Vendéglősök Lapja, 1900 (16. évfolyam, 2-23. szám)

1900-04-20 / 8. szám

2 Szóval, az országos szövetségnek ne csak a hangzatos czímet szerezzük meg, —- hanem az életteljességet, a munkaerőt is, hogy szakadatlan tevé­kenységével magát folyton érezhetővé és nélkülözhetlenné tegye a vendég­lősökre. Azonban a szövetség czélja nem lehet csupán a repraesentálás, a jog­védelem, hanem alkotó munkát is kell végeznie. Kezdeményezőnek, irányítónak kell lennie a kor-követelte munkál­kodásban, amihez egyesült erő szük­séges. Ilyen a hitelügy, a fogyasztási anyagok beszerzése, amihez szövet­kezetek alakítása szükséges. Ezen a téren az országos szö­vetségre az ösztökélő, felvilágosító, buzdító szerep vár, ami nem könnyű, nem háládatos munka ugyan, de annál áldásosabb. Ha az országos szövetség úgy lesz megalkotva, hogy minderre alkal­mas, mozgékony szervezet lészen, úgy kétségtelen, hogy az országos szövetség impozáns módon fog meg­alakulni az aradi kongresszuson. De ilyen lesz-e? Erre Bokros meghívója nem ad választ; tehát a bizottságnak kell adnia erre kimerítő és kielégítő fele­letet, különben az országos szövetség is a közöny fagyasztó méhéből jő a napvilágra élőhalottnak. Levél Transvaalból. ("Saját tudósitónktól.) Pretoria, 1900. márczius 7. A „Vendéglősök Lapja“ tekintetes szer­kesztőségének. Budapest. Zlinszky András barátom, a ki kö­rülbelül három nappal ezelőtt két földi­jével ide megérkezett, ma azokkal és huszonhárom némettel, a kik felett a parancsnokságot átvette, Glencoebe ment. Ide megérkezve, mindnyájan a „Transvaal szállodában szálltak meg, és ott a kormányzó költségén élel- meztettek egészen elutazásukig. Elel- meztetésük egyenként lő shillingbe került, melyért a következők nyujtat- tak: Reggeli hat órakor kávé, mely a szobában szolgáltatott fel, ezután 8 orakor villásreggeli, mely öt fogás­ból és leginkább húsféléből állt, ezek mellett természetesen a „Porridge“ sem hiányzott, sőt kívánatra kávét, theát, vagy csokoládét is kaptak. Borok és más szeszes italok ki vol­tak zárva, mivel ezek itt nagyon drágák, pl. egy üveg közönséges asz­tali bor, mely Budapesten egy koro­nába kerül, itt 10 shilling és 6 pence, 1 üveg szóda viz egy fél pence, 1 kis üveg sör, melynek tartalma alig egy Vendéglősök Lapja kis pohárnyi 2 shilling, 1 tojás fél ] shilling, stb. Délben egy órakor hat j fogásból álló ebéd és este hét órakor I vacsora volt. Az idegenek felszerelése igen gyorsan történik; mindegyik kap tel­jes ruházatot, fehérneműt, czipőt stb. és teljes nyereg felszerelést, úgy, hogy 3—4 nap múltán már beoszthatják a hadseregbe Minden nemzetiség képvi­selve van itt, um. francziák, oroszok, hollandok, bulgárok, magyarok, oszt­rákok, románok, olaszok stb. és vala­mennyien bizonyos lelkesedéssel indul­nak a háborúba. A háború nagyon fárasztó, több mértföldnyi utakat tesznek lóháton, sokat dolgoznak a sánczok építésén, melyeket nagy kövekből hordanak össze és ez arra szolgál, hogy a le­génységet fedezzék. Rangfokozat az idegenek között nem létezik, mivel a búroknál mindenki egyenlőnek tekin­tetik, akár generális, vagy káplár valaki. Káplár csak búr lehet; kapitány és generális mint pl. Cronje, Lucas, Meyer és Botha, szintén a búrokból kerül ki, kiket a legénység maga választ szótöbbséggel. Most egyebet nem irhatok, a fon­tosabb dolgokat jövő alkalomra ha­gyom, a fentieket is csak Zlinszky ur felhatalmazásával Írtam. Jelenleg már 7 hete, hogy háborúban vagyok i és máris 3 ütközetben vettem részt. Báró Restzensteinnak a német kor­mány parancsára azonnal vissza kel­lett utaznia. Tisztelettel Br. Schey Viktor­* Ezen érdekes levelet, a forrás megnevezésével közlés végett szíve­sen átengedjük t. laptársainknak. Szerk. A Zugló. (Mai képüukköz.) A székesfőváros rohamos emelkedésé­vel hirtelen íelszökkent a város belső ré- részeiben a lakások ára és a piaczok drága­sága. Éhez járult még az a körülmény is, hogy a vagyonosabb osztály sorra foglalta le az ismertebb kirándulóhelyeket, mint a budai hegységek; azokat sűrűn beépítették fényes villáikkal, úgy, hogy az üdülni vágyó népet lassan-lassan kiszorították az erdők árnyából s éltető levegőjéből. A kevésbbé vagyonos nép aztán, hogy a drágaságtól meneküljön, kezdett a Rákosra települni, igy keletkeztek azok a gyorsan fölvirágzó telepek, a milyen a Zugló is, a melyet nemcsak a künn lakók, hanem a kirándulók is hamarosan fölkaptak ; mert itt viruló mezőségek kínálkoznak s jó vendég­lőkben jutányos áron frissíthetik föl magu­kat az elfáradottak. Szóval, a Zuglóban van minden: sza­bad mező, villanyozó levegő s jó mulató­hely bőven. Már ez a körülmény is bizonyítja, ez a gyors fölvirágzás is mutatja, hogy a székesfőváros úgynevezett külterjes épülése I nagyon is természetes, nagyon is egészsé- j ges jelenség; éppen ezért el kell Ítélnünk I azt a spekuláczióból hangoztatott elvet, hogy Budapest kifelé való épülését meg kell akadályozni, mert az erők csak igy lesznek összpontosíthatok a város belső emelésére. Ezt olyan önző egyének eszelhették ki, a kiknek sok bérkaszárnyájuk áll üresen a városban s igy megirigyelték a városhoz oly közel eső, villamvasuttal minden pilla­natban elérhető Zuglóban lakók olcsóbb életét, a kik e mellett tiszta levegőt szív­nak s vidám, magyaros barátságban élve­zik át f szabad óráikat. Ámde nem mindenki kaszárnya-tulaj­donos, aki lánczra vereti a kutyát s botot emel a vidor gyermekseregre, így hát Budapest népének többsége, úgy mint mi is, szívből örvend annak, hogy a napsuga­ras tavaszi napokkal nemcsak a régi viru- álsában látjuJc viszont a Zuglót, hanem ott a fejlődés, az emelkedés újabbnál újabb jeleivel találkozunk lépten-nyomon, úgy, hogy az idén a Zugló még kellemesebb ki­ránduló hely lesz, a mely most már a kényesebb, a nagyobb igényű közönséget is ki fogja elégíteni. Polgártársak, az ünnepnapjaitokat hasz­náljátok fel arra, hogy a Zugló újabb fej­lődéséről magatok is meggyőződjetek. Ránduljatok ki tömegesen a Zuglóba s ott első sorban is, ahol a villamos meg­áll, szálljatok le s tekintsetek be a Schatz-féle nagy sörcsarnokba! a „Tábory“<-hoz. — VII., Csömöri-nt 150. szám. — Miért éppen ide? Azért, mert ilyen nagy térségü, szé­pen berendezett nyári mulatóhelye alig van a székes-fővárosnak. Ide térjetek azért, mert itt hamisítatlan, kitűnő ó- és uj-borokat ihattok, pompás, frissen csapolt sört s magyaros étkeket kaphattok, jutányos, nem fölcsigázott áron. Tekintsétek meg ezt a kies mulató­helyet azért is. mert itt mindjárt meg­győződhettek arról, hogy a Zugló virágzik és emelkedik. Ugyanis itt pompás, 2000 személyt befogadó szín épült, műkedvelőknek térés színpad s e mellett játszó-terek, táncz- hélyek és külön termek állnak a közönség rendelkezésére. A ki ezt, költséget nem kiméivé meg­teremtette. az megérdemli, hogy hálával gondoljunk rá. Éz a derék férfiú pedig nem más, mint Schätz József, akit ezennel képben is bemutatunk olva- sóinknak. Schätz régi és érdemes polgára a székesfővárosnak, aki mindent elkövet, hogy a kies Zugló emelkedjék. Ő alapította s tette jó hírűvé a „nagy sörcsarnok“-ot s mint az „Első magyar részvény-serfőzde“ főraktárosának gondja van rá, hogy az ő sok áldozatba kerülő mula­tóhelyén mindenkor a legjobb sör frissen legyen kapható. Vagyonossága lehetővé tette, hogy nagy kiterjedésű pinczéit a legjobb magyar borokkal töltse meg; tehát nála aggály nélkül ihatik mindenki, mert az ő borai tőkén termettek, magukban hamisitatl múl tartva meg a magyar íöld tűzét és édességét. A ki itt mulat, annak másnap nem fáj a feje, hanem vígan dalolja: „Bort megissza magyar ember, jól teszi . . .“

Next

/
Thumbnails
Contents