Vendéglősök Lapja, 1910 (26. évfolyam, 1-24. szám)

1910-10-20 / 20. szám

1910. október 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 termelőt és fogyasztót, tehát a korcsmáros és vendéglős ipart is súlyosan megkárosító hamisításoknak eleje vétessék, a földmive- lésügyi minisztérium köréből kiindulva, . a többi illetékes miniszterekkel együtt rendel­kezés történt, hogy az idén a borkereske­dőket, borméréseket fokozottabb mértékben ellenőrizzék s ha valahol borhamisításnak jönnének nyomára, arról haladéktalanul te­gyenek jelentést az illetékes büntető ható­ságnak. Pusztulnak a régi korcsmák. Minden nap egy-egy kedves, régi isme­rősünkkel lesz kevesebb. Mikor itt Buda­pesten egy-egy régi házat lebontanak, úgy érezzük, hogy ezzel a fővárosnak egy-egy kedves emlékjelétis eltüntetik a föld színé­ről. Azok a régi, kedélyes pesti és budai korcsmák, melyek otthonos vendégszobáiban a jó borok, kitűnő élelmiszerek mellett, oly kedvesen patriárkális volt egykoron a tar­tózkodás, szintén igy pusztulnak el egymás után. A most virágjában élő nemzedék kö­zül ki emlékeznék például a szervita-téri »Kispipára«, melyet a Debreczenből felszár­mazott Karikás vendéglős család virágozta- tott fel s melynek kitűnő főztjét egykor a királyné is megizlelte. Eltűnt a »Kispipa« barátságos földszintes épülete s amiint a régi, jó tanyát a tót napszámosok lecsákányol- ták, hogy modern, szép bérház épüljön he­lyébe, éreztük, hogy a régi, vidám bohém életből temetnek most el valamit. Mind erre a sorsra jutottak a »Csiga«, a »Makkhetes«, a »Prés«, a »Két oroszlán«, »Aranysas«, egy­kori régi, hires fővárosi korcsmák. Elfelejt­jük lassankint emlékezetüket is, csak ha arra járunk, ahol most palotasorok állanak he­lyükön, jut eszünkbe, hogy mégis jobb vi­lág volt az valaha, mikor a »Makkhetes« jó bora mellett húzta nekünk a czigány a ke­sergő, vidámitó nótákat. Most egy régi budai korcsma, a hires »T r o m b i t á s-v e n d é g 1 ő:< lebontására ke­rült ismét a sor. Ezzel is megszűnik egy régi emléke a budai oldalnak, mely kivált a múlt században, találkozó helye volt a főváros sok kiváló, szereplő férfiának. Er­ről a korcsmáról nyerte elnevezését a mai Trombitás-ut is. A Trombitás-vendéglőt a legöregebb emberek emlékezete szerint egy kiszolgált katonatrombitás alapította. Ez csak a budai hegyek legjobb borát mérte, de sem hideg, sem meleg ételeket nem szolgált fel, legföllebb annyit tett meg, hogy ha vendégei elemózsiát hoztak magukkal, hát ahhoz sót, paprikát meg kenyeret adott. Ez a korcsmáros megőrizte nagy katonatromb- táját s ha látogatói a jó bor hatása alart már nagyon lármáztak, elővette trombitáját s elfujta rajta a Rákóczi-inaulót ugv, hogy az egész vidék recsegett a visszhangjától. Így hallgattatta el vendégeit s ez az ere­deti ötlete tette népszerűvé korcsmáját. Este zárórakor a baka-takarodót fújta el és a budai kapások gyakran errői tudták meg, hogy hány óra. A múlt században a már akkor jónevü Hanzély vendéglős család vette át a »Trom­bitás vendéglőt« s akkor kezdődött annak igazi fénykora. Hanzélyák amellett, hogy , kitűnő borokat mértek, már a legpompásabb magvar konyhát is tartották, melynek csak­hamar hire ment a fővárosban. Ekkortáj- ban sok nemes emberünk gyakori vendége volt a »Trombitás«-nak. Leggyakoribb az akkor hatalma teljében lévő J e k k e 1 f a- lussy Lajos, a Tisza Kálmán kormányá­nak országos rendőrfőnöke, aki vendégtár­sai kedvéért gyakran meghosszabbította a »Trombitás« záróráját. Ide járt Beniczkv Lajos, Pest vármegyének később jeles al­ispánja, a vármegye előkelőbb tisztviselői­vel. Az írók közül Lauka Guszti, Balás Sán­dor, a színművészek közül F e 1 e k i Miklós, a Szigetiek, Tamássy József, aki mikor gyö­nyörű hangján rákezdte: Én vagyok a falu rossza egyedül... szinte áhítattal hallgatták holdvilágos, szép nyári estéken. Gyakori vendége volt a »Trombitás«-nak még Salamon Ferencz tör­ténetíró, Berecz Károly, Nagy István, Hu­szár Adolf a szobrász, Kecskemétv Aurél, Komocsv József, aki néhanapján maga főzte meg a pompás birkapaprikást, mely mellé Feleki Miklós készített nagy szakértelemmel puliszkát. Erre Ízlett ám csak a budai vö­rös, amelynek hatása alatt, hegedüsirás, czimbalompengés közt fölengedtek a lelkek is, hiszen mindig biztatott, még borongós időkben is a remény: Megvirrad még valaha, Nem lesz mindig a magyarnak Éjszaka. A Trombitás vendéglőt is lebon­tották. Volt, nincs. Szebb házat építenek helyébe, abban is lesz vendéglő, de az a régi, kedélyes, magyaros élet, ami a régi »Trombitást« jellemezte, alig költözik abba többé. Hiszen a régi »Trombitás« régi, jó | kedvű vendégei is nagyon csendes emberek immár, majdnem mindnyájan — a teme­tőben. Az ipartörvény réviziója és a vendéglős­ipar. A kereskedelemügyi minisztériumban, — mint értesülünk — sürgősen dolgoznak az uj ipartörvény megalkotásán, mert az a czél, hogy ez a törvényjavaslat még újév előtt beterjesztessék az országgyűléshez, mely azután azt a költségvetés megszava- i zása után hamarosan letárgyalná. Az uj ipartörvénv letárgyalása előtt a javaslat a kereskedelmi miniszter az iparkamarák ki­küldötteinek bírálata alá bocsájtja, akik kö­zött ott lesznek a »Budapesti szállodás, ven­déglős és korcsmáros ipartársulat vezető i tagjai is. Az uj ipartörvény javaslatnak már eredeti szövegébe valószínűleg föl lesz véve I az a határozat, mely szerint a vendéglős, szálloaás és korcsmáros ipar gyakorolhatása a törvényes képesítéstől tétessék függővé, i de minden esetben résen kell lenni a ma- | gyár vendéglős iparosságnak, nehogy ezen ! régi, jogos és létérdekünket képező óha- ! junktél és követelésünktől az utolsó órában valahogy elüttessünk, mert akkor a magyar szálloaás, vendéglős és korcsmáros ipar fejlődésének ügye ismét vissza van vetve ötven, vagy százesztendőre. Elhagyott fürdők. Ahogy elmúlt szeptember és sűrűbben hullik a megsárgült falevél, teljesen meg­szűnt a fürdői és fürdővendéglői élet Ma­gyarország összes fürdőtelepein, kivéve egy­két budapesti gyógyfürdőnket, ahol még té­len is akad elég fürdővendég. A balaton- parti fürdőkön szeptember végéig még csak akad néhány fürdővendég, hogy a szőlő- kúrát használja. Több szerényebb fizetésű tisztviselők ezek, kik most olcsóbbért kap­nak lakást és ellátást s ha egy-egy fürdő­vendéglő nyitva marad, annak ugyan haszna nem marad a nyárutói vendégtől, hanem inkább ráfizet annak számlájára. De azután van-e miből ráfizetni? Hisz különösen eb­ben az évben olyan rosszul jövedelmeztek a fürdők és vendéglőik, hogy bizony né­hány vállalkozó fürdővendéglős ráfizette még megtakarított pénzét is, ha ugyan teljesen tönkre nem ment. Ez az oka, hogy nálunk évről-évre változnak a fürdőbérlők és fürdő- vendéglősök s velük együtt személyzetük is. Magyarországon évről-évre épülnek gyö­nyörű fürdőparkok közepette pompás fürdő- házak, szállodák és mégis éppen az a ma­gyar társadalmi osztály kerüli el hazai für­dőinket, akiktől a fürdőtulajdonos, bérlő, szállodás tisztességes jövedelmet remél­hetne. Hiszen, ha olvassuk a nyári külföldi fürdői tudósításokat, azokból meggyőződhe­tünk, hogy minisztereink, államférfiaink, dus- gazaag főuraink, mind-mind külföldi fürdők­ben nyaralnak, akiknek példáját követi az­után az úgynevezett pénzarisztokráezia is. Mennyi tenger magyar pénz származik ez­által ki az országból, amelyből fürdőink fel­virulhatnának, sőt nemzeti kulturális czélra is juttatnának abból. Nálunk azonban — ugv látszik — még nagy nevű s nemzeti jel­szavakat hirdető politikusok is csak szóval hangoztatják, hogy pártoljuk mindenben a hazai ipart, de lettben azután ellenkezőleg cselekszenek. A mi fürdőhelyeinknek azonban még té­len sem kellene olyan elhagyottaknak len­niük, mint ama regebeli elátkozott kasté­lyoknak, melyekben csak néhány elszánt ember vállalkozik a kisértetek garázdálkodá­sának elhárítására. Külföldi példákon okulva, meg kellene nekünk is teremteni legalább i jelentősebb fürdőhelyeinkre nézve a téli für- I dcidényt, mely a téli sport gyakorlásával í volna egybekötve. Milyen gyönyörű téli iüraőidényre volnának alkalmasak például a fcalatonparti fürdők. Mikor egészen befagy a Balaton, található-e az egész világon ennél szebb korcsolyázó telep? Más országban már a parti fürdőtulajdonosok gondoskod­nának arról, hogy apró motoros szánkók százaival legyen benépesítve a Balaton s tündérfényben ragyogó téli jégünnepélyek rendeztessenek. Hasonló czélra alkalmas volna több hazai fürdőnk is, mint például a palicsi. S ha egyszer meg lenne teremtve a téli fürdő évad, a maga egészségre is hatásos, edző eszközeivel, a közönség is csakhamar megszokni azt s nem lenne többé Magyarországon olyan ideiglenes, bizonyta- | lan a fürdőbérlői, szállodai és vendéglősi | foglalkozás sem, hanem az esztendő Iegna- : gyobb részében jövedelmet s ezzel több száz fürdői és vendéglői alkalmazottnak is ke- resetnyujtó életfoglalkozás. MODERN és ízléses ÉTLAPOK, papírszalvéták, menükártyák, felirókönyvek, szelvénykönyvek, rendelhetők, illetve kaphatók: PAUKER MÚR és papiráruházában Budapest, V., Váczi=körut 60. sz. Telefon 47-37 és 86 — 73. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------——- Telefon 47—37 és 88—73.

Next

/
Thumbnails
Contents