Vendéglősök Lapja, 1908 (24. évfolyam, 1-24. szám)
1908-07-20 / 14. szám
4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA TUÜ8. Julius 2U. négyszöget elfoglaló, négy magas toronynyal a níégy szögletein az erős pozsonyi vár. Északi irányban láthatjuk a Kárpátok vég- szakadványait, köröskörül pedig a közeli hegyek lépcsőzetesen betelepített napos oldalain a nemes bort termő világoszöld szőlőskerteket. Amerre csak a szem ellát, füstölgő kémények, nagy gyári és gazdasági épületek; mindenfelé a szorgos tevékenység, a munka áldása, a jólét. A virágzó ipar és kereskedelem nemes alkotásai! (Bár az ország szivében is több ilyen város volna!) Pozsonynál a nagyfejüt (ez a MÁV legnagyobb és leggyorsabb mozdonya) egy másik kisebb váltja fel, mivel amazt féltik, hogy a Morva hidján betöri a fejét. A pozsonyi alaguton áthaladva nemsokára Dévény falut érintjük, ez már határszél, a hídon túl már a sógorok laknak. Már alkonyodott, mikor a császárvárosba értünk. Már akkor is, mikor 8—9 év előtt iparom gyakorlati elsajátítása czéljából Bécsben huzamosabb időt töltöttem, semmikép sem tudtam megszokni, úgy az utóbbi időben is, a mikor édesatyám helyett gyakrabban jártam fel üzleti dologban a st-marxi vásárokra, alig vártam a perczet, hogy ismét a Morva túlsó oldalán lehessek. Mintha minden utcza zsivajában hallanám és minden büszke bécsi polgár szeméből olvasnám azt a magasabb fölényt, melylyel felettünk magyarok fölött ők a nagyok és hatalmasak uralkodni akarnának. Sajnos, de igy van! Itt a gazdagság, itt a pompa, itt az élet. Még fennen hirdeted is: »szép is vagyok, jó is vagyok, csak egy kicsit...« Csupa kíváncsiságból elmentem másnap cféli 1 órakor a bécsi Burg őrség felváltására. Szép idő lévén, legalább ezren tolongtunk — javarészt Bécsben időző idegenek — a benső vártér nyugoti oldalán. Ö felsége nincs itthon, Ő Ischlben nyaral, lakosztályának ablakai lefüggönyözve. A mindenfelé czirkáló burgzsandárok, a szép, magas szál legények, ügyelnek a rendre, mindenfelé mély csend, csak a kapukon átjáró városi fogatok dübörgése okoz egy kis zajt. Háromnegyed 1-kor udvari fogat robog be az udvarra, az őrség fegyverbe lép, a zászló meghajlik, háromszor pereg a dob, háromszor ad jelt a kürt, visszhangzik a vezénylő tiszt vezényszava. A kbcsi a főbeiárat mellett levő kis kapunál áll meg, a trónörökös kiszáll belőle. Kisvártatva az egészségében már megroskadt Luegér bécsi polgármestert nagy iratpaksamétával a hóna alatt hozza egy diszhintó. Audiencziára megy a trónörökös elé. Amikor 1 órát üt a Burg nagy órája, felhallatszik a Ring felől a felváltó századot kisérő katonazenének hangjai. Az 1888-bari emelt remek Mária Terézia szobra mellett jobbról-balról elterülő 2 impozáns udvari muzeum között halad fel a felváltó őrség, előtte a zene, utána az ujjongó bécsi pubik; a mikorára a burg külső udvarának uj szárnya elé ér és ezek a sok dicsőséget (?) megért ódon szürke falak tízszeresen hangozzák vissza a zene hangjait, az őrt álló század vezénytisztje »készenlét«-et vezényel. Feszült kíváncsiság az ajkakon ... akkor, a piidőn az uj őrség bekanyarodik a vár benső udvarára, a kiváncsi közönség által alkotott nagy négyszögre (ahol a burgzsandárok von- jájk a kopdont) és midőn a zászlónyelet nyelt vezénylő százados »állj«-t vezényel, a kürtjei és dobpergés elhangzása után, a mikor a zene a Gotterhalteba kezd, akkor nézz magad körül, jámbor idegen, és bizton fel fogod ismerni — körülhordozó büszke tekintetükről — a kedélyes, kedves bécsieket. A zászló meghajtása utáu, átadják azt nagy apparátussal az újonnan érkezett őrségnek. A zene középre vonul és két darabot játszik le addig, mig a burg különböző helyeiről a kisebb várták újakkal felváltva előjönnek. A kapitányt a benső helyiségekben akkorra már beavatják a mysteriumokba, 20 perez múlva, ahogy jött az uj, úgy vonul el a katonazene felvillanyozó hangjai mellett a régi őrség. A közönség eloszlik, azután egy 24 órara minden csendes és kimért marad. Á felváltott század legényei magyar fiuk voltak, sikerült az egyik káplárral pár szót váltanom, aki felhozta, hogy minden második héten magyar fiuk teljesítik a burg-őrségi szolgálatot. Nem beszélhettem tovább vele, mert egy burgzsandár észrevette és leintette, szolgálatában tudvalevőleg nem szabad czi- bilnek feleletet adni, nem tudom, nem e büntetik meg szegény egri fiút ezen semmiségért. Nem hagyhatom említés nélkül, azon jeleneteket, amelyek a bécsiekre nézve any- nyira mulatságosak. Ugyanis ha az őrségfelváltásnál egy-egy szakasz visszatér a palota különböző részeiből a vártára, a zászló előtt minden egyes vezető káplárnak vagy szakaszvezetőnek »vigyázz«-t és tisztelgést kell vezényelnie; szegénv magyar fiuk. de jót nevet magyaros kiejtésteken ez a müveit nemzet (?? nyelvében él a nemzet!) csodálkozik müveletlenségteken, hogy azon a barbár nyelven kívül még németül, pardon, osztrákul sem tudtok! Hát csak mutassátok nemzeti nagyság- tokat a magyar katonáknak, a mig a katonák talán még el is hiszik ... Elég volt ebből ennyi, most már azután gyerünk tovább. Aki Bécsbe jön, az el ne mulassza a »Rathauskeller«-t és a »Deutsches Haus«-t meglátogatni. Mindkettő hires étterme Bécs- nek az egyik a nagykörúton a városháza alatt van, ott sört nem mérnek, hanem csak bort, azok is mind ausztriai borok (magyar bor egyáltalán nem szerepel a borlapon, a bécsi vendéglősök, hacsak el nem kerülhetik, csak a hazai termékeket pártolják; igy is dukál!), a másik megtekintésre érdemes étterem az István-téren, az istván-templom mögött van. A »Deutsches Haus« egész a 3. emeletig a vendégek befogadására szolgál, mindeneflé kisebb-nagyobb nyilvános és elkülönített éttermi helyiségek. Áz alsó éttermek ó-német stilra berendezve, az evő- és ivóeszközök, valamint a dísztárgyak is azt a régi kort tükröztetik vissza. A bolthajtásos helyiségek mennyezete történetkorabeli festményekkel diszitve. Ez elsőrangú hely, a hol legalább is 50 pinezér van alkalmazva. (Budapest melyik éttermében nyilvánul meg az igazi magyar stil?) Érdekes a kerti terasszá, a melynek bádogtetejéről folytonosan lecsurgó friss hideg viz, az ott étkezők levegőjét, még a legnagyobb hőség- segben is hüsen tartja. (Folyt, köv.) KÜLÖNFÉLÉK. Kitüntetés. A király Kossuth Ferencz kereskedelemügyi miniszter előterjesztésére hosszú és hü szolgálatai elismeréséül Weisz Miksának, a kőbányai Dréher Antal serfőzde részvénytársaság főtisztviselőjének a Ferencz József-rend lovagkeresztjét adományozta. — A király a kereskedelmi miniszter előterjesztésére Saxlehner Andor, Saxlehner Kálmán és Saxlehner Ödönnek, a Saxlehner András budapesti ásványviz- kereskedő-ezég tulajdonosainak a cs. és kir. udvari szállítói czimet adományozta. Hymen. Morbitzer Jenő, fővárosi bank- főtisztviselő f. évi julius hó 20-án d. e. 11 órakor fogja oltár elé vezetni a belvárosi plébánia templomban Müller Mitzy kisasszonyt, Müller Antalnak a „Park Club“ és „Országos Casinó“ országos hirü vendéglősének és nejének ritka szépségű és nagymüveltségü leányát. — Szabó Imre szállodás, a budapesti Egyetem-utczai „Erzsébet királyné szálloda“ tulajdonosa f. é. junius hó 15-én tartotta esküvőjét a büki ev. templomban Mogyorósy Teruska kisasszonynyal, Mogyorósy Samu büki vendéglős leányával. Üzletcserék. Az elmúlt hó folyamán úgy a székesfővárosban, mint a vidéken több előkelő szálloda, vendéglő és kávéház cserélt gazdát. A vételek, illetve eladások legnagyobb részét — mint értesülünk — újból Orosz Ödön országszerte előnyösen ismert üzletvételi és eladási irodája legutóbb Szarvason az „Árpád“ szállodát majd Eszéken a „Grand Hotel Royal“-t a Garai testvéreknek közvetítette. Oly általános megelégedést keltve mindenütt, hogy a felek közül többen köszönetüket lapunkhoz intézett levelekben is kifejezésre juttatták. A Grósz-féle irodának ezen eredményeiről örömmel adunk hirt olvasóinknak. A halkirály. A mai kereskedelmi divat szerint jussal illethetjük ezzel a hangzatos czimmel a Zimmer-czéget, melynek jelenlegi agilis és nagy műveltségű vezetője, Zimmer Ferencz, megvette F a n d a Ágoston halászmester 1820-ban alapított országos hirü üzletét s azt a magáéval egyesítve »Fan da Ágoston és Zimmer Péter hal-nagykereskedéseinek, tulajdonosa Zimmer Ferencz« ez ég alatt vezeti tovább. A ezég főüzlete a vásárcsarnokban (telefon 61—24), fióküzlete a József- téren (telefon 62—39). A vendéglős-iparnak ezt a régi, kipróbált támaszát, az egyesült »Fand a-Z immer« ezéget, illetve Z i m- mer Ferenczet, ismételten is melegen ajánljuk. Szaktársak! Minden ország iparának megerősödése a munkásság érdeke is. Szaktársak! Aki ismeri a mohai »Ágne s«-forrás vizét, tudja, hogy bármely külföldi ásványvizet felül- m u 1, annak gyógytartalma kiváló, mint b o r- viz páratlan, minden fajbeli borral kitünően bevált, 30 év óta k F próbálva. A mohai Ágne s-forrás becses gyógy- értékét nem tudja legyőzni a nagyhangzásu reklámok serege sem, különösen akkor, ezután még úgy sem, ha a magyar- országi pinezér-szaktársak azt felkarolva ajánlják. LJ . mi ' (T* 'll tekeasztaä-, dákó- és mübutorgyár nQrVáth 6S v^SlIld^ Budapest, VIL, KlauzáZ-tér 6. = (Ezelőtt István-tér.) Telefon 95—31. Teljes kávéház, étterem és szálloda berendezések. Állandó raktár kész és használt tekeasztalokban. Árjegyzék vidékre ingyen és bérmentve.