Fáklya, 1955 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1955 / 11. szám - Szily Imre: Találkozás szovjet emberekkel
Jaltán, az Ükrajina vendéglőben, amikor megtudták, hogy csehszlovák vendégek érkeztek, a zene a Tancuj, tancuj kez detű népdalt kezdte játszani és a közön ség rögtön együtt énekelt a zenére. A hazánk felszabadításában résztvett hős szovjet tisztek, akik szabadságokat töl tik Jaltán, körülvették asztalunkat és véget nem ért a váratlan találkozás örö me. Aki nem tudott közülünk oroszul és csak kezével, szemével integetett, attól megkérdezték: németül, vaf"- angolul beszél-e szívesebben. Batumiban, az In- turiszt szállodájában négynyelvű (orosz, angol, francia, német) étlap áll a ven dégek rendelkezésére. Az üzletvezetőről azt mondták, hogy 14 nyelven beszél. A híres Artyek pionírtábor egyik fia tal tanítónője, Olga Jakovlevna Szmir- nova írásban és szóban küldi szívélyes üdvözletét Csehszlovákiába. Egyik ta nítványa, Vlagyimir Alexandrovics Ku- i barev kis pionír a. tenger partján nagy fáradsággal összeszedett színes kavicsai val ajándékozott meg. Szvhumiban, az Abház Autonóm Köz társaság székhelyén, Grúziában, a Sztá- lin-hegy kilátóján egyszerű vasúti mun kással elegyedek szóba. Felfelé pedert bajsza, tömzsi alakja miatt inkább csi kósnak néztem. Első kérdése, hogyan érzi magát Zápotocký élvtárs? Aztán elmondta, hogy eddig mindig feleségével járt nyaralni, most jött elő ször nélküle. De nem érzi jól magát egyedül, legközelebbi szabadságára me gint magával hozza az asszonyt. Meg bánta tettét. Sanyargatta szegényt az önvád és könnyített magán, hogy el mondhatta egy messziről jött, de hozzá közelálló csehszlovákiai barátjának. Este Csónakkiránduláson vettünk részt a Rica-tavon A jaltai strandon Szocsi, színház Az ogyesszai strandon