Vendéglősök Lapja, 1937 (53. évfolyam, 1-24. szám)
1937-09-05 / 17-18. szám
4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1937. szeptember 5. A magyar konyha sikere Parisban« A világkiállítás tengerként hullámzó tömegében kis sziget a magyar pavilion, de ezt a kis szigetet mindenki körülveszi, felkeresi és aki belefáradva a sok szépségnek látásába, leül a magyar vendéglő asztalához, a szellemi és testi jóllakottság kellemes érzéséhez jut. A magyar művészet, irodalom, ipar mellett a magyar konyha sikeréről is meg kell emlékeznünk. Korányi, a magyar vendéglős nagy áldozattal, szakértelemmel vívta ki ezt, ami az egész vendéglátóiparnak és a magyar idegenforgalomnak is komoly sikert és előnyt jelent. Ennek írásos bizonyítékát tárja elénk a vendégkönyv, amelyet Tormay Géza államtitkár és gróf Teleki Andor, a magyar kiállítás vezetőjének aláírása nyitnak meg. Ezután következnek a párisi magyar követ, gróf Khuen Héderváry Károly és felesége, majd a kiállítás minden nemzetbeli legelőkelőbb látogatói. Sokan nem elégszenek meg aláírásukkal, hanem a szeretet, az elragadtatás érzéseit is kifejezik Magyarország, Budapest, a magyarok iránt. így Chiappe, Páris volt rendőrfőnöke, a nagy magyarbarát Galitzin hercegnő (avec sa Sympathie admirativ pour la pavilion hongrois), Decobra, a világhírű regényíró (Vivre mourir (un peu) et ressusciter a Budapest) mondattal és saját önarcképének karikatúrájával örökíti meg több jó lakmározásának emlékét. Voronoff is többször ebédelt itt, úgylátszik jobban bízik a magyar konyha megifjító hatásában, mint az injekciókban. Olvastuk az Amerikai Egyesült Államok fiainak és az ifjabb Rooseveltnek nevét, aki most van nászúton. Sauerwein világhírű francia politikai újságíróét. Vértes a kitűnő, világhírű magyar rajzoló, ,,En souvenir d’un bon dejeuné hongroise“ jelzéssel saját karikatúráját adja, fokossal, pipával. A százméteres versenyúszás győztese Csík Ferenc mellett maharadzsák, nagyhercegnők szerepelnek. A délutáni pesti haboskávéra külön közönsége van a magyar vendéglőnek. Mert Párisban tejszínhabos kávét nem lehet kapni. Itt ugyanis tilos a tejet lefölözni. Nagy utánjárással sikerült engedélyt kapni bizonyos mennyiségű tejszín előállítására, de a lefölözött tejet nem szabad a tejvállalatoknak emberi fogyasztásra elárusítani. Nagy sikere van a plédnek is, amivel itt nem kényeztették el eddig a közönséget. A hölgyek boldogan terítik magukra a rózsaszínű kendőket, hogy ne kelljen a friss levegőről az étterembe vonulniok. Általában minden magyar dolgot nagy tetszéssel fogadnak és feltűnik az a szokatlan udvariasság, amivel a magyar pincérek messze felülmúlják külföldi, különösen francia társaikat. — Valóságos iskolát tartottam pincéreimmel, mielőtt megkezdtem a munkát — mondja Korányi. — Az elv az, hogy a vendéget úgy kezeljék, mintha otthon saját házuknál fogadják. Szinder László főszakács, négy szakács, összesen 45 magyar férfi és nő jött velem és több párisi magyar pincért is fogadtam. Mind kitűnően dolgoztak és ennek is köszönhetem, hogy nagyon sok vendégünk többször is eljár hozzám. Az egyiptomi királyné két női alkalmazottamat el is vitte magával. A magyar ételeknek olyan hírük van, hogy már több külföldi étteremben is hirdetik a magyar ételeket, és több külföldi étterem kért tőlem paprikát. Dr. Ormos Ede. •■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IB■■■■■■■■■■> Az üzletek átruházásáról szóló 1908. évi 57. t.-c. 1. §-a szerint, aki üzletet átvesz, felelős az átruházónak az üzletből eredő azokért a kötelezettségeiért, amelyeket az átvétel idején ismert, vagy a rendes kereskedő gondosságával megtudhatott. Az üzletátvevőnek tehát érdeke, hogy ezeket az üzleti kötelezettségeket megtudja, ezért kell hirdetni és felhívni a hitelezőket, hogy követeléseiket záros határidőn belül jelentsék be. Hogy mely lapban való közzététel hatályos erre, vonatkozólag a budapesti kir. törvényszék 25 Pf. 16.491—1932. számú ítéletével úgy határozott, hogy az üzletátvétel nyilvánosságra hozatalának és a hitelezők követelésének bejelentésére való felhívásnak kétségtelenül legmegfelelőbb és leghatásosabb módja ily közleményeknek és felhívásoknak különösen speciális, egyes üzletágakra vonatkozó szaklapokban való közzététele. Hirdetmény. A Dunaföldvári Egyenlőségi Kör f. é. október 1 - re szakképzett vendéglőst keres. Bővebb felvilágosítást ad az elnökség. Az élet és halál problémáira és a lélek rejtélyeire talál feleletet az „ÉGI VILÁGOSSÁG“ 30éve fennálló ethikai, tudományos okkultista és spiritista folyóiratban Előf. ára 1 évre 6 P Kiadóhivatal: Bpest, II., Ezredes.u. 14. Ugyanott hasonló tárgyú könyvek is kaphatók- Kívánatra díjtalan könyvismertetést küldünk Szám: 933. kih. 941/35. A tiszai alsó járás főszolgabírája, mint I. fokú rendőri büntetőbíró özv. Lakos Antalné és társa kunszentmártoni lakosok kihágási ügyében mehgozta a következő: 1. Terhelt: özv. Lakos Antalné, 43 éves, r. kath., szentesi születésű, kunszentmártoni lakos, magyar honos, korcsmáros, vagyontalan, büntetlen. 2. Terhelt: Jernei Mátyás, 50 éves, r. kath., nős, kunszentmártoni születésű és lakos, magyar honos, italmérő, katona volt, vagyontalan, büntetlen. Elsőrendű terheltet bűnösnek mondom ki az 1924. évi IX. t.-c. 7. és 8. §-aiban, továbbá másodrendű terheltet az 1924. évi IX. t.-c. 7. és 8., valamint az 1929. évi X. t.-c. 9. §-ában ütköző kihágásban, melyet azáltal követtek el, hogy Kunszentmárton községben a m. kir. Szőlészeti és Borászati Kerületi Felügyelőség által 1933. évi június hó 30-án tartott ellenőrzési szemle alkalmával elsőrendű terhelt által árusított bor 10%-kaI, másodrendű terhelt által árusított bor pedig 20%-al vízzel kevertnek találtatott és másodrendű terhelt a kimérő helyiségben tartott bor minőségét a tartályon nem tüntette fel, ezért elsőrendű és másodrendű terheltet, az 1924. évi IX. t.-c. 42. §-ának 1., 2. pontja, 43. és 44. §-ai alapján elsőrendű terheltet 2 napi, másodrendű terheltet pedig 3 napi önköltséges elzárásra mint fő, továbbá az 1924. évi IX. t.-c. 49. §-a alapján a földmívelésügyi miniszteri tárca javára teljes egészében fizetendő 20—20 pengő pénzbüntetésre, mely behajthatatlanság folytán az 1928. évi X. t.-c. 10. §-a alapján újabb 4—4 napi önköltségen eltöltendő elzárásra fog átváltoztattatni, mint mellék- büntetésre büntetem. Kötelezem továbbá terhelteket egyébként 40— 40 pengő vizsgálati díjnak és a 2000/1929. F. M. sz. rendelet 92. §-a alapján az eljárás során két ízben felmerült 27 P 54 fillér szakértői díjnak jelen ítéletem jogerőre emelkedésétől számított 3 5 napon belül különbeni végrehajtás terhe mellett hozzám leendő megfizetésére. Az 1924. évi IX. t.-c. 48. §-a alapján elrendelem a jogerőre emelkedés után az ítélet kivonatának egy és kettő rendű terheltnek költségére : 1. Vendéglősök Lapjában (Budapest, IX., Viola-utca 3. sz.). 2. A Kunszentmártoni Híradó című lapban, egyszeri közzétételét, valamint 3. Községi elöljáróság, Kunszentmárton és 4. a helyi Szakegyesület hirdető tábláján való kifüggesztését. Fent hivatkozott törvény 50. §-a alapján jelen ítéletem egy példányát a jogerőre emelkedés után további eljárás végett a szolnoki kir. Pénziigyigaz- gatösággal közölni rendelem. Dr. Patrubány István s. k. szolgabíró, mint r. b. bíró. A másolat és jogerősség hiteléül Tiszaföldvár, 1937 aug. 28. Olvashatatlan aláírás. szolgabíró, mint r. b. bíró. Előfizetőinkhez azzal a kéréssel fordulunk, hogy az előfizetési díjakat kiadóhivatalunkba beküldeni szíveskedjenek. Főszerkesztő: DR. KISS ISTVÁN. Felelős szerkesztő, kiadó és laptulajdonos Dr. KISS ISTVÁNNÉ. Szent István Portersör a Polgári Serfőzde páratlan sörkülönlegessége "Pátria” Irodalmi Vállalat és Nyomdai R..T. Budapest, IX., Üllói.út “'25. szám (Köztelek)— 372705 Felelős vezető: Magyary István