Vendéglősök Lapja, 1930 (46. évfolyam, 1-24. szám)
1930-05-20 / 10. szám
IO VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1930. május 30. Házbérét megtakaríthatja minden vendéglős és korcsmáros, ha szikvízszükségletét saját maga állítja elő a törv. eng. (125.314/929. t.-c.) „F rommer autótank“ kai, melyhez ipar* engedély nem kell. Az így előállított szikvíz literenkint kb. I y2 fillérbe kerül. Rendkívül gyorsan tölthető. Könnyen és jól hűthető 11 Kezelése bámulatosan egyszerű. A töltéshez külön meghatározott méretű helyiség nem kell. Érdeklődjön kartársainál Előnyős részlet- fizetés. Olcsó szénsav. Gyártja: FROMMER TESTVÉREK pincegazdászati gépek gyára Budapest, VI., Teréz körút 23. Berlini konyhatitkok. Régi megállapítás, Berlin különlegességei közül az odaszakadt magyarok a legnehezebben a kosztol szokjáK meg. Már pedig a többi és főleg a kisebb északnémet várossal összehasonlítva, Berlinben még pompásnak mondható az ellátás. Végre is az, hogy a kelkáposztafőzeléket körteiével eresztik fel, csak szokás dolga és cseppet se lepne meg, ha fordítva, a Pestet látogató berliniek fejébe meg az nem férne, hogyan lehet például a kolozsvári káposztát élvezni? Súlyosabb eset forog fenn a kávé körül. Berlinben bizony alig ismerik a ió kávét. Igaz ugyan, hogy némely kávéház azzal dicsekszik, hogy bécsi — tehát pesti — módra főzi, de ezt nem kell szószerint venni. Szokatlan látvány a pesti kávéházak feketézői számára az is, hogy Berlinben édességeket, tésztafélét, mignont fogyasztanak a feketéhez, jobban mondva ahhoz a barna lehez, amely feketekávé néven szerepel az árlapon. Ennél a szinte kötelező süteményfogyasztásnál is jobban meglepi különben a berlini kávéházi erkölcsöket és szokásokat nem ismerőt, hogy vizet csak különös kegyelemből kap a feketéjéhez. Ami pedig a képeslapokat illeti, azokat ha nagyon kíváncsi reájuk, bizony meg kell vennie a sarki kioszkban, a kávéháztulajdonos nem tartja őket. Rosszul áll egyébként Berlin sör dolgában is, Nemhogy például müncheni, de pesti mértékkel mérve is elég hitvány árpalevet mérnek ki. Valamirevaló vendéglőbe térve, elsősorban az étlap hozza zavarba az embert. Még a német nyelv alapos ismerői számára is valóságos keresztrejtvény a kibetüzése, jobban mondva annak megállapítása, mit értsen a rejtélyesnél-rejtélyesebb elnevezésnek ? Megjegyzendő, hogy ez nemcsak az előételekre áll, a húsok és a tészták választásánál sem könnyebb a dolog. A sokat idézett és még többet csúfolt Reichssauce ideje, úgylátszik, elmúlt: jobbfajta vendéglőben egyáltalán nem és a kisebbekben is csak elvétve találkozni vele. Ha a főzés mikéntjét, már ami az eredményt illeti, nem sok a tanulnivaló Berlinben, annál többet sajátíthatnánk el, azt hiszem, a vendéglátás technikai részét illetően a berliniektől. A na- gyobbszabású étkezőhelyiségekben például valóságos pneumatikus postán juttatják a rendeléseket a konyhába. Minden pincérnek egy-egy száma van és ha az általa rendelt étel elkészült, hatalmas üvegtáblán kigyullad a megfelelő szám. A technika vívmányainak felhasználásával természetesen nem állnak meg a kiszolgálás körül. A mosogatást géperővel végzik és ugyancsak géperővel szárad a temérdek edény is. Talán fölösleges mondanom, hogy a különböző konyhatechnikai műveleteket, a hámozást, a vágást, aprítást, keverést, habverést stb., stb. nem kukta vagy konyhaleány, hanem elektromos áram hajtotta gép végzi. A konyha mechanizálása egyébként hovatovább a magánháztartásokban is elterjed, egyre fogy a szakácsnő, illetve ennek híján a háziasszony keze- munkája, egyre inkább az azt végző gépek felügyeletére szorítkozik a teendője. Természetes, hogy még sok vonatkozásban elmarad a nagy szállodák és vendéglők technikai üzemétől. A világutazó sonkák. Angliában nagy viták folynak, mert vannak akik azt állítják, hogy a humánus módon leölt disznók sonkái nem tartósak. Nemrég Birmingham- ban volt egy szaktanácskozás, amelyen a fenti okból újra szót emelt néhány állítólagos szakértő és pedig olyan értelemben, mintha bebizonyított tény volna, hogy a kevésbbé humánus módon leölt disznók sonkái tovább tartanak. Ezt azonban megcáfolta egy leedsi dzsentlemen, aki felmutatott öt kifogástalan sonkát és bejelentette, hogy ezeket a humánus módon leölt disznóktól eredő sonkákat a hírneves Cook-féle utazási iroda által világkörüli útra indította, ahonnan most érkeztek vissza. Nagy derültséget keltett, amikor a felszólaló előadta, hogy az öt sonkát a Cook-cég emberei a közbenső állomásokon olyan gonddal fogadták, mintha elsőosztályú utasok lettek volna. A sonkák valóban — dacára a nagy klímakülönbségeknek és a többhónapos útnak — kifogástalan állapotban érkeztek vissza hazájukba. Felelős szerkesztő, kiadó és laptulajdonos Dr. KISS ISTVÁNNÉ. A mindszenti járás főszolgabírójától. 1929. kih. 835—5. ítélet-kivonat. Kiss Ferenc, korcsmáros, mindszenti lakos, az 1924: IX. t.-c. 42. §-ának 1. pontjába ütköző borhamisítás s az ugyanezen § 2. pontjába ütköző hamisított bor forgalombahozatalával elkövetett kihágásért behajthatatlanság esetén 20 napi elzárásra, átváltoztatandó 100 P pénzbüntetésre ítéltetett s az eljárási költségek megfizetésére köteleztetett. Mindszent, 1930. április 28. Szilárdfy István s. k. tb. főszolgabíró. Kiadmány hiteléül: (Olvashatatlan aláírás) kiadó. Garantált teljes zsírtartalmú sajtjaink mindenütt beszerezhetők: Pálpuszta-sajt, Derby-sajt, Roma- rdour, Imperiál, Óvári, Trappista, Casino, Roquefort, Roquefort dobozos DERBY Sajt- és Yajtermelö Részvénytársaság Központi árúsfiő-telep : Bndapest, VII., Kerepesi út 62. Telefon : József 61—10 2111/10 — 1930. kih. szám. ítélet-kivonat. A m. kir. állami rendőrség budapestvidéki kerületének főkapitánya 1929. évi julius 8-án kelt 911/1929. kih. számú ítéletével özv. Czmarkó Alajosné vendéglős, szolnoki lakost bűnösnek mondotta ki az 1924. évi IX. t.-c. 9. §-ába ütköző, bornak nem eredeti jellegének megfelelő néven való forgalombahozatala által elkövetett kihágásban és ezért a törvény 43. §-ának 1. pontja alapján a II. Bn. 4. §-ának alkalmazásával, vagyontalanság esetén a II. Bn. 10. és 11. §-ai alapján 4 napi saját élelmén kitöltendő elzárásra, átváltoztatandó 40 pengő pénzbüntetésre ítélte. Kötelezte a felmerült költségek megtérítésére és a jogerős ítélet kivonatának a Szolnokon megjelenő „Szolnoki Újság" című napi- és a Budapesten megjelenő „Vendéglősök Lapja“ című szaklapban leendő közzétételére. Szolnok, 1930. május 5. Dr. Daday s. k. r.-kapitány, r. b.-bíró. OKos ember ha vendéglőt venni vagy eladni akar: a „Vendéglősök Lapjáíí-ban hirdet! stván Portersör a Polgári Serfőzde páratlan sörkülönlegessége Bakonyi Jenő a Lakos Lajos takaréktüzhely r.-t.-nak 38 évig volt főszerelője tizemet nyitott Budapest, Bezerédy ucca 8. alatt. Elsőrendű, jó és olcsó munkámmal iparkodom megrendelőim bizalmát kielégíteni. Kályhák schamotirozását vállalom. Telefon: József 333—78 “Pátria" Irodalmi Vállalat ti Nyomdai R.*T. Budapest. IX., Ollői»át 25 «ára (Köztelek) Felelős nyomdavezető: Mészáros Vilmos