Vendéglősök Lapja, 1912 (28. évfolyam, 1-24. szám)
1912-09-18 / 18. ünnepi szám
VENDÉGLŐSÖK LAPJA í*. <*■ <*■ '<*'<*• 'i+X*- <*■<* sz+x+K+'K*- <*■ Háromlábú: mö, mö, mö. Nagy igenyös: lő, lő, lö. Pápaszömös: gö, gö, gö. Fölül kampós, Körösztül van rántva: fö, fö, fö. Kis kampós: kö, kö, kö. Olyan, mint az orosz templom : hö, hö, hö. Alul kampós, egy punktum van fölötte: jö, jö, jö. Fölfelé a szára, jobbrul a pofája: bö, bö, bö. Lefelé a szára, jobbrul a pofája: pö, pö, pö. Fölfelé a szára, balrul a pofája: dö, dö, dö. Kis körösztös: tö, tö, tö. Kis szögletes: zö, zö, zö. Olyan, mint a kutágas: ip-szi-lon. Fölül tágas, alul högyös: vö, vö, vö. Olyan, mint az asztal lába: iks, iks, iks. A kettős betűket azután ugyanilyen formában könnyű volt összeállítani. Ilyenformán : Félkerek a kis kampóssal: cső, cső, cső. Kis körösztös ipszilonnal: tvö, työ, íyö. Kétlába az ipszilonnal: nyö, nyö, nyö. A „Magyar Vendéglősök Országos Szövetsége“ által 1912. évi szeptember hó 19-én Pozsonyban tartandó Xll-ik rendes évi közgyűlés programmja. 1. 1912. szeptember 18-án (szerdán): Délután 4 órakor: a „Szállodások, Vendéglősök, Kávésok, Pinczérek és Kávéssegédek Országos Nyugdijegyesületének“ XV. évi rendes közgyűlése a Kereskedelmi és Iparkamara dísztermében. Este 8 órakor : Ismerkedési estély a „Magyar király“- szállodában. (Étkezés ä la carte.) 2. 1912. szeptember 19-én: Délelőtt 9 órakor: a „Magyar Vendéglősök Országos Szövetsége“ Xll. rendes közgyűlése a vármegyeház nagytermében. Délután 7a3 órakor: Diszebéd a Bellevue nagytermében. Délután 6 órakor : Hubert J. E. pezsgőgyárának megtekintése. Este 9 órakor : A Ligeti-Mulatóban vacsora. (Étkezés ä la carte.) Esetleg táncz. 3. 1912. szeptember 20-án : Délelőtt 9 órakor : Palugyay-pinczék megtekintése. Kirándulás automobilokon a Vödricz-völgybe a „ Vaskutacská“-hoz. Itt 721 órakor a pozsonyi Ipartársulat bucsuebédje. Grátz Vilmos, Udvorka István, titkár. elnök. KÜLÖNFÉLÉK. Kérelem. Mindazon t. előfizetőinket kiknek előfizetése e hónap végével lejár, kérjük, hogy előfizetéseiket czimünkre posta- utalványon beküldeni szíveskedjenek. A k i- adóhivatal. Bokros Károly gyásza. Országos nyugdij- egyesületünk fáradhatatlan elnökét, Bokros Károlyt érzékeny családi veszteség érte, forrón szeretett László fiának folyó hó 9-ikén történt elhunytával. A boldogult életének 30-ik évében költözött el az élők sorából, mély gyászba borítva a jóságos apát, szerető testvéreket, rokonokat és számos jóbarátot. Bokros László temetése nagy részvét mellett ment végbe. Ott voltak Glück Frigyes ipartársulati elnök, K o m- mer Ferencz alelnök, Glück Erős János, W i 1 b u r g e r Károly, Dr. Benedek János orsz. képviselő, P fender Emil a Tör- ley-pezsgőgvár igazgatója, G u n d e 1 Károly, Dr. Solti Ödön, Dr. Nagy Sándor, Horváth Nándor, Horváth Dániel, Pelz m an n Ferencz, Kovács E. M., Müller Antal, Holub Rezső, Kővári Jenő, Böczögő József, Mittrovátz Adolf, Schnell József, Frenreisz István,, Dökk er Ferencz, F. Kiss Lajos, Ihász György, stb. — Béke lengjen porai fölött! Vendéglő átvételek. Budapesten a Baross-utcza 119. szám alatt levő vendéglőt Steiner Imrétől L o s k ó György volt salgótarjáni vendéglős kartársunk vette át, ki nagy gondot fordít jómenetü üzletére. — Budán a Fehérvári-ut 7. szám alatt levő vendéglői Baumann Ferencz régi kartársunk vette át. Sok szerencsét kívánunk uj vállalkozásukhoz. Szüret előtt. Már több Ízben volt alkalmunk az igen tisztelt Kartársak figyelmét felhívni, hogy aki igazán jó, természetes és zamatos borral szereti vendégeit állandóan és mindenkor megfelelően mérsékelt árban kiszolgálni, úgy ennek legkönnyebben akkor lehet megfelelni, ha boraikat a kiváló és a bortermelő világban mondhatni legelőkelőbb bortermelőkből alakult »V i s o n t a i és Mátrahegy aljai Szőlőtelepek Borértékesitő Részvénytársaságáénál szerzik be. Örömmel tapasztaljuk a hozzánk mindgyakrabban beérkező értesítésekből, mikép ezen meggyőződésünket mindazok megerősítik, akik közléseink alapján a »Visontai és Mátrahegyaljai Szőlőtelepek Borértékesitő Részvénytársaságá«- nál bort vásároltak. Ennek a társaságnak, amely nagyméltóságu dr. Kállay Zoltán v. b. t. t., Heves vármegye főispánja elnöklete alatt áll és amelynek igazgatósági székhelye Göngyös (Hanisz Imre-tér, Luby-ház) főczélja, hogy a visontai szőlőtelep 260, továbbá a mátrahegyalja szőlőtelep 280, összesen 540 hold, tehát az ország két legnagyobb hegyi oltvány szőlőtelepeinek mintegy 12000 hl. évi termését juttassa a legközvetlenebb módon, a vendéglősök utján a fogyasztók elé. A főváros legelőkelőbb helyein is ismerik ma már a Visontai és Mátrahegyaljai Szőlőtelepek kiváló fajborait és minthogy főképen ezek kerülnek fogyasztásra, tényekkel igazolódik, hogy ennek révén a fogyasztás mindenütt megkétszereződött, mert ezek a borok képezik a vendégek legfőbb örömét. Közel vagyunk a szürethez és teljes jóhiszeműséggel ajánljuk az igen tisztelt Kartársainknak, vendéglős, szállodás és korcsmáros uraknak, hogy a Visontai és Mátrahegyaljai Szőlőtelepeket most szüret előtt megtekinteni el ne mulasszák, mert nincsen az a panaráma kerek e földön, amely a vendéglős-szemnek e két szőlőtelepnél felségesebb látványt nyújtana. Aki jó bort akar, az el nem mulasztja szükségletét a »Visontai és Mátrahegyaljai Szőlő- : telepek Borértékesitő Részvénytársaságá«- nál Gyöngyösön beszerezni. Élet a Féliksz fürdőben. Az első sárguló falevél másutt a fürdőszezon halálát jelenti, s amint az őszi szél végig szánt a strandok, esplanadok bokrai közt, megszűnik a zajos, vidám élet a mi Félikszfür- dőnkben, amelynek hírét évről-évre mesz- szebb tájakra viszik szét, s mely immár a külföld érdeklődését is magára vonta. A nyári szezon végén uj évad kezdődik, a mezei munkák végeztével Bihar, Hajdú és Békés, sőt a távolabbi vármegyék birtokosai, akik az ősz kellemes időszakára halasztották üdülésüket, örömmel keresik fel a csodálatos erejű forrásokat a Félikszfür- dőben, mely ilyenkor a szokottnál is nagyobb kényelmet nyújthat, s nagyobb figyelemmel fogadhatja vendégeit, szobák előzetes megrendelés nélkül is már rendelkezésre állanak. Mint értesülünk, szeptember hó 1-től kezdve a szobaárakat is 30 százalékkal mérsékelik, az államvasutak igazgatóságánál lépések történtek arra nézve, hogy a vonatok közlekedésének rendjét október hó 1-ig változatlanul november hó 1-ig pedig korlátozva tartják fenn a közönség kényelmére. Egri Balog Gábor népszerűvé vált czigányzenekara a fürdő élénk látogatottságának magyarázata, hogy a meleg gyógyító forrásokat a tropikus nyári hőségek elmúltával sokan kellemesebbnek és hatásosabbnak tartják. Hauer Rezső. Ez a derék polgár Budapest székesfőváros legkiválóbb, czukrászmes- tere. Felhívjuk lapunk tisztelt olvasóit Hauer Dezsőnek mai számunkban közzétett hirdetésére, felkérvén t. kartársainkat, hogy villanyüzemre és gőzsütésre berendezett nagy czukrászatát minél gyakrabban és állandóan felkeresni szíveskedjenek. A legelőkelőbb szállodák, vendéglők és kávéházak tulajdonosai is [teljes megelégedéssel és felismeréssel nyilatkoznak Hauer Rezső czukrászatáról. Különösen lakodalmak és ünnepélyek alkalmából nélkülözhetetlen Hauer Rezső remekelései, melyeket megrendelésre vidékre is a legpontosabban teljesít. Hauer Rezső különben is jó magyar hazafi, előzékeny, müveit polgára a hazának, megérdemli mindnyájunk támogatását. Az Isten éltesse őt soká! RZSEBET KIRÁLYNÉ SOSFURDO vendéglő és kávéházi bérlete folyó év október hó 15-én lejár. Bővebb felvilágosítással szolgál, a Z Fürdöigazgatoság : Budapest-Kelenföld. Z Glück E. János Budapest, VII., Keleti pályaudvar a Baross-térre épített teraszával egyike az utazó és a fővárosi előkelő közönség legkedveltebb szórakozó helyeinek. Kitűnő magyar és franczia konyha, a leg- :: jobb minőségű, tisztán kezelt borok. ::