Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)

1906-01-01 / 1. szám

6 melyet Ausztriai Anna 1571-ben adott. De megették a bálnát is, pedig annak csak a nyelve Ízletes, a többi busa kemény, ízet­len és nehezen emészthető. A főzeléket egyáltalán nem ették, nem is tudták ké­szíteni és épp oly csodálva hallanák elő­deink, hogy mi sárgarépát, parajt, káposz­tát eszünk, mint a hogy bennünket meg­lep az ő éteklapjuk. Ma már esszük a lóhusi, sőt Bajor­országban a kutyát is; de kétségtelen, hogy az állattenyésztés akadályai folytán a növényevés fogja dominálni a jövő konyháját. Hogyan kell a lóhust sütni, főzni? A berlini állatvédő egyesület érdekes szakácskönyvet adott ki, amelynek a ló- lmsra vonatkozó fejezetét Budapest taná­csa lefordittatta s külön, hivatalos lenyo­matban bocsátja a közönség rendelkezé­sére. Bár nem igen hisszük, hogy mifelénk nagy keletje lenne még a nemes paripák pecsenyéjének, de azért háziasszonyain­kat bizonyára érdekelni fogja a lóhus szakácsköny ve, mely tüzetesen megismer­tet a lóhus elkészítésének különleges módjaival, amely állítólag igen Ízletes és kívánatos eledellé avatja a főváros diva­tos pecsenyéjét. A kis szakácskönyv a következő közleményekből áll: A lóhus főzése. Főtt lóhus sütése vagy pörkölése. Lópörkölt. Rostélyos. (Roast­beef.) Sült lóvesepecsenye (lófiié) vagy porhanyós sült. Lóhus flandriai módon. Rizshus lólnisból. Friss lónyelv mártással bécsi módon. Lóagvvelő. Lómáj sütve. Pörkölt vagy párolt lómáj. Lóvese. Hus- aprólék (vagdalt bus, boulette) lóhusból. Vagdalt beefstek (Klops) lólnisból. Beaf- steaks. A lósziv. Lóhusgöngyölék (lóhus- rouladeok). Páczolt lóhus (Rosspökel- lleisch) főzése. Páczolt vagy füstölt ló­nyelv főzése. Sütött (pörkölt) burgonyák lózsirban. Sült halak lózsirral. Saláták ló- zsirral. Mutatóba megismertetünk belőlük egyet- kettőt, azzal a kijelentéssel, hogyha vala­melyik t. előfizetőnk más részlet iránt érdeklődnék, alkalomadtán azzal is szíve­sen szolgálunk, ha erről értesít. Friss lányéin máriással bécsi módon. Egy friss, jól megmosott lónyelvből vág­juk le a nyeldeklőt, tegyük elegendő vízzel a tűzre, szedjük le a habot róla, sőt hagymát, zöldséget, fűszert, egy babér­levelet, kevés thymiánt, bazsalikumot és egy kis leves-zsirt tegyünk hozzá és főz­zük lassan puhára. Vegyük ki azután s ha kissé lehűlt, bántsuk le a bőrt. Tisz­títsuk le szépen a nyelvet és a tálalásig a megszűrt lében tartsuk melegen. Adjunk hozzá következőképen készített szardella­mártást: Szedjük le a zsírt a husiéról és főzzük ezt össze liszttel. Ha eléggé sűrűre y oo főtt be, keverjünk hozzá egy kis szardella­vajat, kis czitromlevet és azután ne főzzük tovább. A mártás készítéséhez a nyelvből kifőtt lé használható. Vendéglősök Lapja Lóagyvelő. A velőt hideg vízbe tesszük, minden bőrkétől megtisztítjuk és vízben sóval, fűszerrel, hagymával és eczettel kis fél óráig lassan főzzük. Ha kihűlt, tiszta kendőn megszáritjuk, szeletekbe vágjuk, kis sóval és borssal behintjük, tojással és zsemlyével köritjük (garniroz- zukj és vajban sárgásbarnára kisütjük. A megtisztított velőt úgy, a hogy van, vilá­gosbarna vajba tehetjük, sóval, borssal behintjük és mérsékelt tűznél elkészítjük. Felhívás előfizetésre. Lezárult az 1905 év könyve, melynek lapjaira nagy, lezajlott idők legendás har- czai vannak jegyezve. Nagy harezok, de nagy remények is. S ezek a remények mind a jövőtől, mind az újévtől várják teljesítésüket. És teljesülni fognak, ha rendíthetetle­nek leszünk a harezban és erősek az összetartásban. Szükségünk van okosságra, erélyűnkre s szivünk nagy hazaszeretetére; éppen ezért kétszeres szükségünk ezek leghat- hatósabb eszközére, a legélesebb alkot­mányos fegyverre, a sajtóra. A sajtó hivatását mindenki tudja, nél­külözhetetlenségét mindenki érzi, éppen ezért fölösleges a legrégibb, legmagyarabb szaklapot, a «Vendéglősök Lapja» XXII. évfolyamát a szaktársak pártfogásába hosszasabban ajánlanunk. Szükségünk van a pártfogásra, hogy a harezban erősek legyünk, hogy szavunk elhasson minden vendéglős és pinezér szivébe. Zászlónk a vendéglős-ipar fölvirágzásá­ért és haladásáért lobog; czélunk a szak­társak jobbléte és megelégedése. Hogy ezt kivívhassuk, hogy egymást megérthessük, álljon minden szaktársunk táborunkba és bizton Ígérhetjük, hogy egyetértésüknek mielőbb édes gyümölcsét élvezik. Tisztelettel kérjük tehát az összes szak­társakat, vendéglősöket és pinezéreket, hogy lapunkra mielőbb előfizetni méltóz- tassanak. Előfizetési feltételeink a régiek s lapunk élén olvashatók. Hazafias üdvözlettel a « Vendéglősök Lapja» kiadóhivatala. Társas-reggelik. A «Budapesti Szállodások, Ven­déglősök és Korcsmárosok Ipartár- sulata» minden pénteken társas reggelit tart. A legközelebbi reg­geliket a következő helyeken tartják : Január 5-ikén: «Virágbokor» vendéglő­ben V,, József-tér t. Január 12-ikén: Baár József-nél, Pil- seni sörcsarnok. Január 19-ikén: Mayer Ferencz-nél, V., Akadémia-utcza 5. Január 26-ikán: Förster Konrád-nál, V., Váczi-körut 68. 1906. január 1. Különfélék. Statistika a tavalyi bortermésről. Az 1904. évi szüretre vonatkozó adatokat most állították össze a földmivelésügvi minisztériumban. Ezek szerint a magyar korona országaiban 1904-ben 4.256,907 hektoliter bor termett. Ebből a szorosan vett Magyarországra 3.471,460, Morvát- és Szlavonországra 785,447 hektoliter esik. A múlt évi termés tehát már megközelíti a filloxera-vész előtti idő termésmennyisé­gét. A szőlővel beültetett terület 1904-ben 502,834 kát. holdat tett ki. Minőség szerint termett: közönséges fehér bor 2.084,867, közönséges siller bor 1.157,481, közönséges vörös bor 380,088, feliéi* pecsenyebor 86,020, vörös pecsenyebor 15,491, fehér csemegebor 26,734, vörös csemegebor 4145 hektoliter. Az összes szőlőtermelés értékét a statisztikai kimu­tatás 130.518,897 koronára becsüli, mely­ből a csemege- és borszőlő 5.116,443 kor az aszubor 564,697 korona értékű voll. A szőlő átlagos becsára 0'26 korona kilogrammonként. Az idei szőlőtermés előreláthatóan a múlt évit nem közelíti meg, miután már is nagy mértékben lépett fel a peronospora. Ausztria borter­mése 1904-ben 4.483,767 hektoliter volt. Borkiállítás Mendozában. A «Revista Azucarera» jelenti: Mendoza, argentiniai tartomány kormánya elhatározta, hogy Mendoza városban állandó borkiállítást és évenként borászati versenyt rendez. A jury tagjai lesznek: a tartomány mező- gazdasági minisztere (elnök), a vegyészeti intézet vezetője, a nemzeti borászati állo­más vezetője, a fogyasztási adóosztály főnöke, a tartomány borászati egyletének elnöke és a tartomány legnagyobb adófizetői (7!) névsorából kinevezendő három bortermelő. A tokaji szüret. A tokaji begyalja nevi - sebb szőlőbirtokainak az idei szürete már bevégződött. Eredményeiről a következő­ket jelentik : 0 felsége a királynak Tolocsva, Tokaj és Tarczal községekben levő, 110 holdas szőlőtelepeinek, termő- képes 80 holdján összesen 700 gönczi hordó bort szüreteltek. — Hohenlohe herczegnek Kisfalud és B.-Keresztur köz­ségek határában van 82 holdas szőlő­telepe. Ebből termést csak körülbelül 52 hold ad, amelyen 677 gönczi hordó bor termett. -- Dr. Láczay Szabó sáros­pataki 75 holdas uj ültetésit telepének 70 holdján 777 gönczi hordó bor termett. -- Báró Waldbott Tolcsva és Mád-Zom- bor községek hegyein 170 hold szőlőt telepitett. Ebből termőképes 110 hold, a melyről az idén 1525 gönczi hordó bora lett. Ezek szerint az említeti négy nagv- birtokosnak 310 holdas termőképes szőlői­ben összesen körülbelül 5000 hektoliter, vagyis átlag holdankint 16 hektoliter bor termett, ami különben a tokaji hegyalja idei átlagtermésének megfelel. A mostani borárak. Mint egy keres­kedelmi szaklap Írja, bor iránt ország­szerte fokozatosan javuló (?) kereslet mutatkozik. Az egyes vidékeken a bor árak a következők: Aradmegyében 30—32 K.; Hajdusámsonban a must 18—20 Iv.-n kelt; Jánoshalmán must 18—28, kiforrott bor 20—22 K.; Csáktor­nyán a must 38—45 K.-t fizetett; Mike- pércsen az uj bor ára 24—26 K.; Jász- nagykunmegyében 20—24 K.; Bereg- megyében 28—32 K.; Baranyait)egyében 1904. évi bor 40—44, uj bor 36 és sil lei- bor 30 K.-t fizet; Temesmegyében a kis­gazdák bora 28—32, faj bor 30—36, bur­gundi vörös 28--50 Iv.-n kelt; Szilágv- megyében a szűrt bor ára 30—33 K.;

Next

/
Thumbnails
Contents