Vendéglősök Lapja, 1914 (30. évfolyam, 1-24. szám)

1914-01-20 / 2. szám

1914. január *2U. VENDÉGLŐSÖK LAPJA ó BORHEGY! borkereskedő Budapest, V., Gizella-tér 4. (Saját ház) ....... * .... , . ... - ­„ ' Ajánlja a legjobb: franczia es magyar pezsgőket, cognacot es likoro­Pinczék: Budafokon és V. ke- két gyári árakon. Belföldi borait az első hírneves bortermelőktől a rij|fa+ tár d. C7ám legjutányosabb áron szolgáltatja. — Vidéki megrendelések gyorsan és ruiei, Vsizeiia tér ■+.. szám alatt. pontosan teljesítetnek. készítés czukor hozzáadással megengedtetett, ellentétben a magyar bortörvényhez kiadott 112,000 908. számú végrehajtási rendelet 33. §-ával, mely szerint »az egyenlő elbánás elve nem engedi meg, hogy olyan italok, melyeknek előállítása nálunk tiltva van, más államokból kerüljenek hozzánk forgalomba, illetőleg a külföldi származású italok a ha­zai termékeknél kedvezőbb elbánásban, illető­leg enyhébb elbírálásban részesüljenek.« A külföldi csemegeborok, melyek egyes bortermelő országok különlegességeit alkot­ják s a világpiaczon ilyeneknek el is is­mertettek, nálunk is forgalomba hozhatók és a dalmátoknak must befőzése által készült édes vörösborai is ilyennek tekintendők, de a hozzánk importált édes vörösborok túl­nyomó része czukor hozzáadással készült, a mi nálunk megengedve nincs és az ilyen bort a magyar törvény értelmé­ben hamisitottnak kell tekinteni. Az országban több helyen, kereskedőnél és korcsmárosnál vett ilyen dalmát édes borból, mely czukorral készült, hivatalos min­tát is vettek és az illetőket elitélték oly cse­lekményért .melyet el sem követtek, bízván abban, hogy a dalmátok édes borai termé­szetes összetételüek. A fiumei borkereskedők és az osztrák ipar­tanács ülésein felmerült ama panaszok, hogy a magyar vegyészek, valamint illetékes ható­ságaink a dalmát bort üldöznék és annak behozatala elé akadályt gördítenek, semmi­féle alappal nem bírnak, mert a magyar bortörvényt úgy a belföldi, mint a külföl­diekkel szemben egyforma szigorral végre­hajtani törekedtek, sőt tudomásunk van ar­ról, hogy a budapesti állandó borvizsgáló bizottság és vegyészeink a petitborok meg­ítélésénél nagyon is enyhe mértéket alkal­maztak és több esetben kétes bort nem ki­fogásoltak. Nem tulzunk, ha azt állítjuk, hogy a magyar borral szemben szigorúbb mértéket alkalmaznak. Az osztrák ipartanács ülésén egy szót sem szóltak a szónokló urak arról, hogy a dal­mát borokat a bécsi állami vegykisérleti állo­mások is kifogásoltak. Az osztrák ipartanács legutóbbi állásfog­lalása oda irányul, hogy a dalmát boroknak Magyarországba való bevitele tekintetében fölmerülő nehézségeket elhárítsa. A tanács tagjai nagyon rosszul vannak informálva, mert a magyar hatóságok semmiféle nehéz­ségeket nem görditenek a dalmát borok be­hozatala elé, hiszen erre az egalizáláshoz a magyar borkereskedőknek szüksége van. Igen helyesen járnak el, midőn sem az osztrák, sem a magyar bortörvénynek meg nem felelő hamisított borokat kifogásolják. Ez csak nem mondható üldözésnek. Ha a dalmát bort magánvegyész vagy állami állomás megvizsgál és jónak talál, ak­kor a borkereskedő örömmel veszi át a szál­lítmányt, de mint a gyakorlat mutatja, a spalatói állami vegykisérleti állomás vizsgálati adatai semmikép sem fedik a valót, mert a magyar vegyész csaknem minden adata a bor hamisított voltát árulja el és sok eset­ben az osztrák vegykisérleti állomások is a spalatói felmutatott vizsgálati adatokat ép- ; pen nem fedezték, de nem is fedezhették, mert I ma már a borászati chémia kétséget ki- ! zárólag meg tudja állapítani, ha hamis bor- I ról van szó. Aki pedig a dalmát hamisborok üldö- | zése miatt retorzióról mer beszélni, annak 1 azt ajánlanánk, ha venne magának fáradságot és tanulmányozza a magyarországi élelmi­szertörvénykezés és az erre vonatkozó itéle- i teket, melyek nagyon is gyakran igazolják, hogy Ausztriából behozott hamisított élelmi­szerekért a magyar kereskedőt büntetik meg. A magyar bortermelőknek és kereskedők­nek semmi kifogásuk sincs az Ausztriába kivitt borok rendszeres vizsgálata ellen, hi­szen ezt gondos osztrák borvevöink eddig is megtették és biztos tudomásunk van arról, hogy évek óta talán egy-két esetben emeltek panaszt osztrák vegyészek a kiszállított ma­gyar borok ellen, ellentétben a hamis dal­mát borokkal, melyeket minden vegyész, le­gyen az osztrák vagy magyar, egyaránt gyak­ran kifogásolt. Jöjjön tehát a szigorú ellen­őrzés, de ha a magyar természetes bor ellen tarifális intézkedéseket akarnak Ausztriába tenni, akkor ez jogtalannak tekintendő és hisszük, hogy a borhamisítóknak még nincs ily nagy hatalmuk és a komoly kormány­körök ellenállásán e törekvésük kudarezot fog vallani. A közös vámterületen levő különféle in­tézkedéseknek még mindig a magyarok itták meg a levét és az első eset, hogy a dalmát borhamisításoknál az osztrákok jajdulnak tel Ez a körülmény talán hozzá fog járulni ahhoz, hogy a közös vámterületen egyforma törvényes intézkedése­ket létesítsünk, amire Magyarország mar régóta áhítozik, mert ha már egymásra vagyunk utalva, akkor egyenlő mértékkel is oszszuk az igazságot. Ha ezt elérjük, akkor Magyarországon a hamisítások mérlegét is jelentékenyen javunkra billentjük. (P. H.) R vendéglősök menedékháza. Újabban Kneffel Béla kiskunfélegyházai szál­lodatulajdonos, lapunk jeles munkatársa járult 500 koronával a menedékház megvalósításának ügyéhez, melyet a következő levél kíséretében küldött be ipartársulatunkhoz: Nagyságos Glück Frigyes szállodás urnák, a I »Ferencz József« rend, a porosz kir. »Korona« rend lovagja stb. a »Budapesti szállodások, ven­déglősök és korcsmárosok« ipartársulatának; va­lamint a »Magyar Vendéglősök Országos Szö­vetségének« elnöke Budapest. Ä karácsonyi szent ünnepek küszöbén, amely ünnepi alkalommal az öröm és bánat karöltve jár, boldogan ünneplő lelkemnek rezgő fátyolán át az élet mostoháira gondolok. Oh bár jönne el nékik is egy boldog karácsony ünnepe, a megértésnek és szeretet­nek e magasztos napja, hogy sorsukkal meg­békélve, háborgó lelkűknek megtért nyugalmá­val áldhassák az igazságos Istent, aki szegény­nek, gazdagnak, boldognak, boldogtalannak, min­den igaz hívőnek és minden megtérő bűnös­nek vezérlő, szerető s gondviselő atyja. E szép karácsonynak, a szeretet ünnepének emlékére mellékelek a létesítendő vendéglős menhely alapjára 430.— és az elaggott munkaképtelen p inezérek segélyezé­sére 100 k-t. Isten áldása iparunkon! Az ipartársulat elnöksége ezen adományt a következő levélben köszönte meg: Igen tisztelt Kartárs ur! Nemesen érző szivének sugallatát követve Ön a karácsonyi ünnepek alkalmából 400 koronát küldött a menedékház alapra és 100 koronát a munkánélküliek segélyezésére. Ipartársulatunk nevében mindkét adományáért hálás köszönetünket nyilvánítjuk és a beküldött pénzt a megjelölt czélra forditandjuk. Adományához kapcsolt szép gondolatai csak fokozzák azon forró óhajtásunkat: adja Isten, hogy a vendéglős ipart egykor csupa önhöz hasonló, müveit lelkületű kartársak műveljék és akkor lesz a ven­déglős-ipar első valamennyi között. Boldog ünnepeket. Kartársi üdvözlettel Glück Frigyes elnök. CSARNOK. Királyi vendégfogadó. Az angol király a legszigorúbban megőrzött inkognitóban szokott Pari s b a n tartózkodni. Fogadóba száll az igaz, de azután igazi királyi vendégfogadóba. A Vendome téren, ahol Napo­leon érczoszlopa emelkedik, van a világ leg­elegánsabb városának legelegánsabb szállodája, a Bri stol-hotél. Itt foglal el az angol ki- lály ő felsége és kísérete 12 szobát, melyek közül három szalon, kettő étterem, hét háló­szoba. A nagy szalon empire stylü, a többi szoba XV. és XVI. Lajos styiljében van bútorozva. Mór lock ur, a hotel igazgatója, angol szár­mazású, de már 35 éve él Párisban. Ha újság­írók keresik fel, mindig büszkén sorolja el azo­kat a fejedelmi személyeket, akik házát megtisz­telték azzal, hogy gyakrabban is fölkeresték. I. Lipót belga király, a most uralkodó II. Lipót apja, nyitotta meg a sort. izmail pasa, Egyptom l 0 íjMSI ELNÖK: WINDISCH-GRÁETZ LAJOS HERCZEG. Gyógy aszú, szamorodni és asztali bo­rai felülmúlhatatlanok. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra ingyen küld. Központi iroda : Budapest, VI. kér., Teréz-körut 25. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents