Vendéglősök Lapja, 1934 (50. évfolyam, 1-24. szám)

1934-06-05 / 11-12. szám

VENDÉGLŐSÖK LAPJA *034. június 5. 2 Vizsgáljuk az erjedést befolyásoló tényezőket, még pedig különösen abból a szempontból, hogy mennyiben gátolhatják annak természetes lefolyá­sát, szóval a tökéletes kierjedést. Főként a követ­kező tényezők jönnek itt tekintetbe: 1. hőmér­séklet, 2. szesztartalom, 3. cukortartalom, 4. kénes- savtartalorn. 1. Hőmérséklet. Az élesztősejtek 17—18 fok C-on alul nehezen, 20 fok C-on már élénken szaporodnak s legélénkebb életműködést 25 fok C körül fejtenek ki. Ezen felüli hőmérséklet már mind hátrányosabbá válik az élesztő életműködésére, 40 fok C már határozottan gátolja azt, míg 50 fok C hosszabb idő alatt már el is pusztítja az élesztőt. Itt azon­ban meg kell jegyeznem, hogy az erjedés hőterme­léssel járó folyamat, az így előálló hőemelkedés 10—22 fok C-ig terjedhet. Kezdő hőmérsékletnek legmegfelelőbb a 15—16 fok C körüli musthőmér­séklet. 2. Szesztartalom. A szesz élesztőméreg. Kisebb mennyiségeket még elbír, de 10—12 térf. % szesz- tartalomtól kezdve az élesztő életműködése csökken, míg 15—16 térf. % körül megszűnik, de azért elvétve előfordulnak még magasabb szesztartalmú természetes borok is. Kis mennyiségekkel labora­tóriumokban kedvező körülmények között végzett kísérleteknél 18*5 térf. % szesztartalomig is sikerült az erjesztés. 3. Cukortartalom. A magasabb cukortartalom is gátolja az élesztő életműködését. A nálunk szokásos cukortartalom mellett" (18—24 Kloster, fok) az 'élesztő zavartalanul fejti ki életműködését, egyedül az aszúszőlő mustjának erjedésénél állhat meg az erjedés akkor, amikor a keletkezett szesz erjedést gátló hatása azt még nem indokolja, ez esetben a még el nem bomlott cukor- és a szesztartalom együttes hatásához rendesen még az aszúszőlő ú. n. nemesrothadása folytán keletkező élesztőméreg ha­tása is hozzájárul. 4. Kénessav. Tekintettel arra, hogy bortörvé­nyünk a kénessav használatát (kénszeletek, folyé­kony kénessav, káliumpyrosulfit) megengedi s ennek alkalmazása,— a mustok ú. n. lenyálkázásának örvendetes terjedése folytán — mindjobban általá­nossá válik, szükséges ennek az élesztőre gyakorolt hatásával is megismerkednünk. A kénessav is gátló hatású az élesztő életműkö­désére, illetve mérgező hatású az élesztőre. Általá­nos érvényű szabályokat a kénessav mennyiség Hatá­sára nézve megállapítani igen nehéz, az függ a szüretelés és erjesztés egyéb körülményeitől, az élesztő fajtájától és annak fejlődési fokától. Friss szüretelésű musthoz adagolva a kénessavat arány­lag kisebb mennyiség is hosszabb ideig meggátol­hatja az élesztő szaporodását, míg a már egyszer erjedésbe jött must kierjedését nagyobb mennyi­ségek sem képesek megakadályozni. Mindezeket egybevetve megállapíthatjuk, hogy az 1933. évi boraink sem a magas cukortartalom, sem a belőle keletkezett szesztartalom erjedést gátló hatása folytán nem maradhattak édesek, egyedül a hidegebb időjárás mellett szüretelt, hideg helyen raktározott s esetleg kénezett mustoknál áll fenn annak a lehetősége, hogy azok tökéletlen erjedés következtében édesek maradtak. Ezek alapján szö­gezzük le azt a tényt, hogy minden édeskés, de különösen az édes újbor felette gyanús s vásárlásá­nál a legnagyobb óvatossággal kell eljárnunk. Mi a teendőnk tehát, ha ilyen bort kínálnak megvételre? Mindenekelőtt ízleljük meg a bort s ilyen módon igyekezzünk felismerni nincsen-e túlkénezve vagy esetleg sacharinnal hamisítva. Az ízleléshez általá­ban bizonyos egyéni tulajdonságok és nagy gyakor­lat szükséges, fokozottabb mértékben áll ez a kénes­savnak ízlelés útján való felismerésére. Könnyű boroknál még könnyebben megy, de édes boroknál még nagyobb szabad kénessav-tartalom mellett is bizonytalan. A kénessav hatását a bor lenyelése után a garatban érezzük. A sacharin egész kis mennyiségben az ízlelésnél nem feltűnő, különösen akkor, ha csak annyit adtak a borhoz, amennyi a savanyúság elfedésére elegendő anélkül, hogy a bort édeskéssé tenné. Ha azonban a bor édeskés vagy édes, különösen az esetben, ha édessége a kb. 1—2% invertcukrot tartalmazó bor édességének felel meg, vagy azt meghaladja, már elég könnyen gyanússá és felismerhetővé válik kellemetlen, émelygős, kesernyésen édeskés íze által s azáltal, hogy ez az édeskés íz ellentétben a bor természetes édes ízével nem tűnik el oly gyorsan, hanem ajkunkat körülnyaldosva még percek múlva is érezzük, amikor kellemetlen mellékíze még job­ban előtérbe lép. Az ízlelési vizsgálat után igyekezzünk tőlünk tel- hetőleg konzerváló szerre vizsgálni a bort. Tölt­sünk meg egy üveget kb. félig a borral, rázzuk többször össze, hogy a bor levegővel telítődjék s állítsuk melegebb helyre. Igen valószínű, hogy a konzerváló szer nélkül készült bor rövid időn belül erjedésnek indul. Amennyiben házi vizsgálatunk nem tudja el­dönteni, hogy milyen borral állunk szemben, ne rösteljük a költséget és fáradságot s vigyünk a borból mintát a M. Kir. Szőlő- és Borgazdasági Központi Kísérleti Állomásra, vagy M. Kir. Országos Chemiai Intézetbe, ahol hozzáértő vegyészek fogják azt megvizsgálni. Hangsúlyozom azonban, hogy ezt még a bor megvétele előtt tegyük meg, mert csak ez esetben mentesülünk egy esetleges hamisítási ügy kellemet­len következményeitől. MI ÚJSÁG? Nemzetközi szőlészeti és borászati kongresszus. Június 13-án ül össze Budapesten a XVI. Nemzet­közi Mezőgazdasági Kongresszus. A kongresszus egyik kiemelkedő része a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Kongresszus lesz, amelynek napirendjén szerepel a szőlőtelepítések korlátozása, a szőlő- művelés racionalizálása, a borkereskedelem szabá­lyozása a nemzetközi árúforgalom körében. A Vendéglátás Művészete. E címen érdekes könyv jelent meg a napokban Gundel Károly szerkesztésé­ben. A szerző könyvét nagynevű néhai édes apjának Gundel János emlékének ajánlja igen méltón. A mű három részben ismerteti a vendéglátást. Az első­ben a vendéghívás, ültetés, asztalterítés és étkezés mikéntjét, valamint a különféle ételeket. A második részben történelmi adatokkal a régi étkezéseket, Mátyás és Ulászló királyok lakomáit, a magyar és erdélyi főurak konyháit ismerjük meg. A harmadik részben a konyha további fejlődését és a vendéglők szerepét tárgyalja nagy hozzáértéssel. Megálla­pítja a vendéglősipar jelentőségét, amely legújab­ban két okból növekedett meg. Egyik ok, hogy a mai élet kevesebb időt enged a házi asszonyiteendők ellátására. A másik pedig az idegenforgalom fel­lendülése. A jó konyha az idegenforgalom kifejlő­désének legfontosabb tényezője. A magyar konyha vonzerőt képez az utazni szeretők szemében és ezért egyik legerősebb pillére a fejlődő hazai idegen- forgalomnak ! Kiemeli külön fejezetben a tokaji bor jelentőségét és vonzó erejét. E nagyszerű könyv LENGYEL HENYESÁRÚGYAR R.-T. VT* MINŐSÉGBEN FENN — ÁRAIBAN LENN! -wa Gyár és központ: BUDAPEST, IX., PÁVA UCCA H. Telefon: 356-74,315-78 VÁROSI ÜZLETEK: I., Krisztina tér 2. Telefon: 517—90 V., Berlini tér 7. Telefon: 172—34 II., Margit körút 6. „ 514—82 VI., Hunyady téri vásárcsarnok. IV., Hajó ucoa 3. „ 821—16 VII., Thököly út 20. Telefon: 340-44 Vidéki rendeléseket legpontosabban eszközöljük. Fővárosban minden rendelést házhoz szállítunk! igen érdekes művelődéstörténeti mű. Nemcsak a vendéglős és szállodás ipart érdekli, hanem a gasztronómia és a történelem iránt érdeklődők tet­szését is kivívja. A könyv megrendelhető a Magyar Szakácsok Körénél, Budapesten. A kereskedelemügyi miniszter a kisiparról. A költ­ségvetés tárgyalása során a kereskedelemügyi mi­niszter úgy nyilatkozott, hogy nincs a társadalom­nak a kisipari osztálynál konzervatívabb rétege és mégis ez az osztály van a legnehezebb helyzetben. Ezen az osztályon — mondta a miniszter — segíteni kell. A segítésnek három eszköze van. Egyik a terhek csökkentése, a másik a munkaalkalmak foko­zása, a harmadik pedig a kisipar hiteleinek a bizto­sítása. A miniszter kilátásba helyezte ezen fontos könnyítések fokozatos életbeléptetését. Készül az új bortörvény tervezete, amely pon­tosan körülírja a borkezelési és borjavítási módo­zatokat. Mindenesetre nagy várakozással tekint a szakma a készülő törvény elé, mert így remélhető­leg meg lesz majd jelölve, hogy megfelelő minőségek kerülhessenek a piacra, ami csak alkalmas lesz arra, hogy a magyar bor jó hírét még jobban emelje. Nagyjelentőségű az új törvénytervezet abból a szempontból is, hogy engedélyezik a magasabb kén­tartalmat a boroknál, ami nagymértékben elősegíti a bor és must tartósságának megőrzését. Külön­ben is legfőbb cél megakadályozni a borkeverések terén meghonosodott egyes visszaéléseket'. Vendéglő céljára alkalmas helyiség kiadó Budapesten a Bethlen tér 3. sz. házban. Bővebbet a házfelügyelőnél. A Budapesti Kávésok Ipartestülete elöljáróság ülést tartott, amelyen elégedetlenséggel tárgyaltak arrói, hogy a Budapesti Nemzetközi Vásár alkalmá­ból megtagadták részükre a zenélési záróra meg­hosszabbításához a díjmentes engedélyek kiadását. Dr. Strausz Vilmos alelnök szóvátette, hogy még mindig sok káros hatósági intézkedés áll fenn, amit annak a tévhitnek kell tulajdonítani, hogy a kávé­sok fényes jövedelmezőségű üzletek felett rendel­keznek és ezért a kávéházakra minden terhet rá lehet róni. A játékkártyarendelet ügyében az elöl­járóság úgy határozott, hogy már eleve tiltakozik az ellen, hogy újból megadóztassák a tisztított kártyákat vagy arra szorítsák a kávéházi közön­séget, hogy a tisztított kártyák forgalombahoza- talának tilalmával kizárólag új kártyákkal játsz- hassék. Az elöljáróság követeli a tejforgalom sza­baddá tételét. Dr. Havas Nándor főjegyző a tizen­nyolc éven aluli fiatalkorúak kávéházi alkalmaz­tatásának ügyét hozta napirendre. Beszámolt arról, hogy ezeket a fiatalkorúakat a kávéházakban csak tanoncszerződés megkötésével lehet alkalmazni, ha pedig a kávésok ilyen fiatalkorúakat nem akarnak alkalmazni, akkor helyükbe lehetőleg kiérdemesült és a szakmában megöregedett pincéreket vegyenek fel, akár újságosnak, akár trafikosnak. Palackborkivitelünk az Egyesült Államokba. Az USA-ba április hó folyamán 55.000 palack bort szállítottunk ki. A prohibició megszűnte óta össze­sen kiszállítottunk 213.470 palackot Mint láthat­juk, ez a mennyiség meglehetősen csekély Már többízben kifejtettük, hogy a többi bortermelői államok milyen túlnyomó fölényben vannak a bor­TÖRLEY TALISMAN -CASINO • RESERVE

Next

/
Thumbnails
Contents