Vendéglősök Lapja, 1907 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1907-06-20 / 12. szám

2 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1907. junius 20. A mélyen tisztelt vendéglős uraknak közvetlen szállít i^ asztalneműiket, törülközőket, törlőruhákat, pinczérkendőket, vászonárukat, sifonokat, ágyhuzatokat, pap­lanokat, lepedőket, matraczokat valamint teljes vászon és fehérnemű berendezéseket a hírneves WEISZ és H E ! M L E R-féle pozsonyi ipartelep. Árjegyzékek,köitségveté8eké8mintákbérmentveküldetnek. Utánvételes megrendeléseknél2°/o engedmény Vagy pinczér-mulatság, ahol Törley annyi pezsgőt ne küldene, amennyi kell. Igaz, hogy a többi gyáros is küld, no meg az is szent igaz, hogy ebből rendesen az, akinek küldetik, ki van téve egy kis. — de mulatsá­gos sikkasztási pernek. Legyenek te­hát pinczéreink vagy azok vezetői igazságosak és ne tegyék ki magu­kat annak a gyanúsításnak, amit már úgy is megirt egy lap, hogy pénzért elhallgatnak. Nem elég, hogy min­denki rúg rajtunk egyet, még ilyen gyanúsításnak is kitesszük magunkat. Csak addig számíthatunk arra, hogy komolyan vegyenek, mig olyan „pénz“- hirek nem kerülnek forgalomba. (Ami hogy hazugság volt, arról személyesen győződtem meg.) Bokros Károly. R pécsiekhez! A vendéglősök országos szövetségének ez- idei pécsi kongresszusa ellen hangok emelkedtek. Olyasmit tanácsoltak, hogy 1 e k e 11 f u j n i az egész kongresszust. És jövőre pe­dig általában és mindenkorra a kongresszu­sokat Budapesten, ,az ország fővárosában kell (megtartani. A vidéki ember könnyebben is, szíveseb­ben is jön Pestre, mint a pesti ember vi­dékre. Ez a folytonos csatangolás rendszer­telen dolog is, végül pedig mindenütt az egész világon a főváros az országos kon­gresszusok legtermészetesebb gyülekező helye. Jelezzük, hogy a pécsi kongresszust lefújni egyszerűen lehetetlen. Azt a miskolczi kongresszusi határozat mondta ki. A határozat pedig törvény, melyet csak egv újabb kongresszusi határozat [változtathat meg. A pécsi kongresszus, ha úgy tetszik, ki­mondhatja, hogy jövőre a nagygyűlések szék­helye egyszer és mindenkorra a székesfőváros legyen. Ámbár nem hisszük, hogy az egyetemes vendéglősség egy ilyen indítványt megsza­vazzon. Mert a kongresszusoknak az ország különböző bortermő vidékein való meg­tartását annak idején sokkal nyomo­sabb és fontosabb okokból határoz­ták el, mint amilyet most ellene felhoznak. Ennek a rendszernek nagy horderejét, Óriási hatását érezzük is. A kongresszusok minden vidéken mara­dandó nyomot hagytak maguk után. Föllel­kesítettük a vendéglősséget és jóformán f ö 1­i lármáztuk az országot szakipa- j runk érdekében. Felénk fordult általa í a közfigyelem, lelkes tagjaivá lettek a szö- | vétségnek sokan, akik különben sohasem mozdultak volna ki a házukból. Közelebbi kapcsolatba jutottunk a bortermelőkkel, szöl- lős gazdákkal. Kár volna tehát ezt, a szövetségi alap­szabályokon alapuló üdvös és hasznos szo­kást megváltoztatni. A pécsi kongresszustól azonban nem a miskolczi kötelező határozatnál fogva, de ud­variasságból sem állhatunk el. Mert vendégül egy derék, kiváló és ér­demes férfiú: Litt ke Lőrincz hivott meg bennünket, aki önzetlen, buzgó barátja, is­tápolója a hazai vendéglősiparnak. Továbbá Rózsa József a pécsi ipartársulat ügybuzgó elnöke. Ezt a meghívást, melyet kongresszusi ha­tározat fogadott el, lefújni és visszautasítani nemcsak törvénytelen és Ízléstelen dolog volna, hanemf a legnagyobb udvariatlanság is. Azonban tudjuk, miért emelkedtek ily han­gok a vidéki kongresszusozás ellen. És épp azért intézzük jelen czikkünket egyenest a pécsiekhez! A tavalyi miskolczi kongresszus kelle­metlen emlékekkel zárult le. A vendéglátás nem volt kifogástalan. Egyik szállodás méreg drága árakat számí­tott a kongresszusi tagoknak. Sőt még most is per folyik az ott elfogyasztott pezsgők fölött. Azonban egy szállodás kapzsisága miatt ily mélyreható, egy okos és szép rendszert alap­jában fölforgató konzekvencziákat levonni fnem szabad. Hanem a derék pécsieknek gondoskodni kell, hogy a közelgő kongresszus ilyen em­lékeket maga után ne hagyjon. Készüljenek föl jó előre a kellő fogadta­tásra. Már közéig az idő! Junius hó végén va­gyunk ! Két hónap múlva itt a szeptember! Indítsák meg a mozgalmat már most és fogadjanak bennünket olyan szeretettel, ami­lyen szeretettel mi megyünk hozzájuk. Végül pedig kijelentjük, hogy e czikkünk nem annyira gyengéd figyelmeztetés, mint inkább czáfolat a kongresszus megtartása ellen emelt hangokra, mert hogy szives ven­déglátásra lelünk, arra elég garanczia az a két derék vendégszerető férfiú, akik ben­nünket meghívtak: Littke Lőrincz és B ó- zsa József. j < Levél Rusztráliából, Tudor Rezső hazánkfiától, a Brisbanei Le:> nons Hotel tulajdonosától vettük a következő, hazafias érzésről tanúskodó érdekes levelet. Igen tisztelt Ihász ur! Brisbanie (Ausztrália), 11. May 197. Köszönettel vettem a küldött «Vendéglő­sök Lapja» néhány számait, szintúgy köszö­nettel tartozom szives czikkeért az egyik számban. Csak azon kis különbség van, hogy én itten nem vagyok igazgató, hanem tulajdonos. És a küldött étlapok nem egy lakomáról, hanem a mindennapi esti Table d’hote étlapok és ezen postával küldök újabb 4 darabot, külön borítékban. Otthonlétem alatt észrevettem, hogy a ma­gyarok félnek saját szép czimerüket hasz­nálni, szintúgy szép nemzeti színüket. A fő­város maga a vörös-fehér-zöld színek helyett az oláh vörös-sárga-kék szint használja. Tátralomniczi működésem alatt egy-egy szállóban egy díszes magyar czimert tétet­tem feltűnő helyekre és az étlapokat magyar színekben nyomtattam. Itten, az ötödik yilág- irészben folytatom ezt, és az innen a világ minden részébe induló utazók podgyászain láthatók a vörös-fehér-zöld podgyász-ragasz- tóim, melyekből 10.000 darabot készíttettem és havonként négy-ötszáz‘clarabot használok. Mellékelve küldök néhány példányt. Miután egész Ausztráliában csakis az angol lobogó, az angol nyelv és angol pénz lesz használva, annál érdekesebb, hogy Queensland első szál­lodájából elmenő minden darab podgyászon a magyar színek vannak. Maradok kiváló tisztelettel Tudor Rezső. Ausztráliai étlap. Lennons Hotel Brisbane. * Consomme Nouilles Chicken Broth Fried Filets of Mullet Braised Pigeon and Green Peas Lambs Brains a l’Orly Asparagus on Toast Roast Sirloin Beef Roast Loin of Pork Roast Lamb Mint Sauce Boiled Turkey Sauce Bechamel Roast Duckling Cucumber Curry Plum Pudding Brandy Sauce Sherry Jelly Trifle Apple Merangue and Cream Anchovy Paste on Toast Fruits in Season Coffee 'TAffl IAn cs. éskir.szab.forgat- 1 fJLll lolVdll hatótekeasztaigyára Budapest, VII., Nefelejts-u. 12. (Saját ház.) Ajánlja ebédlő-asztalait mint fordítható teke­asztal; úgyszintén gyermek-biliárdok minden nágyságban. Telefon: 60—55. Diszokmány: Páris. Magyarország legrégibb tekeasztalgyára Alapittatott 1858-ban.

Next

/
Thumbnails
Contents