Uj Budapest, 1936 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1936-08-08 / 31-32. szám
2 ujjmmpEST 19S6 augusztus 8. den pillanatban fanatikus erővel törekedtem életté valósítani. De ne felejtsen el az én egyházam sem, melynek bár gyarló, de törekvő, őszinte fia voltam, melynek templomokat, intézményeket adtam, melynek krisztusi programát politikai eszményként Is zászlómra Írtam. Ne felejtsen el senki, hanem néha napján jöjjetek ki a síromhoz! Mikor az Ószövetség legnagyobb vezéralakja elvégezte hivatását a földön, Isten parancsára felment a Nébó hegyére, hogy halála előtt élete elvégzett munkáira visszatekintsen, s az ígéret- földjére is egy pillantást vessen. Lelki szemei előtt elvonult a napisten temploma, az obeliszkok hazája, a fáraókkal folytatott küzdelmek, de egyúttal Isten fényes csodatetteinek szintere is. Örömmel vette észre, hogy élete gazdag, szenvedésekkel teli élet volt, amelyre magát áldozta, s épp azért nem félt, a nép jövője miatt, mert tudta, hogy Nebó hegyén tfll is a tejjel-mézzel fölyó ország integet. Ha nem akarunk összeroskadni a bennünket ért súlyos csapás alatt, keressünk ml is egy ilyen magaslatot; sok van ilyen, de közülük a legmagasabb sirdomb: Wolff Károly sirdombja, menjünk csak oda. Hisz maga az elköltözött hiv bennünket. Jöjjetek ki a síromhoz! Üljetek le egy-két pllanatra e domb tetején, pihentessétek el lelketeket az Imádság megnyugtató áhítatában s aztán tekintsetek vissza mögém. Abban az utánam sorakozó, s most hirtelen kővé meredt hat évtizedben egy félelmetes látomást fogtok megpillantani, valami olyanfélét, mint Dániel a Kobar folyó partján, aki 2600 év előtt meglátta az Isten fölséges szekértrónját s e szekér elé fogott négy kerubot, imommmms A VÁROSHÁZÁN — HA UGYAN ebben a tekintetben fokozásról egyáltalában lehet szó —■ augusztusban fokozott mértékben tesped a kánikulai pangás. A tisztviselőknek most az a fele van szabadságon, amelyik nem július havában volt, a váltógazdaság örök törvényei szerint. Egyébként a folyó ügyek intézésén kívül nem történik érdemlegesen jóformán semmi, hacsak nem említjük meg azt a néhány nagy problémát, amelynek részletes kidolgozását illetően a polgármester, még mielőtt nyári szabadságát megkezdte volna, utasította egyik vagy másik szak- tanácsnokát. SZENDY POLGÁRMESTER, akinek lidói nyaralását szakította félbe Wolff Károly tragikus váratlansággal bekövetkezett halála, Miskolcra utazott vasárnap reggel, hogy ott a városok kongresszusának elnöki tisztjét betöltse. A polgármester szabadságának hátralevő idejét Magyarországon szándékozik eltölteni. A polgármester szabadsága augusztus 20-ig tart: ekkor vesz részt a főváros képviseletében a Szent ]obb-körmenetben. továbbá B a n d- h o l z tábornok szobrának leleplezésén. A VÁROSHÁZA KULCSAIT — természetesen jelképesen — augusztus 1-ével adta ál Liber alpolgármester La mo tte alpolgármesternek. Lamotte augusztus végéig fogja az ügyeket vezetni, hogy azután a hatalom jelvényeit közvetlen Szendy polgármesternek adja vissza. Liber alpolgármester különben az egyik magaslati gyógyhelyre mely a történelemnek négy intéző hatalmát szimbolizálta. Az egyik kerub arca oroszlánarc volt, a hatalom és erőszak képe. Ez alá csoportosultak hajdán a fáraók és tyrannusok emberei* kik százezrek meggörbült hátán emelkedtek a magasba, kik merev, kegyetlen bálványokul álltak megfélemlített embercsordák között. De ez alatt az oroszlán-arc alatt vonult fel a mi korunk is, mely azzal dicsekedik, hogy Isten tiizét a villámot lehozta közénk, mely óriási gépek vaskerekei, hengerei között énekli dicsőségét, melynek kohók égi füzei világítják birodalmát, zászlaja fekete, mint a huszita zászló, rudjai toronymagas gyárkémények, s a zászló maga füst és korom. Ez az oroszlán is húst eszik és vért iszik, százezrek életével táplálkozik és mint elviselhetetlen robotiga ül a népek nyakán. A másik kerub arca s a s-a r c. Ez volt az utóbbi hatvan év felfelé törése. Emelkedtünk is, de hová? — Magaslatokra, melyek némák, ahol hideg-fagyasztó a meleg, ahol az ember szegénnyé, nyomorulttá vált, ahol a virágzó gyermekarcból üres koponya lesz, a virágból szétvagdalt sejtszövet lesz, a rendből egyhangúság, a szépségből egyveleg, a szonátából számsor és a valóságból fantom lesz. A harmadik kerub ö k ö r-a root visel. Ó, az ökör szenved, nem szárnyal, sárban cammog, köves utakon jár, mert hajtják, tiszta időben, zugó záporban, csalogánydal s csattogó villámok között egyaránt bőg. Ez az embertípus is itt vánszorog mögöttem. — Mondja Wolff Károly: ez a lemondó gyáván megfutó, elveit szertetépő magyar. A negyedik kerub e m b e r-a r c o t vicéi. — Ez is erőt jelent, de nem utazott, ahol augusztus végéig fog tartózkodni. * A TANÁCSNOKOK NAGYOBBIK RÉSZE augusztus első napjaiban fejezi be szabadságát, de számosán vannak, akik már idehaza tartózkodnak, sőt ügyosztályaik vezetését is átvették. Farkas Ákos, az elnöki ügyosztály vezetője, mint minden esztendőben, ez idén is borsodi szöllőjében pihen családjával. Távollétében H a v l i n Károly dr. tanácsjegyző intézi az elnöki ügyosztály ügyeit. Ilavlin családja a kenései üdülőtelepen nyaralt, de már ők is idehaza vannak. A nyár folyamán különben nagy öröm érte Haviin Károlyt, a két gyönyörű iker-leánya nemrég töltötte be tizedik életévét. Király Kálmán Olaszországban nyaralt, de már ö is idehaza van. Itthon van a másik műszaki tanácsnok: W o s- s a l a Sándor is. Kempelen műszaki főtanácsos, a városrendezési ügyosztály vezetője, viszont csak most megy szabadságra, amelyet balatonmenti nyaralójában fog élt ölteni. * A LEGFRISSEBB VÁROSHÁZI MÉLTÓSÁGOS : Szcpesváry Pál dr. máriatelepi nyaralójában piheni ki fáradalmait. Bódy Lászlóék, akik Kenése leghűségesebb látogatói közé tartoztak, ezidén az osztrák alpesekben nyaralnak. F el kay Ferencék idehaza, újonnan épült sasadi kis villaházukban nyaralnak. Rosta jánosék Radegund- ba mentek, a kitűnő fiatal tanácsnok a kies osztrák fürdőhely leghűségesebb rajongói közé tartozik. Schule r Öméltósága, egyelőre niég idehaza vari. S a l a m o n Géza zebegényi túszkuláoiyant, mely elnyom. Ez is hóditő munkát sürget, de olyat, mely épit, nemesit és úrrá nevel, s nem amely szegé- nyít és béklyóba ver. Hirdet ez tudást is, de olyant, mely a napba néz, de ismeri a sötétséget is és tudja, hogy értelme egyre inkább sötét zónák felé tart. A hivő, vallásos, igaz embeT képe ez, a vezér Wolff Károlyé, kinek munkaerejét egy ötszáz éves feszület inspirálta, akinek szentélye a templom volt és azért tudott dolgozni azon, hogy a szépnek és jónak szét liéll áradnia a világon, ki kell folynia a környezetre, vidékre, városra, országra, életre és el kell űznie a földön napszámba járó nyomorúságot. Wolff Károly sírja tetejéről látjuk ezt a viaskodó, felfelé törő, szenvedő kort, amelyben az ő hős lelke mint fáklyavivő rohan előre az élet or- szágutján. Hatvankét évig futott a munka és tevékenység, épités és boldo- gítás staféta-útján! Azonban erről a siriombról lássunk a jövőbe is, a próféta a Nébó-hegyről meglátta az ígéret földjét: mi is meg fogjuk látni. A mi ígéret-földünk a felszabadult, egész magyar birodalom. A mi ígéret-földünk a magyarul éneklő kassai harang, a magyar koszorúba olvadó csíki gyöngyvirág és a magyar kenyeret adó bánáti buzavetés. Ezt akarjuk látni Wolff Károly sírjáról, meglátjuk, csak vegyük ki kezéből a vallásos, és istenfélő politikus, a fanatikus hazafi égő fáklyályát, s vigyük mi előre egészen addig, mig kezünk munkájából felépül a nagy magyar haza szent épülete, s ebben az épületben megszületik minden magyar ember régóta lesóhajtott, leimádkozott földi boldogsága. Ne felejtsetek! — Nem felejnumában áldozott a bridge örömeinek, most azonban külföldre utazott, ahonnan augusztus végén tér haza. K o- v á c sh ázy V ilmos és Morva y Endre, a főváros két nőtlen tanácsnoka Innsbruckban találkoztak össze véletlenül, most Zell arn Zee-ben búslakodnak együ tt, mert igen zuhog a Schmitten- höhe felől az eső. * BÁRÓ BABARCZY SÁNDORÉK a Balaton partján pihennek. Szeme - thy Károly külföldön tölti szabadság- idejét. Csorna Kálmán felesége társaságában Londonban járt július közepén a nemzetközi vöröskeresztes kongresszuson, majd Gasteinben kúrázott. Most már azonban ő is idehaza van. N émethy Károly, aki hosszabb tanulmányutat tett a tavasz folyamán Olaszországban, budai villájában tölti szabadságát. Szó c si Ernőék Sopronban töltötték a nyári szabadságot. I Ily e f al v y statisztikai hivatali igazgató Ausztriában üdül, H o n f f y Lajosék Kenésén pihennek. * SIPÖCZ FŐPOLGÁRMESTER, aki hosszabb idő óta a svábhegyi szanatóriumban pihen, a közeli napokban leveldi Koz m a Miklós belügyminiszterrel jog hosszabb tárgyalást folytatni. A főpolgármester különben, aki teljesen viszanyerte egészségét, a jövő hét első napjaiban megy szokásos nyári szabadságára. * SOKFÉLE MENDEMONDA jár körbe a polgármester azon intézkedéséről, amellyel B á ni aky Gézeit, a fővárosi gyógyfürdők általános népszerűségnek örvendő központi igazgat ója1 tünk! — Jöjjetek ki a síromhoz! — Igen kimegyünk! Kimegyünk és imádkozunk. Imádkozunk és azt mondjuk Istennek: Uram, ezt a lelket, ezt csak féL .. fél... ez odavaló, ez Hozzád való, ez Téged keresett, hát találjon is meg Téged, enyhüljön, tisztuljon, vigasztalódjék és éljen ... éljen örökké, mi pedig az ö példája nyomán szintén találjunk el Hozzád! Ámen! Ideális otthona betegeknek és üdülőknek a Dr. Pajor Szanatórium éa Vizgyógyintézet Bodapstt. Ilii.,lan. 17. Telelőn: 1-462-M. Bel-, ideg -, asztma-, szívbetegek stb. felvétele. Sebészet, szülészet, ortopédia, zander. Rheuma gyógyintézet. Rádiumkezelés. Bélfürdck (Darmbad) ÉRDEMRENDEK és miniatűrök, nemesi elmerek zománcozott Jelvények JEBOIISCHEK-nél, Augusztus hó 13-án és 18-án délután fél 3 órakor ngetCversenyek felmentette az adminisztráció terhei alól és megbízást adott neki a tabáni probléma megoldásának előkészítésére. A leghatározottabban kijelentjük, hogy ezekből a pletykákból semmi sem igaz, Bánlaky igazgató különleges értékű és jelentőségű megbízatásának egyetlen oka az a nagy figyelem, amely- lyel a polgármester a tabáni problémát kíséri. A tabáni probléma olyan széleskörű és valóban nagy feladatokat magában- foglaló halmazat, hogy belátható ideig nem kerülhet sor Bánlaky igazgatónak az adminisztratív szolgálatba való visz- szatérésére. Egyelőre Kállai Sándor dr. intézi igazgatói hatáskörrel a fürdők ügyeit, szó van azonban arról, hogy az ő megbízatása végleges jellegű lesz. Nincs kizárva aznban az sem, hoy külső szakember kerül az egyesített fürdőüzemek élére. •» BU DÓ M ÁRI A LEÁNYGIMNÁZIUMI tanárnőt, Budó Jusztin dr-nak, a székesfőváros tudós és népszerű főlevéltárnokának leányát július 29-én vezette oltárhoz Biró Béla okleveles gépészmérnök, a pesti Szent Imre Kollégium kápolnájában. A menyasszony tanúja a polgári házasságkötésnél T i c h y Kálmán dr.. miniszteri tanácsos, az iparügyi minisztérium törvényelőkészítő osztályának vezetője, az eegyházi esküvőnél F e l k a y Ferenc dr., székesfővárosi tanügyi tanácsnok, a vőlegény tanúja pedig Biró Kornél dr., m. kié. pénzügyi főtanácsos volt. Az esküvői szertartást M a r c z e l l Mihály dr., egyetemi tanár, a Kollégium igazgatója végezte.