Vendéglősök Lapja, 1914 (30. évfolyam, 1-24. szám)
1914-01-20 / 2. szám
1914. január *2U. VENDÉGLŐSÖK LAPJA ó BORHEGY! borkereskedő Budapest, V., Gizella-tér 4. (Saját ház) ....... * .... , . ... - „ ' Ajánlja a legjobb: franczia es magyar pezsgőket, cognacot es likoroPinczék: Budafokon és V. ke- két gyári árakon. Belföldi borait az első hírneves bortermelőktől a rij|fa+ tár d. C7ám legjutányosabb áron szolgáltatja. — Vidéki megrendelések gyorsan és ruiei, Vsizeiia tér ■+.. szám alatt. pontosan teljesítetnek. készítés czukor hozzáadással megengedtetett, ellentétben a magyar bortörvényhez kiadott 112,000 908. számú végrehajtási rendelet 33. §-ával, mely szerint »az egyenlő elbánás elve nem engedi meg, hogy olyan italok, melyeknek előállítása nálunk tiltva van, más államokból kerüljenek hozzánk forgalomba, illetőleg a külföldi származású italok a hazai termékeknél kedvezőbb elbánásban, illetőleg enyhébb elbírálásban részesüljenek.« A külföldi csemegeborok, melyek egyes bortermelő országok különlegességeit alkotják s a világpiaczon ilyeneknek el is ismertettek, nálunk is forgalomba hozhatók és a dalmátoknak must befőzése által készült édes vörösborai is ilyennek tekintendők, de a hozzánk importált édes vörösborok túlnyomó része czukor hozzáadással készült, a mi nálunk megengedve nincs és az ilyen bort a magyar törvény értelmében hamisitottnak kell tekinteni. Az országban több helyen, kereskedőnél és korcsmárosnál vett ilyen dalmát édes borból, mely czukorral készült, hivatalos mintát is vettek és az illetőket elitélték oly cselekményért .melyet el sem követtek, bízván abban, hogy a dalmátok édes borai természetes összetételüek. A fiumei borkereskedők és az osztrák ipartanács ülésein felmerült ama panaszok, hogy a magyar vegyészek, valamint illetékes hatóságaink a dalmát bort üldöznék és annak behozatala elé akadályt gördítenek, semmiféle alappal nem bírnak, mert a magyar bortörvényt úgy a belföldi, mint a külföldiekkel szemben egyforma szigorral végrehajtani törekedtek, sőt tudomásunk van arról, hogy a budapesti állandó borvizsgáló bizottság és vegyészeink a petitborok megítélésénél nagyon is enyhe mértéket alkalmaztak és több esetben kétes bort nem kifogásoltak. Nem tulzunk, ha azt állítjuk, hogy a magyar borral szemben szigorúbb mértéket alkalmaznak. Az osztrák ipartanács ülésén egy szót sem szóltak a szónokló urak arról, hogy a dalmát borokat a bécsi állami vegykisérleti állomások is kifogásoltak. Az osztrák ipartanács legutóbbi állásfoglalása oda irányul, hogy a dalmát boroknak Magyarországba való bevitele tekintetében fölmerülő nehézségeket elhárítsa. A tanács tagjai nagyon rosszul vannak informálva, mert a magyar hatóságok semmiféle nehézségeket nem görditenek a dalmát borok behozatala elé, hiszen erre az egalizáláshoz a magyar borkereskedőknek szüksége van. Igen helyesen járnak el, midőn sem az osztrák, sem a magyar bortörvénynek meg nem felelő hamisított borokat kifogásolják. Ez csak nem mondható üldözésnek. Ha a dalmát bort magánvegyész vagy állami állomás megvizsgál és jónak talál, akkor a borkereskedő örömmel veszi át a szállítmányt, de mint a gyakorlat mutatja, a spalatói állami vegykisérleti állomás vizsgálati adatai semmikép sem fedik a valót, mert a magyar vegyész csaknem minden adata a bor hamisított voltát árulja el és sok esetben az osztrák vegykisérleti állomások is a spalatói felmutatott vizsgálati adatokat ép- ; pen nem fedezték, de nem is fedezhették, mert I ma már a borászati chémia kétséget ki- ! zárólag meg tudja állapítani, ha hamis bor- I ról van szó. Aki pedig a dalmát hamisborok üldö- | zése miatt retorzióról mer beszélni, annak 1 azt ajánlanánk, ha venne magának fáradságot és tanulmányozza a magyarországi élelmiszertörvénykezés és az erre vonatkozó itéle- i teket, melyek nagyon is gyakran igazolják, hogy Ausztriából behozott hamisított élelmiszerekért a magyar kereskedőt büntetik meg. A magyar bortermelőknek és kereskedőknek semmi kifogásuk sincs az Ausztriába kivitt borok rendszeres vizsgálata ellen, hiszen ezt gondos osztrák borvevöink eddig is megtették és biztos tudomásunk van arról, hogy évek óta talán egy-két esetben emeltek panaszt osztrák vegyészek a kiszállított magyar borok ellen, ellentétben a hamis dalmát borokkal, melyeket minden vegyész, legyen az osztrák vagy magyar, egyaránt gyakran kifogásolt. Jöjjön tehát a szigorú ellenőrzés, de ha a magyar természetes bor ellen tarifális intézkedéseket akarnak Ausztriába tenni, akkor ez jogtalannak tekintendő és hisszük, hogy a borhamisítóknak még nincs ily nagy hatalmuk és a komoly kormánykörök ellenállásán e törekvésük kudarezot fog vallani. A közös vámterületen levő különféle intézkedéseknek még mindig a magyarok itták meg a levét és az első eset, hogy a dalmát borhamisításoknál az osztrákok jajdulnak tel Ez a körülmény talán hozzá fog járulni ahhoz, hogy a közös vámterületen egyforma törvényes intézkedéseket létesítsünk, amire Magyarország mar régóta áhítozik, mert ha már egymásra vagyunk utalva, akkor egyenlő mértékkel is oszszuk az igazságot. Ha ezt elérjük, akkor Magyarországon a hamisítások mérlegét is jelentékenyen javunkra billentjük. (P. H.) R vendéglősök menedékháza. Újabban Kneffel Béla kiskunfélegyházai szállodatulajdonos, lapunk jeles munkatársa járult 500 koronával a menedékház megvalósításának ügyéhez, melyet a következő levél kíséretében küldött be ipartársulatunkhoz: Nagyságos Glück Frigyes szállodás urnák, a I »Ferencz József« rend, a porosz kir. »Korona« rend lovagja stb. a »Budapesti szállodások, vendéglősök és korcsmárosok« ipartársulatának; valamint a »Magyar Vendéglősök Országos Szövetségének« elnöke Budapest. Ä karácsonyi szent ünnepek küszöbén, amely ünnepi alkalommal az öröm és bánat karöltve jár, boldogan ünneplő lelkemnek rezgő fátyolán át az élet mostoháira gondolok. Oh bár jönne el nékik is egy boldog karácsony ünnepe, a megértésnek és szeretetnek e magasztos napja, hogy sorsukkal megbékélve, háborgó lelkűknek megtért nyugalmával áldhassák az igazságos Istent, aki szegénynek, gazdagnak, boldognak, boldogtalannak, minden igaz hívőnek és minden megtérő bűnösnek vezérlő, szerető s gondviselő atyja. E szép karácsonynak, a szeretet ünnepének emlékére mellékelek a létesítendő vendéglős menhely alapjára 430.— és az elaggott munkaképtelen p inezérek segélyezésére 100 k-t. Isten áldása iparunkon! Az ipartársulat elnöksége ezen adományt a következő levélben köszönte meg: Igen tisztelt Kartárs ur! Nemesen érző szivének sugallatát követve Ön a karácsonyi ünnepek alkalmából 400 koronát küldött a menedékház alapra és 100 koronát a munkánélküliek segélyezésére. Ipartársulatunk nevében mindkét adományáért hálás köszönetünket nyilvánítjuk és a beküldött pénzt a megjelölt czélra forditandjuk. Adományához kapcsolt szép gondolatai csak fokozzák azon forró óhajtásunkat: adja Isten, hogy a vendéglős ipart egykor csupa önhöz hasonló, müveit lelkületű kartársak műveljék és akkor lesz a vendéglős-ipar első valamennyi között. Boldog ünnepeket. Kartársi üdvözlettel Glück Frigyes elnök. CSARNOK. Királyi vendégfogadó. Az angol király a legszigorúbban megőrzött inkognitóban szokott Pari s b a n tartózkodni. Fogadóba száll az igaz, de azután igazi királyi vendégfogadóba. A Vendome téren, ahol Napoleon érczoszlopa emelkedik, van a világ legelegánsabb városának legelegánsabb szállodája, a Bri stol-hotél. Itt foglal el az angol ki- lály ő felsége és kísérete 12 szobát, melyek közül három szalon, kettő étterem, hét hálószoba. A nagy szalon empire stylü, a többi szoba XV. és XVI. Lajos styiljében van bútorozva. Mór lock ur, a hotel igazgatója, angol származású, de már 35 éve él Párisban. Ha újságírók keresik fel, mindig büszkén sorolja el azokat a fejedelmi személyeket, akik házát megtisztelték azzal, hogy gyakrabban is fölkeresték. I. Lipót belga király, a most uralkodó II. Lipót apja, nyitotta meg a sort. izmail pasa, Egyptom l 0 íjMSI ELNÖK: WINDISCH-GRÁETZ LAJOS HERCZEG. Gyógy aszú, szamorodni és asztali borai felülmúlhatatlanok. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra ingyen küld. Központi iroda : Budapest, VI. kér., Teréz-körut 25. sz.