Vendéglősök Lapja, 1896 (12. évfolyam, 1-14. szám)

1896-06-05 / 2. szám

1896. iunius 5. 3. Vendéglősök Lapja. álág bírálata elé; a magyar nemzet, melv­iek politikai pártjai a közös haza szerete­dben egyek, minden irigykedés és gyűlöl­ködés ellenére tántorithatlanul fog tovább ' íaladni a szabadság és a fölvilágosodás ut­án. És most. engedje meg igen tisztelt szerkesztő nr nekem, mint a budapesti szállodatulajdonosok és vendéglősök ipartár­sulata elnökének, hogy hivatalos nyilatko­ztai járulhassak becses lapja utján a lagyközönség elé : Először az élelmiszerek drágasága jgyében. Valótlanság az a híresztelés, hogy székesfővárosunkban a kiállítás következté­ben az élelmiszerek piaczi ára feljebb szál­lott. Én. aki saját piaczi vételeimet naponta -zoktam végezni, tiszta meggyőződéssel ál­líthatom. hogy élelmiszereink ára semmivel sem drágább, mint volt az utóbbi években. Plngedje meg t. szerkesztő ur, hogy néhány példával erősítsem meg ezt az állításomat. 1 kiló iirühus 36—70 krajczár, 1 kiló borjú­hús ára 55—1 frt, 1 kiló marhahús (II. mi­nőség) 48—75 kr, 1 kiló hízott hús 60—75 kr, 1 kiló hízott hát és czomb 70—1 frt 20 kr, 1 kiló hal (kisebb fajta) 30—70 kr, 1 kiló hal nagyobb (ponty, harcsa) 80—1 frt 30 kr, 1 pár liba 3—5 frt, 1 pár csirke I—1.60 kr, 1 drb hízott jércze 90—1.20kr, tojás 50 drb 1 frt, éppen ilyen a többi élelmiszer piaczi ára. Valótlan továbbá az az állítás, mintha a budapesti éttermekben és vendéglőkben drágaság uralkodnék. Tudtommal Budapest főváros területén egyetlen egy vendéglő sem emelte föl a kiállítás következtében az éte­lek árait. Valótlanság az is, hogy a kiállítás területén levő vendéglők árai túlságos ma­gasak. Ezeket az árakat a kiállítás igazga­tósága szabta meg és hagyta jóvá: semmi­vel sem drágábbak, mint a fővárosi jobb vendéglők étlapjain feltüntetett árak. Az ezredéves országos kiállítás tisztelt igazga­tósága. bölcs előrelátásában gondoskodott arról, hogy nagyszámú vendéglők engedé- i lyezésével olyan konkurencziát teremtsen, : amely magában véve is elegendő biztosíték arra nézve, hogy ételek és italok ára túlsá­gosan nagy ne lehessen, annyira, hogy igen sok vállalkozó, aki nagy áldozatok árán több vagy kevesebb fénynyel rendezkedett be és drága személyzetet szerződtetett, már ma félve tekint a kiállítás berekesztésének napja elé. Áttérek most nyilatkozatom legkénye­sebb pontjára: a vendégfogadók árszabásaira. Megvallom, nehezemre esik erre felelnem; de arra való tekintet nélkül, vájjon zokon veszi-e egyik vagy másik érdeklett fél, kö­telességemnek ismerem, hogy e pontra vo­natkozólag szépitgetés és pártatlanság nél­kül mondjak véleményt. Megvagyok győ­ződve arról is, hogy e véleményem egy­szersmind kollégáim túlnyomó többségének véleménye. Nem felel meg a tényeknek, hogy a vendégfogadók mértéktelen drága szobaára­kat szabnak meg; valamint nem áll az sem, mintha a vendégfogadósaink rendkívül költ­ség s koczkázat nélkül mentek volna neki az ezredéves ünnepi ességeknek. Ha e feltevés ellen tiltakozom, teszem ezt ama meggyőződésem alapján, hogy min­den egyes fogadós igenis nagy anyagi áldo­zatok árán szaporította személyzetét, mely- nek nagyobb bért fizet — eltekintve attól, hogy a téli idény részben az általános pan­gás következtében, részben pedig azért, mert sok család a főváros látogatását a ki­állítás idejére halasztotta, sokkal gyengébb volt, mint más években, sok ezer forintot költött uj berendezésekre, melynek értéke a kiállítás után a minimumra csökken. Mindezek daczára a fogadósok többsége kö­telezettséget vállalt a kiállítás igazgatósa" gával szemben aziránt, hogy a szobák árát a kiállítás ideje alatt legfeljebb 33 száza­lékkal emelik, úgy hogy jóhiríi fogadókban 1 frt 80 krért, 2 írtért szobák ma is kap­hatók. Megvagyok győződve arról is, hogy azoknak a fogadósoknak többsége sem emelte 33 százaléknál magasabbra a szobák árát, a kik ez egyezséget alá nem Írták — feltéve, hogy a vendégek elegáns berende­zés tekintetében magasabb igén}Tt nem tá­masztottak. És mindezek daczára, ha egyik-másik | szállodás eljárása okot szolgáltat is a ne­heztelésre. méltányos-e a miatt egész testü­letünket becsmérelni ? Ok volna-e ez arra, hogy ezredéves ünnepünk kárt szenvedjen s a külföld elriasztassék kiállításunk látoga­tásától. Minden idegen a fogadó szobájában megtalálja a hatóság által láttamozott ár­szabást minden mellékköltség kitételével. Ha drágának találja az árakat, kérhet olcsóbbat, vagy mehet más szállodába. Meg kell külön­ben jegyeznem, hogy az ide érkező idegenek­nek csak kisebb része száll meg fogadóban (azoktól eltekintve, a kik jó eleve lakást rendeltek a szállóban), mert mig a szállók ; személyzetének szigorúan meg van tiltva a | vonatok megérkezésére a várócsarnokban ! várni, addig a lakásközvetitő irodák alkal- i mazottjai a perronon fogadják az utasokat I s rögtön el is kisérik vasbutorral berende­zett bérelt lakásokra. A ki ezeket kikerüli, hordárok vagy lakást ajánló ágensek kezébe kerül, kik azt állítva, hogy a fogadók mind lefoglalvák, olcsó magánlakást ajánlanak fel, még pedig jóval drágább áron, mint a foga­dókban kaphatott volna. Utolsó stáczió pedig a bérkocsis, a ki az utasnak arra a fel­szólításra : vinné el a Belváros vagy a Lipót_ város egyik fogadójába, azzal a válaszszaj szolgál, hogy bizony zsúfolva van az a fogadj godtabban aludtak, a mamák leányaikat bátrabban eresztették az utcára, a kávésok s vendéglősök korábban bezárhatták üzletüket; a kapukat elözönlötték a hóna­pos szobák hirdetései s a nemzeti színház földszintje csakúgy kongot. Oly portéka volt a jurátus, hogy mikor itt volt, mindenki szidta s panaszkodott ellene, mikor elszéledt, alig várták, hogy visszatérjen s ujjak jöjjenek. Néhány évvel jurátusi korszakom után találkozom *** Laci barátommal, ő is egyike a „Csiga“ gavallér vendégeinek. Nem említettem, s most sem nevezem meg, kilenc élő gyermeke van, valamelyik megtalálna neheztelni, hogy édes apja valamikor oly könnyelmű életet élt. Mondja el nekik ő, ha akarja. *** Lacit, mikor atyja, a nagybirtokos, Pestre küldte fölesküdni, bőven mindennel ellátta, azonfelül nagybátyja, a püspök felszerelt szürke paripával, s ezüsttel kivert bérruhás vadászszal ajándékozta meg. Úgy állított itt be, mint egy kis király. Darabig első­rendű vendéglőben unatkozott, aztán meghallván, hogy a pajtásvilág az igazi jókedv a Csigánál van, ellátogatott oda. A fesztelen társaság, egymás iránti jó indulat, igazi magyar modor, játszi hangulat s szikrázó elménc- kedés őt is ott fogták. Halálig nevettető volt, midőn ebéd után a sereg kitódult, s a sárgaház ajtaja előtt az ezüstös bérruháju vadász várt a szürkével. Laci felült és elvág, tatott, a többi meg elgyalogolt a Pillwaxba. Történt, hogy igy ebédután valaki megveregette a szürke szügyét, Laci azonnal megkínálta : „Ülj fel, s ha kilovagoltad magadé a „Két oroszlán4-ban add át a vadászomnak.4 Másnap mással, aztán többekkel történt ugyan az, s végre csak nem közös vagyonná vált a szürke, mert a pajtások közül meglovagolta, a kinek tetszett. Mindenfelé ismer­ték a szürkét, s mivel mindig más és más alakot láttak rajta, elnevezték jurátuslónak. Laci gyermekded szelid kedély és angyal jósziv volt, valamennyi pajtást nagyan szerette, s őt is mind­nyájan szerették. Egy forró szeptemberi napon, mikor azt hittem a melegségtől, hogy a háztető is rám olvad, beállít hoz­zám Laci vadásza, sarkig érő, sok galléros barátszin köpenyegében. — Péter! maga beteg? Kiáltottam rá. — Nem én. — Hát e forróságban miért visel köpenyeget? Zampakint szétvetette köpenyegét, s bemutatta a legkezdetlegesebb öltözetet, e szavakkal: — Mert mindenünk zálogban van. Aztán e levelet nyújtotta át: „Kedves pajti! Ha van pénzed, kölcsönözz, ha nincs, szerezz valahonnan, a mig hazulról kapok, vagy a paripámat eladhatom, mert sem nekem, sem Péter­nek, sem a szürkének nincs mit enni. Magam nem mozdulhatok ki szobámból.“ Még az nap eladtam' a szürkét. Mikor hazautazott, egy bőröndöt vitt magával, épp oly vidoran s jókedvű nevetéssel, mint mikor társze­kérre való podgyászszal Pestre érkezett. Több év elmúlt, s most találkoztunk először. Az utca közepén a nyakamba ugrott s örömében majd ki­szorította a lelkemet. Mindjárt elmondta, hogy ő most tiszteletbeli megyei főjegyző. — Sokat dolgozol ? — Egy betűt sem? — De mint aljegyző ? — Akkor inég kevesebbet. — Hát mikor fogsz dolgozni? — Majd ha alispán leszek, s ehez alapos kilátásaim vannak a legközelebbi választáskor. De ne beszéljünk a jövőről, hanem szenteljük a mai estét a múltak em­lékének s étkezzünk a „Csigánál.“ — Helyes! ott kibeszélhetjük magunkat. — És jóllakunk túrós rétessel; azóta sem ettem oly kitűnő rétest. Elmentünk a Csigába. A régi, bizonytalan szinü füstös falak, pislogó világítás, s az abroszokon, mind hajdan, paradicsom s vörös bor foltok, mintha azóta ki sem mosták volna. Csak úgy foghegyen étkeztünk. — Zajos itt, szólalt meg Laci, jobb a vadász­kürtnél szobámba beszélgetni. Emmerlingnek felséges xeres-ije van. Szívesen rááltam. — Hogy elromlott ez a vendéglő, jegyezte meg Laci. De el ám alaposan. Sokszor eszembe jutott ez az est s el-el gondol­koztam rajta, vájjon miként romolhatott el ennyire ez a jó hely ? Egyik pestmegyei gyűlésen Széchenyi István gróf beszédében, a többek közt fölhozta, hogy az ember természetében van, a hibát sohasem magában, de mindég másban keresni, példa rá: neki volt igen jó szakácsa s mindig nagyon kielégítette. Azonban elkez­dett hanyagul főzni, a gróf megüzente neki, hogy figyelmesebb legyen. Nem használt; főihivatta s igy szólt hozzá : Te már olyan vagy, mint a vén cigány, ki minden nap egy nótát felejt, te is mindennap ki­felejtesz valamit az ételekből. Szedd össze magad. Nem használt, a szakács még rosszabbul főzött. Elküldte s fogadott mást; ez sem volt jobb, a har­madiknál meg már visszaóhajtotta az elsőt . . - Végre rájött, hogy nem a szakács romlott el, hanem az ő gyomra. Ez egyszerre fölvilágosított engem arról, hogy akkoriban nem is a Csiga konyhája, de a mi fiatal gyomrunk volt oly kitűnő. Ez a sárga ház, most, midőn a földszinéről el- seprik, úgy az irodalom, mint az ifjúság részéről meg­érdemel egy meleg Isten hozzádot.

Next

/
Thumbnails
Contents