Vendéglősök Lapja, 1898 (14. évfolyam, 1-24. szám)

1898-10-20 / 20. szám

1 • 1 'j£aí>:occ • o Lapja 1897. október 20. Legutóbb valaki az „Esti Újság4'-ban vetette föl a borravaló kérdését, a következő számitás kapcsán: Budapestnek van 500.000 lakosa. Ha föltesszük hogy naponkint csak négy százalék, azaz 100 ember közül csak 4 jár el kávéházba s ha föltesszük, hogy — a mint tényleg van is — minden látogató legalább két krajezár borravalót ad, akkor a következő számadást tehetjük: 20.000X3(35X3, a mi körülbelül évenkint 140.00 ', azaz száznegyvenezer forintot tesz ki. Ha most ezt a két krajezár borravalókat nem a pinczéieknek adjuk, hanem egy külön perselybe dobjuk, akkor az így összegyűlt minimum 140.1 00 forintból adhatnak 50.000 forintot az országos pinezéregyesületnek, 50.( 00 forintot a nyomorgó egyetemi hallgatóknak és 40.000 forintot a szegény munkásoknak s így a kecske is jól­lakik, a káposzta is megmarad, sőt még a szociális kérdés is meg van oldva. A pinezérek zsebeire spekuláló ember­barát okoskodásának czáfolásába nem fogunk, hanem egyszerűen lenyomatjuk az említett lap rá vonatkozó megjegyzését: Cervantesnek, a Bon Quijotte Írójának, van egy novellaböse. a ki kiszámítja, hogy Spanyolország úgy szabadulhatna meg legkönnyebben adósságaitól, ha egy bizonvos napon az országnuk minden lakosa böjtölne és megtakarított élelem költségét az államkincstárba, lizi tné be. Az igy összegyűlt pénzből kitelnék az állam­adósság teljes törlesztése, ilyen kalandos számítást közöltünk mi a minap érdekes kurióziumképpen a pinezések borravalójáról. Húszezer vendég napi két krajczárjával száznegyvenezer forint borravalót oszt ki a pinezéreknek, igy szól átlagos számítása a mi olvasónk­nak‘a ki ezt a pénzt szívesebben osztaná meg a pinezér- egyesület, a szegény diákság és a munkások között. Alá egész csomó levelet kaptunk, a mely a kuriózumképpen közölt számításnak különben is világos tévedését igyek­szik kimutatni. Egyik másik levél keserves panaszkodás­sal bizonyítgatja, hogy a pinezérnek is élnie kell, holott az egyesületnek szánt ötvenezer forintból alig jutna valami a főváros ezerkétszáz munkás es ugyanannyi faczér pinczerének. Pedig ezek ugyancsak rászorulnak a borravalóra;,'' inert a fizetésükből a mi ritkán több havi tiz-lizenkel lóriulnál. nem tudnának, pláne családos­tul megélni. A szombati hírünkre viszhangkénp érkezett levelek irói, többnyire pinezérek, sokfele módon száll­nak síkra a borravaló mellett. Erre a megjegyzésre csak az az észre­vételünk, hogy a pinezérek a borravaló mel­lett csak egy okból foglalhattak állást; abból az okból, hogy mai fizetésük mellett a borravalóból kell élniük. A pinezérek különben társadalmi hely* zetük emelkedéséért nagyon is kívánják, hogy a borravalót mielőbb nélkülözhessék. Kaszás Lajos föpinezér. Nevora József. (Mai képünkhez. gombosi vasúti vendéglői üzletet, Sok ilyen derék és szakképzett vendéglőst kivánunk elhagyatott iparunkuak! KÜLÖNFÉLÉK. Mai számunkkal Nevora József tisztelt szaktársunk jólsikerült arczképét mutatjuk be t. olvasóinknak Nevora József gombosi vasúti vendég­lős egyike azoknak, kik szakértelmükkel, tudásokkal, munkaszeretetükkel iparuk érde­keit mindig szivükön viselvén a vendéglős ipart felvirágoztatni hivatottak. Mint 27 éves fiatal ember a nagyközönség bizalmát és rokonszenvét úgy jelenlegi üzletében, mint Zomborban, hol az „Elefánt“ szállodának 10 éven keresztül volt főpinezére — teljes mértékben bírja. A múlt év jnnius 27-ikén megnősülvén ; nőül vette özv. Hauke Izabella úrnőnek a női erényekben gazdag és kellem- dus unokáját, kinek oldala mellett vezeti a — Halálozás. Graser József fővá­rosi volt vendéglős, a vasúti étkező-kocsik főellenőre folyó hó 12-ikén életének 38-ik évében jobblétre szerderült. Temetése nagy­számú ismerősei, rokonai és jó barátai rész­vétele mellett ment végbe, melyen ott láttuk a Kováid, Graser, Sváb, Korompay, Ozarovszky, Klemm családokat, Muhr György, Kronesz Eerencz, Réty József, Réty Jóska, Török Bódog, Ilovszky Já­nos, Martinyi P., Kiss Lajos, Dr. Somogyi, Gyürky, Ihász Györgystb. urakat. — Szaklapok Pozsonyban nem igen járhatnak, mivel két napi ott időzésem alatt nem bukkantottam egyre sem. Amint tehát látjuk, a szakmüvelődés részére Po­zsony nem igen alkalmas. Oly nagy város a német határ mellett, annak csak kellene demonstrálni magyar jellegét, de fájdalom, ezt nem igen teszik ott meg. Hiába Pozsony csak nem tud kivetkőzni Kraxelhuber for­májából; ott maradnak a réginél. Wier blei­ben beim Alten! mondják. A kávéházakban a kartársaink „nyakmelleti bángeli poziturá- ban“ adogatják a német Abendblattokat. Hol? hát Pozsonyban. Poós Cíyula. — A mesterséges borok ellen. A kereskedelemügyi miniszter rendeletet bocsátott ki az összes önálló igazgatással ,biró vasúti és hajózási vállalatokhoz a mes­terséges borok forgalomba hozatalának meg­akadályozására. A rendelet szerint az összes közlekedési vállalatok kötelesek utasítani állomásaikat, hogyha oda mesterséges bor érkezik, arról jelentést tegyenek s egyúttal mutassák ki azt is, hogy ki, hol adta fel a bort és kinek a czimére megy. A közleke­dési vállalatok már meg is tették a legszigo­rúbb intézkedéseket. — A soproni borhamisítók. Lip- schitz és társa soproni borkereskedő ezéget, melynek beltagjai Lipschitz Náthán és neje, Antónia, a soproni főkapitány mesterséges borok gyártása és természetes borok he­lyett forgalomba hozása miatt jelentékeny pénzbüntetéssel sújtotta. A jeles ezég meg- felebbezte az Ítéletet, de vesztére, mert Sopron város tanácsa, valószínűleg az uj borrendelet hatása alatt, az ügyben október hó 16-iki ülésében másodfokulag következő- kép határozott: Lipschitz Náthán és neje Antónia, mint a Lipschitz és társa soproni borkereskedő ezég tagjai, mert 82 hektoliter és 59 liter mesterséges bort tiszamelléki bomokvidéki bor elnevezés alatt hoztak for­galomba, az 1893. évi XXIII. t.-cz. értelmé­ben Lipschitz Náthán mint I. rendű vádlott 150 fit pénzbüntetésre, esetleg 15 napi el­zárásra, Lipschitz Antónia pedig 100 frt pékzbüntetésre, esetleg 10 napi elzárásra ítéltetik. Tartoznak azonkívül az eljárási költséget egyetemleg viselni s a kifogásolt borok értéke fejében 3955 frt 85 krt és en­nek 5 százalékos kamatait a soproni szegény­alap javára letétbe helyezni. Ezenfelül Lip­schitz Náthán mesterséges borok készítésé­ért még külön 150 frt pénzbüntetéssel é< még 15 napi elzárással sujtatik. Súlyosbí­tásul az ítélet jogerőre emelkedése utár közzé fog tétetni egy budapesti és a sop­roni helyi lapokban. Az Ítélet a többi sop róni borgyárosokat megrezzentette. így kel azoknak, a kik embertársaik egészségénél! megrontásával njmrészkednek. — Szüret. Szarvasi szaktársaink igei uagy nehézségekkel küzdöttek, mig a szűk séges bormennyiséget beszerezhették. A ha tárban van vagy hatszáz holdnyi szellőkért a mely kora tavaszszal bő terméssel kecseg tetett. A városnak legmesszebbmenő intéz kedései és áldozatkészsége daczára is í szüret felette balul ütött ki. Szaktársainl óriási fáradtsággal s nagy áldozatok árai messze vidéken fedezték borszükségleteik* hogy a 25 ezer lelket számláló nagyközsé: igényeinek megfelelhessenek s felette két ségessé vált exisztcncziájukat amennyir annyira biztosíthassák. Az uralkodó siral inas állapotokat legjobban jellemzi az a kö rülmény, hogy az eddigi bérlő csak teteme engedmények mellett hajlandó a bérlete továbbra is megtartani. Bizony ideje voln már egyszer, hogy a törvényhozás ne csal mindig uj meg uj terhet rakna a szegén1 vendéglősökre, hanem komolyan foglalkoznál is bajaikkal s szánalná azokat. — Kávéház átvételek. Zartl Li pót a „Vadászkürt“ szálloda volt főportása megvette a Teréz-köruti Bástár-féle „Merán* kávéházat. — Moravek Ferencz a ,,Hnn <rária“ szálloda kávéházáoak főpinezére, meg vette a Kalvin-téri Bátori-féle kávéházat Sok szerencsét. — Vendéglői üzlet áthelyezés Koficzer Károly zuglói vendéglős szaktár sunk a Gyarmat-utcza 45 szám alatt leví vendéglő üzletét Csömöri-ut 195. sz. al: helyezi át. — Kávéház átvétel. Budapestei az Andrássy-uton levő „Andrássy“ kávéhá zat Gláser Fülöp barátunktól Schwarc; Béla, az „Abazzia“ kávéház főpinezére vetti meg s azt november hó 15-én saját keze lésbe veszi át­■ A * A ■*. TÖRLEY JOXS. és T— PROMONTOR. (Budapest.) n isti DEPOSE ! V) v) v) r). r) *). *) *) *) v)

Next

/
Thumbnails
Contents