Vendéglősök Lapja, 1909 (25. évfolyam, 1-24. szám)

1909-12-05 / 23. szám

4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1909. deczember 5. ostobaság nevetséges, meggyalázó bélyegével. Már nincs idő a habozásra, Auszt­ria már készen áll, hogy megadja nekünk a kegyelemdöfést vasutainak tarifájával. Igazi őrültség, egy nemzet meg- bolondulásának példátlan jelenetét szolgáltatnék a történelemnek, ha most, az utolsó órában sem tudnánk összetartani vagyonúnkat megmenteni. A vendéglősök, a kiknek a haza- fiság és fajszeretet mindenkor dicső erénye volt, sokat tehetnének a nemzeti öntudat föltámasztására. Nemcsak maguk őrizkedjenek oszt­rák áruk vételétől, hanem vendégei­ket is buzdítsák erre. Magyarázzák meg nekik, hogy ez miért szükséges. Ha nem igy járunk, Ausztria rab- szijára kerülünk s megismerkedünk a rabszolgákat sújtó szeges ostorral. Korcsmái munkaszünet Amerikában. Végtelenül sok különbség van úgy az élet­mód, mint a szokások sokféle változatossá­gánál fogva Amerika és Európa között. Tagadhatatlan, hogy a jó és rossz egy­aránt az óvilágból származott az újvilágba. A századok óta szakadatlan népvándorlással a kor kinövései a társadalmi élet ferde szo­kásai is bevitettek s nagyon jó talajra ta­láltak Amerikában, a rossz szokások meg­fékezésére azonban alkalmazásba vétettek ott az óvintézkedések is. így az iszákosság ha­talmas terjedése életbe léptette a tempe­ren c-törvényeket. Ezen törvények egyik sar­kalatos pontja, hogy minden nyilvános üz­let, elsősorban a vendéglők és korcsmák, sörházak, vasárnap zárva tartandók. És e törvény betartására nagyon szigorúan ügyel a rendőrség. És ennek daczára minden hét­főn százszámra olvashatók azon korcsmáro- sok nevei, kik a vasárnapi munkaszünetes törvény áthágása miatt pénz; esetleg bör­tönbüntetéssel sujtattak. Minden szabály alól van azonban kivétel; nagyon sok ügyes és élelmes amerikai korcs- máros — a rendőrség kegyes elnézése mel­lett — zárt ajtók mögött vígan méri a bran- dyt, a bort, a sört és másnemű szeszes italt. Mert ne higyje senki, hogy az amerikai rend­őrség hozzáférhetetlen. Dehogy az! Annak is vannak perczei, órái, sőt gyakran éjszakái is, mikor sem nem lát, sem nem hall. így a rendőrség hozzájárulásával ezt a szfgoru törvényt is meglehet szépen kerülni. Az amerikai államtanácsban azt mond­ják, hogy minden törvényt, különösen a va­sárnapi munkaszünetről szóló törvényt, a munkásság érdekében hozták. Ez általános­ságban igaz lehet, ami emberbaráti szem­pontból helyeselhető. Az már azonban egész­ségi szempontból sem helyeselhető, hogy vasárnapra minden korcsmái ital élvezését betiltották, valamint az sem, hogy az egész héten dolgozó munkás előtt vasárnapokon minden tisztességes szórakozási helyet is elzárnak. A szigorú temperencz-törvénynyel azt akarták elérni, hogy az amerikaiakat a»\veet hume«, az »édes otthon« szeretetére szok­tassa. Hogy az amerikai a vasárnapot tel­jesen családja körében töltse el. Hogy az iszákosságnak ezzel gátat vessenek s igy apaszszák a verekedések, vasárnapi büntet­tek számát. De lássuk, hogy elérik-e ezt? A korcsmák vasárnapi bezárásának ered­ménye elsősorban az lett, hogy az iszákos­ságra hajlandó amerikai munkás már szom­bat este elissza, eldorbézolja heti keresmé­nyét. Az eddigi vasárnapi korcsmái vereke­dések tehát most már szombat estére esnek. De azért nem kell gondolni, hogy az ame­rikai vasárnap nem élvezi az italt. Ami a munkaszünetre szükséges neki, azt már be­szerzi előtte való napon. Még pedig nem bort vagy sört — mert azt nagyobb meny- nyiségben drágálja — hanem wiskit, pá­linkát, brandyt. Éddig a korcsmákban leg­alább ellenőrzés mellett ment a mulatozás. Most, — kivált az úgynevezett »burdos«-há- zakban — összejönnek a munkások és ott folyik a dorbézolás. Ennek tanúi és lassan­ként részesei lesznek a gyermekek, a serdü- letlen leányok és az eddig italhoz nem szo­kott nők is. Épp ellenkezőt értek el tehát a vendéglők és korcsmák vasárnapi bezárá­sával, mint, amit akartak. Az eddigi »weet hume«, az »édes otthon«, még a gyermeki lelket is megmételyező dorbézolások, gyak­ran véres verekedésnek színhelyévé válto­zott. És statisztikai adatok bizonyitják, hogy mióta a tisztes korcsmák, bor- és sörházak vasárnapi bezárását elrendelték, azóta akár New-Yorkban, akár Clevelandban, akár más nagyobb városokban hétfőn több a részeg ember, mint azelőtt volt. A föntebbiek az okai annak, hogy most már Amerikában is mozgalom indult meg arra nézve, hogy a tisztességes vendéglők, korcsmák a vasárnapi munkaszünet kény­szere alól felszabaditassanak. Belátták ugyanis azt, hogy a korcsmák, vendéglők bezárásával nem érték el azt a czélt, amit akartak. És belátták azt, hogy ez a czél inkább elérhető azzal, ha szigorúan betart­ják azt a rendelkezést, hogy ittas embernek korcsmában semmiféle italt kiszolgálni nem szabad. A pálinkamérések vasárnapi bezá­rását azonban egyértően fentartandónak tart­ják. Budapesten is emelkedtek már hangok aziránt, hogy a vasárnapi munkaszüneti kényszer a korcsmákra és vendéglőkre is kiterjesztessék. Akik ezt akarják, jó volna, ha megszivlelnék az itt elmondott amerikai tapasztalatokat. Akkor semmiféle álokosko­dással, álhumánizrnussal nem törekednének arra, hogy tönkretegyék a budapesti ven­déglős és korcsmáros iparosságot. Kétség­telen, van bor- és söriszákos ember is Buda­pesten. De ami az iszákosságot illeti, a legtömegesebb a pálinkaiszákosság, mely embereket gyilkol, vakít meg, tesz nyomo­rékká és gonosztevőkké, mint ezt az állam­rendőrség számadatokkal megállapíthatja. Ha tehát a közveszélyes alkohol-tanyákat korlátozni akarják az igazi humani-zmus szempontjából, akkor a pálinkaméréseket kell megrendszabályozni vasárnapi munkaszü­nettel, reggel későbbi, este korábbi zárás kötelezett-égével. Ezzel csakugyan szolgála­tot tesznek nemcsak a közerkölcsiségnek, ha­nem a közbiztonságnak is. R bortörvény végrehajtása. 6. §. Derítés. Derítés alatt (T. 2. §. d) ia zavaros vagy megtört bor megtisztítása értendő. Erre a czélra a törvény szerint csak a következő de- ritőszerek használhatók, u. m.: vizahólyag, zselatin, csersav (tanin), tojásfehérje, tej, casein, spanyolföld és kaolin. 7. §. Égetett czukorszafflor. Égetett czukor (karamel) vagy szaflór használata, a tokaji borvidéken termett bor kivételével, más boroknál meg van engedve a bor íszinének javítása végett (T. Q.. §. e), ellenben a tokaji borvidéken termett bor­nál ez tilos, mert a törvény ebben a tekin­tetben is azt a czélzatot követi, hogy a tokaji borok a maguk tiszta eredetiségében tar­tassanak meg. Egyébként a bor színének bármiféle festőanyaggal (mályva, bodza1 stb.) való megváltoztatása általában tilos. Ez alá a tilalom alá nem esik a különböző szinü (fehér, vörös, siller) borok összeházasítása. 8. §. Csontszén és faszén. A törvény 2. §-ának f) pontja megen­gedi a hibás mustnak vagy bornak tiszta csontszénnel vagy faszénnel való kezelését. Erre oly czélból lehet szükség, hogy a bor­nak némelykor előforduló fakó vagy vör- henyes színét okozó felesleges festőanya­gokat eltávolitsuk a borból vagy a hibás bor kellemetlen szagát megszüntessük. Az e czélból szükséges eljárás abból áll, hogy a mustot vagy bort csontszénen vagy fa­szénen átszűrik, vagy pedig csontszenet vagy faszenet tesznek bele, ezzel a bort jól Ösz- szerázzák vagy felkavarják s azután állni hagyják addig, mig a szén, a hordó fenekére leülepedik s magával viszi azokat az anya­gokat, amelyek a bor hibás színét vagy kel­lemetlen szagát okozzák. A törvényben erre a czélra megengedett tiszta csontszén alatt csak sósavval tisztított csontszén értendő. Ezenkívül erre a czélra tiszta faszén is használható. A must vagy bor színének kénezés (utján való megváltoztatása, illetőleg a hibás szín­nek ez utón való palástolása nincs megen­gedve, mert ez csak a vevő megtéveszté­sére szolgál, amennyiben bizonyos idő múlva — ha a kénezés hatása elmúlik — ,a bor ismét hibás szint kap. 9. §. Szénsav. A szénsav használatára (T. 2. §. g) |az úgynevezett »állott« borok felfrissítése vé­gett lehet szükség, ami úgy történik, hogy tiszta, folyékony szénsavból fejlődő szénsav­áramot vezetnek bele a borba. Erre a czélra csak tiszta folyékony szénsavat szabad hasz­nálni, mely erős vastartányokban (u. h. bom­bákban) kapható. 10. §. Borélesztő. Borélesztő használatára (T. 2. §.' h), vagy a must erjedésének helyes irányba valói te­relése, vagy a bor újból való erjesztése czél- jából lehet szükség. 11. § Ürmösbor. A jelen rendelet 3. §-ában említett 'édes ürmöstől vagy más néven főtt ürmöstől |meg- különböztetendő az az ürmös, amely hideg utón állittatik elő (közönséges ürmös és ráczürmös). Ennek előállításához a törvény csupán ürömnek s az ürmös boroknál szo­kásos egyéb fűszereknek a használatát en­gedi meg (T. 2. §. i), ellenben czukor vagy szesz, valamint a borkezelésnél tiltott egyéb anyagok használata az ilyen ürmösbor ké­szítésénél sincs megengedve. 12. §. Más bor törkölyére való fel­öntés. A mustnak vagy a bornak valamely más bor friss törkölyére vagy friss seprőjére való felöntését feljavítás vagy áterjesztés czéljából a törvény megengedi (T. 2. §. j), ezt azonban a tokaji borvidékre nézve azon korlátozáshoz köti,, hogy a tokaji borvidé­ken hegyi szőlőben termett bor seprőjére vagy törkölyére más borvidéken vagy a to­kaji borvidékbe tartozó községek határában ugyan, de nem hegyi, hanem sikfekvésü (kerti) vagy homoktalaju szőlőben termett mustot vagy bort felönteni tilos. (T. 19. §.) 13. §. Fejtés, szűrés stb. A törvény megengedi a must, valamint a bor fejtését, szűrését, hevítését (pasztő­rözését) s általában a must vagy bor tar­tóssá tételére szolgáló olyan műveleteket,

Next

/
Thumbnails
Contents