the Iron Curtain. May we utilize this occasion to pay tribute to their high courage, and to strengthen our own resolve to strive unceasingly for the deliverence of the great Hun­garian people from the prison of red tyranny. My best wishes are extended to all present at the fourth National Congress. May you have a productive and rewarding meeting.” Vitéz Kovács Gyula szkv. altbgy. leveléből: “...Az 1956-os magyar szabadságharc élesen fel­ismerhető fordulópontot jelentett minden idegenbe szakadt magyar és igy a Magyar Felszabadító Bi­zottság életében is. A szabadságharc lázas napjai­­ben megszűnt minden ellentét magyar és magyar között. A szabadságharc órák alatt megteremtette azt az egységet, amelynek megszületését az emberi gyarlóság és a céltudatos rossz akarat hosszú éveken át sikerrel gáltolta... Abban az időben még azt hit­tük, hogy a mi gyönge hangunkat az eszme és az igazság hűséges szolgálata erősiti, hallhatóvá teszi. 1956-ban a magyar névre rákent hazug és gonosz rágalmak eltűntek és 1848-49 óta először ismét első lett a népek között a magyar... November 4.-e után döbbentünk rá mi valamennyien, hogy a magyar nép ismét egyedül maradt a legszentebb eszméért, a szabadságért vívott harcában. A szomorú té­nyek láttán rá kellett döbbennünk, hogy a mi élet­célunk itten az idegenben nem kezdődhetik és nem végződhetik egyedül a mindennapi kenyér és ér­vényesülésért való jogos küzdelemben. A mi éle­tünknek ezen felül egy személytelen, de állandó és magasabb célja kell legyen: küzdeni a cserben­hagyott magyar nép szabadságáért, igazságáért és az őt ért sérelmek jóvátételéért. (:a kongresszushoz küldött levél az emigrációs magyar szervezetek egy­­másratalálását taglalja:)... Tanuljunk és okuljunk a múltból. A magyar szabadságharc első politikailag is leghatásosabb évei elkallódtak. A magyar szabad­ság szent ügye olyan kezekbe is került,, amelyek nem méltók azt hordozni. Ne várjunk egy újabb magyar tragédia egyesitő tüzérei Legyen egy olyan közös, minket túlélő nemzeti célkitűzésűnk, amely­ben minden tisztességes magyar összefoghat. Utó­dainkat pedig neveljük úgy, hogy az örök magyar népnek a végesélet ü nemzedékek egymásbafolyó sorozata nemcsak érdekvédelmi követe, hanem har­cos katonája is legyen...” Végezetül az Altábornagy ur kongresszushoz küldött levelében utalt az ősz folyamán a M.F.B. kiadásában megjelenő kibővített nemzeti célkitűzé­sekre. Ezen kiadvány időszerű politikai fegyver és időszerű harcmódot jelent majd a magyar igazság, jóvátétel és a Kárpátmedence szellemi, politikai és gazdasági egységéért való küzdelemben. Ezen küz­delem végcélja: olyan történelmi, népi és földrajzi egységet akarunk megteremteni, amelyben az ott élők és egymásra utalt valamennyi népek nemcsak élni jó, hanem annak fenntartásáért és megvédé­séért minden ott élő népnek harcolni is érdemes. Ez a cél (: amelyik igy nyert megfogalmazást az Október 23 Mozgalom programmjában is, — Szerk.) túl fog élni minket...” 1962 julius 30.-án a Kongresszus délelőtti ülé­sén három önálló előadás hangzott el. Az első elő­adó Andreánszky Károly az A.F.A.B.N. főtitkára volt. Andreánszky Károly az A.F.A.B.N. magyar osztályának a Kard és Kereszt Mozgalomnak veze­tőjével, Vasváry Zoltán szkv. századossal együtt je­lent meg a meghívott szervezetük képviseletében, a Boston-i Kongresszuson. Andreánszky Károly nagyhatású beszédben szá­molt be az AFABN munkájáról. Nagy tájékozott­sággal adott élőképet a kongresszus delegáltjainak és vendégeinek a világ politikai helyzetéről. Beszé­dének bevezető részében érintette azokat a forra­dalmi megnyilvánulásokat, amelyekkel minden ma­gyar generáció apáról-fiura harcbaszállt és száll a szebb magyar holnap megvalósításáért. Részletesen feltárta az elkötelezett egyedek káros és megalkuvó tevékenységét a történelmi hamisításokat és a nyu­gati államoknak azt a szomorú fel nem ismerését, amikor a szovjetnek tett engedmények folytán rá­szabadították Kelet-Európára a bolsevizmus veszé­lyét. Beszédének további részében szólt az utódál­lamok helyzetéről és az emigráció feladatáról . . . “Ma az Európa-i fejlődés mást mutat, mint az ame­rikai. Nekünk magyaroknak az Egyesült Európa keretein bleül hatványozottan kell harcolnunk a Kelet-Európa térségében uralkodó állapot mielőbbi felszámolásáért. Minden Amerikában élő emigrá­ciós magyar csoportnak legyen élő és eleven kapcso­lata az Európában maradt csoportjaival, igy kül­ügyi vontkozásban a két kontinens magyarsága egy­mást kiegészítő egésszé alakul és ezáltal betöltheti történelmi küldetését. Fontos, hogy az újjászülető Európa a magyarság mellett a többi körülöttünk élő népekkel is megteremtse az együttműködést, amelynek alapján a pán-szláv vagy mondjuk úgy, hogy kommunista visszaszorítás esetén az európai integráció helyes irányba fejlődhessen.” András Sándor tábornok beszédéből: “Elsősor­ban köszönettel tartozom az Előkészítő Bizottság­nak a megtisztelő meghívásért. Az emigrációban el­töltött öt év alatt, ma harmadszor szerepelek a nyil­vánosság előtt. Ha nem dönöttem volna már előző­leg úgy, hogy e meghívást elfogadom, okvetlenül eljöttem volna mégis erre a kongresszusra, miután hallottam, hogy mezítlábasok közé fogok jön­ni. Én a mezítlábasokat azóta szeretem amióta diákkoromban Esze Tamás mezítlábasairól tanul­tam. Tudom, hogy Ti a magyar szabadságharcnak áldozatos és hős harcosai voltatok, ezért imételten köszönöm a meghívást.

Next

/
Thumbnails
Contents