Vendéglősök Lapja, 1909 (25. évfolyam, 1-24. szám)
1909-07-20 / 14. szám
XXV-ik évfolyam. 14. szám. Budapest, 1909. julius 20. A HAZAI SZÁLLODÁSOK, VENDÉGLŐSÖK, KÁVÉSOK, PINCZÉREK ÉS KÁVÉHÁZI SEGÉDEK ÉRDEKEIT FELKAROLÓ SZAKKÖZLÖNY. Megjelenik havonként kétszer, minden hó 5-én és 20-án. Előfizetési ár : Egész évre. . . 12 kor. Félévre .................6 kor. Há romnegyedévre 9 „ Negyedre . . . 3 , Laptulajdonos és felelős szerkesztő : IHÁSZ GYÖRGY. Szerkesztőség és kiadóhivatal : VII., kerület Akáczfa-utcza 7-ik szám. Kéziratok és előfizetések ide intézendők. R vasúti vendéglők. Olaszországból jelentik, hogy a parlament egyik képviselő felszólalására utasította az illetékes minisztert, hogy szigorú ellenőrzést gyakoroljon a vasúti vendéglőknél, hogy azok csakis olasz és hamisítatlan bort mérjenek. A felszólaló képviselő említette, hogy országuk vasúti vendéglőiben csakis külföldi nevű, bornak nem nevezhető pancsok kaphatók. Az emberiség parancsa, az egészség követelménye, hogy az utazó közönség mérges italokkal meg ne rontassék; az okos hazafiság törvénye pedig, hogy a közintézmények aegise alatt működő szervek csakis hazai termékeket értékesítésének. Az idegen forgalomra is csak kedvezően hathat, ha az Olaszországot látni, megismerni vágyó idegen, a hol először megfordul, mindjárt olasz termékeket Ízlelhet. Nem ismerjük az olasz vasúti vendéglők viszonyait, azonban annyit föltételezünk, hogy az a képviselő ok nélkül nem verte félre a harangot. Osztjuk s ki ne osztaná az ő véleményét? A vasúti vendéglő az, a hol az idegenbe menő utas első benyomásait szerzi. Vájjon milyen következtetésekre jut, ha már itt azt tapasztalja, hogy méreg az ital, élvezhetlen az eledel, pocsék a tisztaság, hanyag és ügyetlen a kiszolgálás? Bizonyára borzongás fogja el, hogy hát mi lesz ott, a hol csupán a magánspekuláció teríti meg az asztalát? Mondottuk, nem ismerjük az olasz vasúti vendéglők viszonyait, de, úgy látszik, nem sokban különböznek a mieinkéitől; bárha nálunk az országházban nem tették szóvá a szégyenletes állapotokat s nem utasították a minisztert szigorú ellenőrzésre. Nem utasították, mert nem is utasíthatnák. Ugyanis nálunk is kevés az a vasúti vendéglő, a hol magyar bort mérnek, még kevesebb, a hol igazi bort adnak. Az ételek rosszak s csaknem meg- fizethetlenül drágák. A tisztaság és kiszolgálás a legtöbb helyütt nagyon is kritizálható. Azért merjük ezt minden hime- zés nülkül kimondani,. mert ennek a kormány az oka s nem a szegény vasúti vendéglősök. A kormány a vasúti intézőség utján nem azoknak adja ezeket a vendéglőket, a kik erre hivatottak, hanem árverő ajánlatok révén azoknak, a kik többet adnak értük. Ismerünk olyan bérlőket, a kik soha vendéglősök nem voltak, sőt tudunk olyant is, a ki nemcsak magyarul nem tud, hanem honosságát sem tudná bizonyítani. A mint az ilyenekhez betoppan a szomjas, éhes utas, mindjárt megcsapja a tisztátlanság bűze s úgy érzi magát, mintha nem étterembe lépett volna, hanem fosztogatók barlangjába. Az annyira lebecsült Oroszország vasúti éttermeiben néhol 40—50 kopek egy sült csirke, nálunk körülbelül egy faggyúval rántott, gyomorrontó főzelék kerül ennyibe. Mi ennek az oka? A kincstár kapzsisága. Hiába van egy vasúti restauráczióI ban évek során át egy becsületes, szakavatott vendéglős, hiába vívta ki a közönség megelégedését, ha bérlete lejár s egy jött-ment üzér néhány fillérrel többet igér, kidobják az érdemes, a közönség érdekét szivén viselő vendéglőst. Mehet koldulni. Igen, mehet koldulni, mert a mai viszonyok között, a mikor az étkező kocsik elvonták a restauráczók java közönségét, a vasúti vendéglős, ha jó italt és ételt ad, legfölebb csak napról napra élhet, de vagyont nem gyűjthet. Az is jellemző a mi kormányzatunk indolencziájára, hogy az étkező kocsikban csakis osztrák borok kaphatók, osztrákot még akkor is, ha magyar czimke alatt áporodnak. Ha azt akarjuk, hogy a vasúti vendéglők a fáradottaknak csakugyan restaurálói legyenek, úgy a vasúti vendéglők bérbeadásánál az eddigi eljárással föl kell hagyniok. A vasúti vendéglők bérleténél ne a több haszonra, hanem a hivatott- ságra tekintsenek. Részesítsék előnyben azokat, a kik már vasúti vendéglősök s megállták a helyüket, azután pedig következzenek, a kik egyáltalán vendéglősök voltak. A nem szakmabeli üzérek legyenek eltiltva az ajánlkozásoktól. Ha igy jár el a kormány, úgy a restaurácziók tisztes, szakavatott kezekbe kerülnek s a mi parlamentünk is utasíthatja a minisztert a vasúti vendéglők szigorú ellenőrzésére, különben bátran mondhatjuk, hogy a restaurációk minden gyilkos pan- csának és kotyvalékának a kormány a méregkeverője. Fanda Ágoston és 7IMMFR FFRFNP7 halászmester Budapesten. Föüzle*: Központi vásárcsarnok, Telefon: 61—24 Zimmer Péter utóda Hfl III Lm runLlluL Fióküzlet V., József-tér 4. szám. Telefon: 62—39. Interurban telefon: 61—24 Alapittatott 1820. A „Balatoni Halászati részv.-társ.“ kizárólagos képviselője. Sürgönyczim: Zimmer halászmester, Budáját, Az egyedüli halkereskedő czég, mely az előkelő háztartásokban és az éttermekben szükségelt összes halfajokat állandóan raktáron tartja. Szállít: A legmagasabb királyi udvar és József föherczeg ö fensége udvara számára