Vendéglősök Lapja, 1925 (41. évfolyam, 1-24. szám)

1925-03-20 / 6. szám

1035. március 30. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 Letörik a szódavízuzsorát. Mikor a szikvízkartell új engedékeny lesz. szerződésnél! — Budapestnek és a vidéknek az egész ven­déglős, korcsmáros és éttermi szakmáját szinte egy esztendő óta nyomja az a rendkívül kelle­metlen háborúskodás és vetélkedés, ami a szík- vízforgalmat a szakma egyik legkényesebb kérdésévé tette. Részben a versengő szíkvíz- gyárak, részben a közvetítők és továbbadok annyi kellemetlenséget zsúfoltak össze a ven­déglősipar nyakára igen rövid idő alatt, hogy már igazán torkig vannak vele a legbékeszere- tőbb embereink is. Nagynehezen megértjük az üvegvizsgálási és egyéb tortúrákat, de az áralakulási háborút még ma is tovább kell vívni a vidéken és a fő­városban, különösen azoknak a szaktársainknak, akik nem közvetlenül szállíttatnak a gyárakból, hanem másod-, harmadkézből kapják a szük­séges szíkvízmennyiséget. Még ma is valóságos uzsora folyik az üvegvisszaadási kényszer ügyes ki­használásával és a sok oldalról szoron­gatott üzletember kénytelen-kelletlen ki van szolgáltatva a szipolyozóknak. 3000 koronától 1500 koronáig hullámzanak a jelenlegi szikvízárak és a két hónap óta tartó áringadozás megzavarja a szakembereket is. Budapesten és a vidéken vagy 8000 szak­üzlet küzd még ma is a szikvízbajokkal. A szóda­vízgyárak fővárosi kartellje is súlyosan hibás — Kamatmentes kölcsön a vendéglősnek Vigyázat, — csapda! nem bír előnyösebb szállításhoz jutni. Néhány szódásüveg miatt a legna­gyobb forgalomban is méregdrágán vásárolja az uzsoráskézből a szikvizet és nem tud szabadulni. Tény, hogy a kartellen kívüli gyárak már 2000 korona alatt szállítják a szikvizet, de az is tény, hogy a kartellgyárak se nagyon ragasz­kodnak a megállapodásaikhoz, ha a vendéglős a sarkára áll és előnyösebb szállítást követel. A kartellgyárak ilyenkor titkos jellegű megállapodásokba is belemennek és az egyszeri föllépés­nek is megvan az azonnali eredménye, olyan nagy most a szódavízgyárak konkurrenciája. Már pedig ezt éppen úgy ki kell használnia az üzletembernek, a vendéglősnek, ahogy* a Kathreiner Kneipp Maláta Kávé abban, hogy idáig élesedhettek ki a bajok, — nem kellett volna a végletekig feszíteni a húrokat. Mikor aztán a kartellen kívüli szikvíz- gyárosok is akcióba léptek, azóta van nagy kap­kodás és árleszállítás itt is-ott is, az egész vona­lon, — de azért, aki a gyárak, vagy szállítók markában van, az ugyan nem tud előnyös szál­lítást kapni, akármit is próbál. Már pedig semmi sem könnyebb, minthogy a vendéglős kényszerhelyzetbe jusson a szik- vízgyárakkal szemben. A legtöbb vendéglős tartozik néhány szódásüveggel ide is, oda is, ez a tény és — bármennyire tiltakozik is ellene az egészséges üzleti érzéke, emiatt Bámulatosan olcsó, ízletes és kiadós szikvízgyárak kihasználták annakidején — szo­rult helyzetét és közülök nem is egy és nem is éppen a névtelenek közül való még ma is szívesen kihasználja. Tudunk aztán a másik végletről is. Mint a ! sörgyárak és az italszállítók, úgy a szikvízgyárak is megkezdték azt, hogy segítségére siessenek a vendéglősnek, ha esetleg tőkére van szüksége. Ezek a kölcsönjuttatások — kamatmentesek és mindenképpen igen előnyösek volnának, de aztán a szikvízszállításban és egyebekben úgy gúzsbakötik szerződésileg is a tájékozatlan ven­déglőst, hogy ember legyen, ha ép kézlábbal ki tud szabadulni! Erre még igazán alig volt példa, — éppen ezért ilyen esetekben mindig a legnagyobb óvatosságot ajánljuk a szakma figyelmébe. Voltak és lehetnek kivételek a gyá­rak részéről, de a legnagyobbfokú figyelem mindig megokolt! A szikvízgyárak, amelyek éppen a szódás­üveghiányok miatt meglehetősen a kezükben tartják a vendéglősök és korcsmárosok jó részét, nem szívesen mennek bele az ügyek végleges elrendezésébe. Sok vendéglős hiába próbált egyezkedni velők olyan alapon, hogy kölcsön­nyújtás, meg egyéb kedvezmények helyett inkább engedje el neki agyár a hiányzó pár üveget,— a tárgyaló szikvízgyár erre nem volt hajlandó. Egyszerre követelni kezdte a teljes megtérítést és a legtöbbször maradt minden a régiben. Természetesen. Hiszen ha elengedi a hiányt, akkor egyszerre kisiklik a markából az áldozat, és esetleg megjön az esze, átcsap, más, olcsóbb szállítóhoz. Ez- pedig sehogysem lett volna ínyére a tárgyaló gyárnak. Már pedig csak egy útja van a szakmának arra, hogy ebből a mindig kiuzsorázható és jórészt ki is használt függő helyzetéből meg­Szerencse a Kávéscsészében meneküljön, az, hogyha megcsinálja a végső leszámolást. Akármennyire fáj is és akármeny- nyire nehéz eset is. Fizetni és szabadulni. Milliárdos hasznuk van a telhetetlen gyárak­énak ezekből a kényszerhelyzetekből és ezekkel a milliárdokkal sokszorosan ki lehetne fizetni azokat a hiányokat, amelyek miatt a gyárak hálójában vannak a szaküzemeink. Annyira ott vannak, hogy most is csak úgy körülbelül sej­tik, mi a szikvíz forgalmi értéke és ára s a zűr­zavar ma is teljes a kartell árszabályozásai elle­nére is úgy a szállítók, mint a vendéglősök között. Ötven megnyert vendéglősper. A vendéglős, kávés és éttermi ipar szak­emberei érdekes és kedves kis jubileumöt ün­nepeltek meg a közelmúltban meghitt baráti körben. Melegen ünnepeltek egy jónevű buda­pesti ügyvédet: dr. Erdős Ferencet, aki igen rövid idő alatt — a mai nehéz viszonyok közt — most nyerte meg az ötvenedik új pőrét a szakma egy-egy bajba jutott embere számára. Erdős Ferencnek nem ez az ötvenedik meg­nyert vendéglőspere, hiszen a régebbi éveket, amikor ő a kis- és középszállodák és vendég­lősök ügyésze volt még, nem is számították. Csak az új és nehéz esztendők eredménye ez, olyan produkció, amely párját ritkítja. Erdős Ferencnek a Rákóczi-út 19. sz. alatti irodájában volt meg a kedves ünnepség és a baráti kör azzal vált szét, hogy a századik meg­nyert vendéglőspert is hasonló módon fogja megülni. Az eddigi ügyek közt italmérési, en­gedély, kártérítési, adó- és illetékpörök vegye­sen fordulnak elő. Már most néhány szó a katonai életben oly fontos szerepet játszó „komiszkenyéru-ről. Eszó keletkezése arra az időre esik, mikor Francia- ország az egyedüli »katonai állam" volt Európá­ban, mikor a francia hadsereg lénye, de külö­nösen annak szervezete volt mérvadó, tehát a XVII. századra. Az a francia szó commis, a latin comissus a rábízottat jelenti, hadi értelemben: katonáknak rendszeres szállításra elkészített. Jól megkülönböztetendő ezen szótól a lecommis, mely alatt régebben kommisszárt értettek, 1813 óta azonban felveszi ez a szó a ma is érvényes „kereskedelmi alkalmazott" jelentőségét. Mint katonai szót már 1596-ban Frionsperger hadi könyvében megtaláljuk, hol ilyen kifejezések vannak: a commisba nyúlni, a commisból adni, továbbá kimutatható ez a szó 1617-ben Teutschen Michel és 1650-ben Mocherosch művekben. Wikram targoncakönyvecskéjében 1555-ből a kommissmészáros kifejezést használja. A „komiszkenyér“ első fellépése a katona­kenyér szó helyett 1598-ban mutatható ki. A szó gyorsan terjedt el és hivatalos használata is hamarosan bekövetkezett Recklinghausen város­nak egy 1599. június 21-éről eredő kijelen­tése ismeretes, mely szerint a spanyol meg­szálló had részére 24 malter rozsot használt fel a „komiszkenyér" sütéséhez. Kemnitz művé­ben, az 1648-i svéd háborúról is kimutatható az a szó „komiszkenyér". Általánosan azt a kenyeret értették alatta, mely a katona bérének egy részét jelentette, ellentétben azzal a kenyér­rel, mit házigazdájától vagy rekvirálás útján szerzett. Végül még néhány adat a sokfelé ismert Pumpernickel-kenyérről (korpakenyérj. Ennek az egész világon ismert, durva, fekete kenyérnek hazája Westfalen, hol ma is elsőrangú kivitel­ben gyártják, bár ma más vidékeken is készül a Pumpernickel-kenyér. A Pumpernickel egy* teljes erejében hamisítatlan kenyér, mely egy különös eljárás mellett a rozs egész magvából, kovász hozzáadásával készül. A tésztát 24 órával sütés előtt kell elkészíteni a kelés miatt és a kemen­cének, melyben a a kenyeret 24 óráig sütni hagy­ják, meghatározott melegnek kell lenni. A Pum­pernickel sötét színét onnan nyeri, hogy saját gőzében sül meg. A különös jó ízét a rozskorpa zamatja adja. A Pumpernickelt rendesen négy- s/ögű kenyerekben sütik, többnyire 30—40 font nehéz egy-egy kenyér. A Pumpernickel íze, mint a boré, minél régibb, annál kellemesebb, egy évig is eláll, természetesen csak fel nem vágott állapotban. •-------♦------­Ve ndéglősök az adóbizottságok előtt. Ezernégyszáz vendéglős-tiltakozás ügyét tár­gyalják most azok az italmérési illetékfelszólam- lási bizottságok, amelyek e napokban kezdték meg a működésüket. Az aranykorona-rendszer meglepetésszerű igazságtalanságait lennének hivatva eliminálni ezek a tárgyalások, azonban nagy pesszimizmussal néz eléjök a szakma. A tárgyalások eredményétől igen sok esetben teljes üzemek megszűnése vagy életben mara­dása függ. Az olasz szállodák szobaárainak ellenőrzése. A Gazetta Officiale február 6-án egy törvényes erővel bíró királyi határozatot közöl, mely a szállodák szobái­nak eddigi maximális árait hatályon kívül helyezi és el­rendeli, hogy az összes hoteltulajdonosok kötelesek a ki­adó szobáik számát és az ezek után befizetett teljes ösz- szeget (beleszámítva világítást, fűtést és kiszolgálást) minden év december 15-ig a hatóságnak bejelenteni. Ezeket az árakat a következő évben az elöljáróság külön engedélye nélkül túllépni nem szabad. A szállodatulajdo­nos köteles a szobaárakat falragasz útján kihirdetni és minden egyes utassal érkezéskor tudatni. Az első be­jelentést, a rendelet érvényességétől számítva 15 napon belül kell megtenni. A határozat egyes pontjai, mint pl. a fűtésnek az összdíjba beszámítandó előírása, miután a fűtés rendszerint csak az év egy idejében szükséges, az érdekelt körök részéről reklamációra fognak alkalmat adni.

Next

/
Thumbnails
Contents