Vendéglősök Lapja, 1910 (26. évfolyam, 1-24. szám)

1910-09-14 / 17. ünnepi szám

VENDÉGLŐSÖK LAPJA tok. Vegyes fagylalt. Apró sütemények. Im- periál-pezsgő. Tokaji bor. Sehönbrun kut- viz. Néhai királynénk kedvencz ételei közül csak a rántott bárányt tálalták fel, de már a jóféle magyaros turóscsuszát nem. Az ischli-i krónikás följegyzi, hogy a fenséges vendégek az eledelt kitűnő étvágygyal fo­gyasztották el. Hát ha még valami jó ma­gyar szakácsné főzte halpaprikás és töltött káposzta is lett volna az asztalrenden? De hát, hogy is irta meg Mikszáth Kálmán? A töltött káposzta magyar embernek orvos­ság, a németnek méreg. Ott pedig kevés magyar ember volt jelen. Glück Márton és fia. Kartársaink körében ösmeretes e czég, mely évek óta kedvelt szállítója a kávésoknak, vendéglősöknek és korcsmárosoknak, nemcsak a főváros­ban, hanem a vidéken is. Szolid árai, jó árui s főleg, hogy nem csak uj, hanem régi, de azért teljesen jókarban lévő mo­dern üzleti berendezései nagyban hozzá­járulnak jó üzleti hírnevük emeléséhez. A czéget Glück Márton alapította 1862-ben s személyesen vezette egész az utolsó éve­kig. Ekkor a vezetést átvette a fia Giück N., aki az üzletet atyja szellemében, de több hasznos újítás létesülésével vezeti tovább. Ugyancsak ő honosította meg az ed­dig nálunk ösmeretlen intézményt, a kávéházi, vendéglői és korcsmái üzletek berendezé­sének kölcsönbe adását. E hasznos intéz­ménynyel nagyot segített különösen azo­kon a szegényebb szaktársainkon, kiknek nem áll módjukban, hogy üzletüket beren­dezhessék. De nemcsak üzleti berende­zések kölcsönbe adását, hanem ünnepélyek, bankettek, lakodalmak alkalmával csekély dij mellett kölcsönöz ezüstnemüt, fehér­neműt, asztalokat, székeket stb. E jeles czég mai számunkban közölt hirdetésére felhívjuk olvasóink figyelmét. A német császár antialkoholista. Vilmos német császár mindig mond, vagy cselekszik olyasmit, amivel a világ figyelmét magára irányítja. Legutóbbi rendelkezésével azonban némileg elvesztette a népszerűségét a német bortermelők, sörgyárosok és vendéglősök előtt. A felséges ur ugyanis hadgyakorlatra utazván, meghagyta udvari népének, hogy neki sem bort, sem sört, sem semmiféle szeszesitalt ne csomagoljanak be, csak ás­ványvizeket s ezek közt a budai Kristály­vizet, mért ő a hadgyakorlatok alatt semmi­féle szeszesitalt nem iszik, szóval záros ha­táridőig antialkoholista lesz, lévén az a meg­győződése, hogy a gyakorlatok terheinek, fáradtságainak elviseléséhez csak a viz adja meg az igazi frissítő erőt. Ezzel még nem elégedett meg a németek császára, hanem példájának követésére hívta fel vitéz had­seregét is, mondván, hogy a közlegénytől a generálisokig, a hadgyakorlatok tartama alatt tartózkodjanak a bor és sör italozásá­tól. Nem bizonyos, hogy a német hadsereg megfogadja a legfőbb haditanácsot, hanem annyi bizonyos, hogy azok a német korcs- márosok, akik a hadgyakorlatok színhelyéi nek környékén laknak s akik a német had­fiak ellátására nagymennyiségű sör- és bor­készletet halmoztak össze, egyáltalán nin­csenek elragadtatva a császár intézkedése által, sőt hangos szóval s nyomtatott be­tűkkel hirdették egyes német lapokban, hogy a felséges ur most az egyszer nagyon téve­dett, mert nemi' a viz az, ami a hadgyakorla­tok elviseléséhez erőt ád, rugalmassá teszi az ember idegét, hanem a sör, legfőképpen pedig a bor, a bor. Hauer Rezső. Ez a derék polgár Buda­pest székesfőváros legkiválóbb czukrász- mestere. Felhívjuk lapunk tisztelt olvasóit Hauer Rezsőnek mai számunkban közzétett hirdetésére, felkérvén t. kartársainkat, hogy villanyüzemre és gőzsütésre berendezett nagy czukrászatát minél gyakrabban és állan­dóan 'felkeresni szíveskedjenek. A legelő­kelőbb szállodák, vendéglők és kávéházak tulajdonosai is teljes megelégedéssel és elismeréssel nyilatkoznak Hauer Rezső czukrászatáról. Különösen lakodalmak és ünnepélyek alkalmából nélkülözhetetlenek Hauer Rezső remekelései, melyeket meg­rendelésre vidékre is a legpontosabban teljesit. Hauer Rezső különben is jó ma­gyar hazafi, előzékeny, müveit polgára a hazának, megérdemli mindnyájunk támoga­tását. Az Isten éltesse őt soká ! Herczeg a szállodában. A mostani őszi, kerületi hadgyakorlatok alkalmából tudvale­vőleg főherczegjárás van Magyarországon. Miután az idei nagy hadgyakorlat elmaradt s miután a király aggkorára való tekintettel nem teheti, az országrészenként megtartott gyakorlatokat egy-egy főherczeg tábornok vizsgálta felül, hogy azok eredményéről maj­dan jelentést tegyen a legfőbb hadúrnak. A Dunántúl egyik fejlődő szép városában, amely egy nagy katonai telep mellett fek­szik, szintén lázasan várták a gyakorlatok alkalmából a herczegeket és főherczegeket. Különösen a nagyvendéglőben és szállodá­ban, melynek tulajdonosa tapasztalatból tudta már, hogy anyagilag is mit jelent egy főherczegi látogatás, természetesen a kísé­rettel együtt. Egyszer azután a szomszéd községből, ahol a gyakorlatok voltak, meg­szólalt a telefon. A szállodatulajdonost hív­ták : — Halló! Ki beszél? — A szálló tulajdonosa. — Lesz holnapra a herczeg urak részére lakosztály? — Igenis kérem alássan. A kiséret szá­mára is? — Természetesen. De legyen jó magyar vacsora is. — Igenis kérem alássan. A szálloda lakosztályait pedig elkezdték lázasan rendbe hozni. Másnap a konyhában lón sok csirkének kimúlása. Délután a fő­nök, a pinczérek frakkba vágták magukat és vártak. Végre berobogott két kocsi. Kissé jókedvű társaság ült benne. Az egyik meg­kérdezte a bejáratnál álló szállodástól: — Rendben van minden? Az nagyot nézett. — Nos, rendben van minden, mert én vagyok a Herczeg, ez meg az öcsém és szintén Herczeg. — Tehát nem főherczeg? — álmélkodék a szállodás. — Nem hát. Herczeg Fridolin borbély meg az öcscse Károly. A hadgyakorlatok alatt minden tisztet mi beretváltunk. Dol­goztunk, sokat is kerestünjk1, s most kiakarjuk egy kissé mulatni magunkat. Mindenki ál­mélkodott. De egy borfiu elnevette magát, mire azután kapott a főnöktől olyan barac­kot a fejére, hogy fizető korában sem fe­lejti el. Egyéb baj azonban nem történt. Herczegék reggelig mulattak s ami fő, fi­zettek. Oroszy Sándor. Ő cs. és kir. fensége József főherczeg udvari czukrásza, Pécsről került hozzánk s daczára, hogy alig U/2 éve időzik körünkben, már is mindenütt tért hódított készítményeinek kitűnősége, ma már számos kávéház és étterem elő­szeretettel tartja Oroszy készítményeit, Különben is szívesen támogatjuk, mert ő is egy régi szakmabeli társunk fia, a mennyiben atyja 40 éven át volt Győrött tekintélyes kávés. Oroszy készítményei különösen czukorkái, nem csak az egész országban, hanem a külföld nagyobb váro­saiban állandóan szállíttatnak. Őszinte öröm­mel támogatunk oly törekvő iparost és kér­jük is igen tisztelt kartársainkat támogas­suk Oroszyt, kinek készítményei veteked­hetnek a legelsőbb czégekkel. Lapunk mai díszpéldányában találják t. kartársunk Oroszy hirdetését. Beoltás a részegség ellen. A német és a francia orvosok egymást hezitálják túl a különféle betegségeket gyógyító oltóanya­gok, szérumok feltalálásában. Azt már régen fölfedezték, hogy a részegség, iszákosság betegség, melyet gyógyítani keil. Eddig ezt a nyavalyát alkoholellenes szanatóriumokba zárattuk, hol a betegtől elvonták teljesen a bort s egy az, csakugyan nem is lett italos, mig a szanatórium vendége volt. De ha on­nét azután kikerült, ha megivott egy pohár bort, megivott utána ötöt, tizet, sőt húszat is és ismét csak olyan italos természetűvé vált, mint gyógyintézeti kezelés előtt volt. A szanatóriumi kezelés tehát nem vált be, csakis erőslelkü embereknél, akik meg is tudják tartani fogadásukat, hogy tartózkod­nak a szeszesital fogyasztásától. Most egy furfangos német orvosprofesszor arra a gon­dolatra jutott, hogy ha a részegség, italozás, iszákosság betegség, bizonyára megvan an­nak a maga baczillusa is. Hosszasan kuta­tott, kísérletezett, mig végre állítólag meg­találta az iszákosság baczillusát. Csak sok- százszorosan nagyitó üvegen át látható, izgó- mozgó, ficzánkoló, nagyon vidámkedvü kis féreg ez, melylyel csakhamar beoltott egy afrikai majmot, ^melytől az egyszerre olyan részegségi, iszákossági betegségbe esett, hogy minden keze ügyébe eső dolgot tört, z'uzott s vért akart ontani, akár csak a (buda­pesti söntések italától berúgott tót napszá­mos. A tudós német professzor most már ennek az oltás utján berugatott majomnak véréből készített olyan csodás hatású szé­rumot, hogy ha azzal egy embert beoltanak, az soha nem lesz részeg és igy iszákos. Megihatja a sört, bort, jó kedve is lesz tőle, de részegítő hatással nem lesz reá sem- minémjü szeszesital. Ha igaz ez a dolog, óriási jelentősége lesz. Az államok, mint a himlő elleni, úgy az iszákosság elleni beol­tást is sietnek kötelezővé tenni. Nem lesz többé részeg ember s ha egy-egy mégis akad, azt a ligeti mutatványos bódék kü­lönlegességei közt fogják mutogatni. A korcs- márosokra, vendéglősökre is áldás lesz a dolog, mert nem kell vesződniük többé a részeg vendégekkel. Igen ám, de mi lesz a szegény czigánymuzsikusokkal ? Mert ha nem lesz részeg ember, bizonyos, hogy el­pusztul a szegény czigány muzsikus is. Szegő Lothar. Alig két éve, hogy a József-körut egyszerű üzletei közül egy ele­gáns, belvárosba illő fénynyel és eleganciá­val berendezett üzlet tűnt fel áruinak finom­sága, szépsége s amellett rendkívül szolid

Next

/
Thumbnails
Contents