Vendéglősök Lapja, 1936 (52. évfolyam, 1-24. szám)
1936-06-05 / 11-12. szám
1036. jtfnius 5. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 A borravaló-rendszer megszüntetése és a százalékos-rendszer bevezetése tárgyában a Keresk. Min. 2787/936. számú rendelete értelmében 5 nyelven készült BORRAVALÓ-plakátok különféle nagyságban és minden mennyiségben azon^ nali szállításra kaphatók a “Pátria” Irodalmi Vállalat és Nyomdai Részvénytársaságnál Budapest! IX., Üllői-út 25. (Köztelek) A borpiacon az utóbbi hetekben lanyha az irányzat. Legutóbb a borkereskedők kamarai értekezletet tartottak a kiviteli nehézségek ügyében s a kormány és a Külkereskedelmi Hivatal képviselőinek jelenlétében szóvátették azokat a körülményeket, melyek útját állják a borpiac egészségesebb irányzatának s egyben meghiúsítják a minőségi borok külföldi elhelyezésének lehetőségeit. A bor- kereskedők többek között hangsúlyozták, hogy az osztrák piaccal létrejövő újabb kontingens-megállapodásoknak csak akkor van nagyobb jelentősége a hazai bortermés és kereskedelem számára, ha nemcsak a 13 és ennél magasabb szeszfokú, hanem már a 12 szeszfokú borokra is vonatkozik. A legutóbbi kontingens-megállapodás gyakorlati értékét is erősen lerontotta az, hogy az adott időpontban a hazai piac nem rendelkezett megfelelő mennyiségű, 13-nál magasabb szeszfokú borral. Szóba került továbbá az egyes szövetkezeti alakulatoknak fokozott előtérbe juttatása, illetve a kereskedelem háttérbe szorítása a kiviteli lehetőségekkel kapcsolatban. Ezeknek a felszólalásoknak különösen az adott időszerűséget, hogy a nyaralási schilling-számlára történő ausztriai borkivitelt ugyancsak egyes szövetkezeti alakulatok révén akarják az illetékes tényezők lebonyolítani. Az értekezletnek egyik igen fontos tárgya az a termelői és kereskedelmi körök részéről megnyilvánult kívánság volt, hogy a közeljövőben a kivitelre kerülő csemegeszőlő ugyanazokat a fuvardíjkedvezményeket és térítéseket megkaphassa, mint a külföldi piacokra, szállított bor s amennyiben a csemegeszőlőt oly külföldi államokba szállítják ki, melyekre vonatkozóan nincs rögzített felár — például Svájc —, úgy a vételárként szereplő devizát már az árú elküldése alkalmával bizonyos árfolyam mellett el lehessen adni. Az értékesítési kalkulációt ugyanis lényegesen megkönnyítené, ha a kivitel mielőbb tisztában lehetne a devizák beváltási árfolyamával. Hirdetmény. A Jászkísér község tulajdonát képező, a Piac-téren lévő Kossuth-szálloda vendéglő és kávéház 3 vagy 6 évre haszonbérbe kiadó. A bérbeadandó objectum a következő helyiségekből áll : 1. Egy kávéházi terem. 2. Egy kimérőhelyiség (ivó), mely külön utcai bejárattal bír és más üzleti célokra vagy mészárszéknek is alkalmas. 3. Egy nagyobb étterem. 5. 4 vendégszoba. 6. 2 szobás, előszobás magánlakás. 7. Egy személyzeti szoba. 8. Kamra. 9. Garázs, kocsiszín, nyitott szín (beállás). 10. Mosókonyha, sütőház. 11. Két istálló, fás- és szeneskamra, jégverem, nagy pince, mely borkereskedéshez is elegendő. A helybeli Kaszinó a helyiségek bérlőjétől jelenleg albérletben bírja az éttermet és 1 vendégszobát. A bérlő tartozik a vendéglő és szálloda helyiségeit megfelelően berendezni bútorral, ágyneművel és edényekkel. A bérlet kezdete 1936 október 1. napján. A bérlőnek erkölcsi tekintetben alkalmasnak kell lennie az italmérési engedély elnyerésére. A bérlet átvételére 1936 június 20-ig kell zárt írásbeli ajánlatot Jászkísér község elöljáróságához benyújtani és egyidejűleg a község pénztárába 100 P óvadékot letenni... Jászkísér, 1936 május 20. Gergely Andor s. k. főjegyző. A lóhúsüzem átvétele ügyében a Budapest Hentes Ipartestület felterjesztésben fordult a kormányhoz és a székesfőváros polgármesteréhez, amelyben az önálló kisegzisztenciák megsegítése érdekében azt kérte, hogy a lóhúsüzemet adják át a magántevékenységnek. A Hentes Ipartestület ezt a kérelmét azzal támasztja alá, hogy az 1934. évben a lóhúsüzem két és félmillió pengő forgalmat bonyolított le és a forgalom alapján 40—50 kisiparos egzisztenciáját lehetne életre hívni. Rámutat a fel- terjesztés arra is, hogy a székesfőváros azon a címen gyakorolja kizárólagos joggal a lóhúsvágást, mert annak fogyasztórétege a legszegényebb néposztályokból kerül ki. Az ipartestület álláspontja viszont az, hogy a monopolisztikus jog még nem biztosítja az olcsó árúsítást és azt állítja, hogy a főváros nem altruisztikus alapon gyakorolja a lóhúsárúsítást, mert akkor az 1934. évről a lóhúsüzem nem tudott volna 24.000 pengő felesleget a községi háztartás részére beszolgáltatni. Rámutatnak még arra is, hogy 1934-ben a lóhúsüzem a hatósági támogatás ellenére a két és félmillió pengős bevételből csak 1,665.000 pengőt fordított anyagszükségletre, a többit igazgatás és üzemi költségre számolták el. Végül pedig felhozzák azt az érvet is, hogy a lóhús fogyasztása a nyugati államokban, mint Ausztria, Németország, Franciaország és Anglia előbb terjedt el, mint Magyarországon. Zsebkönyv az új ipartörvénynovelláról. Dr. Lip- pay István, az Ipartestületek Lapja szerkesztője az új ipartörvénynovelláról közeljövőben zsebkönyvet ad ki, melyben ismerteti az új törvényt, az 1922. évi XII. t.-c. és az 1932. VIII. t.-c. rendelkezéseit, közli a Végrehajtási Utasítást és a régi, megszűnt törvény- szakaszok helyébe nyomban beiktatja az új törvénynek érvényes rendelkezéseit, miáltal az érvényben levő jogállapot szemléltetővé és a törvény használata könnyebbé válik. A zsebkönyv megrendelhető a szerzőnél: VII., Erzsébet-körút 9/11. I. 3. Ára 2 P, portó külön 20 fillér. A „díszített“ gyümölcskosarak ellen a közelgő gyümölcsszezonra való tekintettel a Fűszerkereskedők Országos Egyesülete felterjesztéssel fordult Szendy Károly polgármesterhez, de ez ügyben küldöttséget is vezettek Rosta János dr. közélelmezési tanácsnokhoz is, a nagyvásártelepi csomagolási visszaélések, illetve a „díszített“ áruk forgalomba- hozatala miatt. Egyes nagyvásártelepi árusoknak az az eljárása nemcsak a főváros közélelmezésének érdekébe ütközik, de súlyosan károsítja az élelmiszerkereskedelmet és a vendéglátó üzemeket is, melyek a nagyvásártelepen elsőrendűnek vásárolt áruról csak a hazaszállítás után állapítják meg, hogy voltaképen másodrendű, vagy harmadrendű, sőt sok esetben egészen silány árut vásároltak drága pénzen. A Fűszerkereskedők Országos Egyesülete annak a 157.300—1927. számú belügyminiszteri körrendeletnek kívánnak érvényt szerezni, melynek alapján két évig terjedhető időtartamra kitiltás alkalmazandó mindazokkal a vásárcsarnoki kereskedőkkel szemben, akik „díszített“ árut hoznak forgalomba. Iskolásgyermekek megerősítése a szentgotthárdi iskolaszanatóriumban. Hannoverben ez évi július havában világkongresszust tartanak, amelynek tárgya, hogy miképen kell a gyenge, vérszegény és betegségre hajlamos iskolásgyermekeket megerősíteni, a zárt levegőjű iskolákból kivonni és oly intézetekben elhelyezni, amelyekben szabadlégi oktatással kapcsolatos rendszeres orvosi felügyelet mellett megerősíthetik szervezetüket. A kongresszuson ismertetni fogják Magyarországon a subalpin kíímájú Szentgotthárdon már hetedik éve működő iskola- szanatóriumot, amely a szabadlégi iskolák között annyiban úttörő, hogy ott mindkét nembeli iskolásgyermekek az elmi iskolától kezdve az összes típusú közép- és középfokú iskolák tanulmányait végzik és a kultuszminisztérium rendelete alapján az iskola- szanatóriumban évvégi vizsgát tesznek és államérvényes bizonyítványt nyernek. A szentgotthárdi iskolaszanatóriumot a Magyar Iskola-Szanatórium Egyesület tartja fenn, amelynek központi irodájában Vili., Sándor-u. 26., most történnek a felvételek a nyári hónapokra és a szeptemberben kezdődő jövő tanévre. Az érdeklődőknek képes tájékoztatót küld az egyesület, amely lapunkra Való hivatkozással az amúgy is mérsékelt ápolási díjból kedvezményt is ad. Garantált teljes zsírtartalmú sajtjaink mindenütt beszerezhetők: Pálpu8zta-8ajt, Derby-sajt, Roma- dour, Imperlál, Óvári, Trappista, Casino, Roquefort, Roquefort dobozos DERBY Sajt- és Vajtarmalö Részvénytársaság Központi árusító-telep: Budapest, VII., Kerepesi rtt 62. Telefon : 5E. 60—66 Húskonzervdobozok megjelölése. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara egy konkrét ügyből kifolyólag olyan szakvéleményt adott, hogy nincsen törvényes akadálya annak, hogy a hús- és halkonzervgyár készítményeit az árút forgalombahozó kereskedő cégét feltüntető címkével lássa el. A hús- és halkonzervek készítése és forgalombahozatala a közegészségügyi és állategészségügyi jogszabályokban foglalt általános rendelkezéseken kívül külön szabályozva nincsen. így tehát nincsen előírás a gyártó megjelölése tekintetében sem. Célszerű azonban, hogy az előállító abban az esetben, ha készítménye a forgalombahozó kereskedő cége alatt kerül piacra, a magyar védjegyét a biztonság kedvéért a fémdoboz falába belenyomassa. Gyógyszálló épül. Nagy feltűnést keltett a fővárosi pártok állásfoglalása, amellyel a Rudas-fürdő átépítése ellen tiltakoztak. Ezzel a több mint kétmillió pengős gyógyszálló építkezése le is került a napirendről. Szendy polgármester utasítására most új terveket készítenek a városházán. A régi Rudast nem bontják le, hanem háromszáz-négyszázezer pengő költséggel tatarozzák, ugyanis feltétlenül gondoskodni kell az épület megjavításáról, valamint a Juventus-forrás fürdőszobáinak szaporításáról. A gyógyszállót a polgármester eredeti elgondolásához híven a Tabánban építenék fel, még pedig vagy a mostani Szent Imre-fürdő helyén, vagy mellette. A Szent Imre-gyógyfürdő forrásai szolgáltatnák a gyógyvizet az új szállónak. A tervek szerint háromszáz szobás gyógyszálló épülne, ami mintegy hatmillió pengőbe kerülne. Erre a célra a MABI-kölcsön- ből kétmillió áll rendelkezésre, amit annakidején a Rudas-fürdő átépítésére tartalékoltak. A többit is kölcsönből fedeznék. Olasz szalámit állítanak elő a magyar szalámigyárak. A földmívelésügyi minisztérium és a Külkereskedelmi Hivatal felszólítására a magyar szalámigyárak a szezon elején berendezkedtek az úgynevezett olaszrendszerű szalámigyártásra, kiindulva abból, hogy Olaszország az abesszín háború miatt sem Svájcba, sem Ausztriába nem tud szalámit exportálni. A magyar gyárak által készített olasz rendszerű szalámiból az elmúlt hónapok során Svájc 8 vagont vett át, míg az elmúlt esztendőben Svájcba magyar rendszerű szalámit összesen csak egy fél vagonnal tudtunk kivinni. A földmívelésügyi minisztérium 200.000 pengővel támogatja a Magyar- országon készült olasz szalámi exportját. Szálloda az éjjel dolgozók részére. New Yorkban jutott eszébe egy vállalkozónak, hogy szállodát, jobban mondva : otthont rendez be azok részére, akik megfordított életet élnek: nappal alszanak és éjjel dolgoznak. Természetesen a legnagyobb figyelmet fordította arra, hogy vendégei nyugalmát semmi se zavarja. A szobákat éjjel szellőztetik, tisztogatják ; a konyhában éjjel sütnek, főznek, szóval mindenféle munkát este hét órától reggel ötóráig végeznek el. Öt óra után már reggeli várja a vasút, a posta, a gyárak, az egyes üzemek éjjeli munkásait. Az ebéd ideje délután öt-hat óra között van, addig az otthon fáradt lakói zavartalanul alhatnak neszfogó szőnyegekkel borított szobáikban. Délután négy óráig az egész otthonban halotti csend van, a személyzet is pihen. A newyorki vállalkozó próbálkozása teljes sikerrel járt és már a nagyobb kereskedelmi és ipari központokban is követik példáját. I Hauer Rezső cukrász Budapest, Vili., Rákóczi út 49. szám Telefonszám : József 426—04 «awBMMMiiaRnRanRiiMHBinHBHni