Uj Budapest, 1930 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1930-01-25 / 4. szám

1830 január 25. UJ BUDAPEST Németországi tanulmány utam Irta: dr. Purébl Győző tanácsnok A nagy világégés és utána következő súlyos megpróbáltatások ulán mi is rá­eszméltünk arra, hogy ha fenn óhajtjuk magunkat tartani, akkor arra töreked­jünk, hogy szellemben, testben erős, egészséges generációt neveljünk és ezzel a magunk számára megteremtsük a jö­vendőt. A közoktatásügyi ügyosztály is átérezte ezt a nagy problémát, megindí­totta a gyermekvédelem keretében a többek közölt a gyermeknyaraltatási és ennek keretében a diákcsereakciót s a különböző, nemcsak napközi, hanem ál­landó otthonokat is felállította e célból. Az 1925-ben nyaraltatott 700 gyermek helyett ma 18.000 gyermeket nyaralta­tunk és napközben reggeltől estig való szabadban tartással 21.000 gyermeket üdülletünk évente. Hatalmas nagy szám ez, de viszont biztosíték, hogy a háború utáni rossz táplálkozás következtében elcsenevésze- dett, elgyengült gyermekek évről-évre megerősödvén, tanulmányaikat folytat­hatják és igy a gyermekhalandóságot preventív megakadályozhatjuk. Bármi­lyen nagy kiadást megér ez a tevékeny­ség, mert a főváros jövő, egészséges la­kossága e tekintetben meghozza a ka­matok kamatját. Kétségtelen nagy áldo­zat ez, de ezt a nagy áldozatot meg kell hoznunk, mert hiszen bárhova me­gyünk, különösképpen külföldre, úgy azt látjuk, hogy azoknak áldozatkészsége még fokozottabb, mint a mienk. Berlinben egy gyermeküdültetési kon­gresszust, illetve konferenciát tartottak, amelyre a berliniek személyes meghívás­sal tiszteltek meg bennünket. Dr. Sipöcz Jenő polgármester urnák és a főváros tanácsának szives támogatásával Petik Kálmán iskolaigazgatóval, a gyermek­nyaraltatási akció vezetőjével és Ada- metz Gyula elemi iskolai tanítóval el­mentünk erre a konferenciára, amely­nek keretén belül meglátogattuk még Magdeburg, Drezda és Nürnberg városok nyaraltatási-, üdülőtelepeit, valamint az ehhez hasonló otthonokat. A gyermeknyaraltatási konferenciát Berlinben az „Urak-háza“ üléstermében tartották meg és a konferencián kívü­lünk részt vetlek Németország külön­böző államai és városain kívül Svájc, Dánia, Svéd, Norvég, Finn, Ausztria, Cseh-Szlovákia és Lengyelorszá'g kikül­döttei is. A konferencia célja az eddigi tapasztalatok alapján megállapítani azon irányelveket, amelyekkel a helyi gyer­meküdültetéseket, különösképpen az egyes államok között kicserélendő gyer­mekek üdültetését közös nevezőre hoz­zák. A napirenden öt előadó szerepelt, négy berlini és egy magyar, ez csekély­roly, Fertsek Leó és Szele Róbert, valamennyien alapitó tagok, mig a műszaki kar legelőkelőbb képvise­lői Lavotta Gyula, Király Kálmán műszaki főtanácsosok. Ne higyje azonban valaki, hogy a Kemény Legények Társasága, kizá­rólag városi alakulat. Szó sincs róla! Hétfő este pontban fél kilenc­kor megjelenik Mátyásföld disze és büszkesége Síkor szky Titusz bá­tyánk, civilben miniszteri tanácsos, a Kemény Legények között a leg­jobb nótázó és tréfacsináló. Egy sereg orvos, miniszteriális tisztvi­selő között gyakran helyet foglal Barsy ezredes, aki különben nagy­bátyja a derék Nagy Ferinek, és hogy egyenruhában fórt ne adjon senkinek, szintén ezredesi egyen­ruhában vacsorázgat Bencze István, a javadalmi őrség kitűnő parancs­noka, és Blaschnek Hugó a nép­szerű tűzoltó főparancsnokhelyettes. Sértődés ne essék, ha valaki ki­maradt a névsorból, de arról egy­előre tenni nem lehet, mert törzs­könyvek még nincsenek, azok össze­állításán éppen jelenleg fáradozik Zobor Miklós tanácsjegyző, akit a társaság vezére a könyveléssel meg­bízott. Minden névsor dacára sem lesz azonban hivatalos testület a Kemény Legények társasága, nem is akar az lenni, mert vezéréből és tagjaiból hiányzik a nagyképűség­nek, a proccolásnak még az árnya­lata is. Kedves, derűs vacsorázás, jókedvű adomázás, tréfálkozás: ezek befelé a Kemény Legények Társaságának tulajdonságai. Kifelé azonban erőt, hatalmat képviselnek a, Kemény Legények, elsősorban ve­zérüknek, Nagy Ferinek agilitása ségem volt. Az előadók mindegyike a gyermeküdültetésekről, de különösképen az országok egymásközti kicserélendő gyermeküdültetésekről és annak jelen­tőségéről szólották. Csekélységem a ma­gyar üdültetési intézményeken kiviil, részletesen a külföldi üdültetésben részt vevő tanulók elhelyezési, felügyeleti, szállítási és élelmezési kérdéseit ismer­tette. Előadásomat a gyakorlati tapasz­talatok egybevetésével állítottam össze, aminek értékét a résztvevő kiküldöttek lulnyomórésze felismervén, hozzászólá­saikban mint fokmérőt és alapot tekin­tették. Igen nagy szeretettel emlékeztek meg rólunk, magyarokról és igazán helyén­való volt, hogy elmentünk, mert ezzel szegény hazánknak és fővárosunknak erős, nagy propagandát fejtettünk ki olyannyira, hogy a jelenlevő nemzetek képviselői szeretettel ajánlották fel a magyar gyermekekkel való csereakció megindítását. Kétségtelen nagy dolog ez, mert hiszen ifjainknak alkalmuk nyílik minden nagyobb áldozat nélkül külföl­dön legalább négy hetet tölthetni és nemcsak üdülni, hanem tanulmányaikat a külföldi viszonyokkal kiegészíteni és ismeretkörüket kibővíteni. Az eddigi diákcsereakciónk, ahogy azt hatóságaink elismerték, kiváló eredményéket értek el, mert hiszen mi nemcsak fővárosi, hanem a vidéki városok tanulóinak nagy részét ebben az akcióban részesítjük és igy tehát ez a munkálkodásunk nem­csak helyi, hanem országos akció is. A külföldi üdültetés megbecsülhetetlen értéke a nemzetek kultúrájának, szoká­sainak megismerésére és összehasonlítá­sára ad alkalmat. Természetrajzi és föld­rajzi ismeretek szerzését teszi lehetővé és mindezek mellett az életnek más perspektívát nyújt és a határolt életfel­fogás szélesítését gyarapítja. Nagy vita indult meg a külföldi csere­akciónál a gyermekek életkorát illetőleg s elfogadták a javaslatomat, hogy az életkor 10—16 évekre korlátoztassék. A csereidő tartama hat hétre egészittetett ki, mert ha az egészséggondozás mint fő cél lebeg előttünk, akkor az üdülés eddig szokásos négy hete rövid s nem célravezető. Az utazás a gyermekeket fogyasztja és mire megindulna a helyes anyagcsere utján a növekedéssel kap­csolt sulyemelkedés, újból hosszú uta­zásnak kell kitenni a gyermekeket. A gyermekekkel utazó felügyelőket jól vá­logassuk meg rátermettség alapján és azok lehetőleg pedagógusok legyenek. Szükséges, hogy az utazáshoz kísérőül, külön, segítőtársak is adassanak; 50 révén. Az ő energiája, hallatlan diplomáciai ügyessége sikerekhez juttatja a Kemény Legények Tár­saságának tagjait: a legutóbbi vá­lasztások alkalmával a Kemény Legények három jelöltje, Holtz- spach elöljáró, Herrmann tiszti ügyész és Feigler tiszti alügyész hatalmas fórral jöttek be. Kétségte­len, Itcogy ebben nagy érdeme van az illető urak tehetségének és tiszt­viselői kiválóságának is, de még kétségtelenebb, hogy akármennyire tehetséges is valaki, kell egy lámpá­nak lennie, amely reflektor szerűen hívja fel rá a figyelmet. Ez a lámpa a Kemény Legények Társasága és ez a reflektor Nagy Ferenc. Ahogy a hétfő esti vacsorákon a kitűnő cigányprímás: a fiatal Ban­da Marci cselekszi, amidőn egy vig dalból szinte átmenet nélkül csap át mélabusabb hangzatokra, üssünk meg mi is cikkünk végén néhány komolyabb akkordot. Túlmenően a hétfő esték kedves tréfálkozásain, annak bizonyítéka, a Kemény Legé­nyek társasága, hogy összetartás­sal, közös akarattal, hűséges baráti összefogással olyan problémákat le­het könnyűszerrel megoldani, ame­lyeket máskép bizony megoldhatat- lanoknak kell tartanunk. Azok az eredmények, amelyeket a Kemény Legények Társasága itt-ott és min­denütt tagadhatatlanul elért, arra mutat, hogy a keresztény társada­lom sem megszervezhetetlen, csak akadniok kell mennél nagyobb számban kedves, okos és ügyes Nagy Ferenceknek, akik magasabb szempontokat keresnek és tudnak találni az összetartozandóság érzé­sének ápolásában. gyermekhez két felügyelő osztassák be és a vendéglátó ország még egy külön felügyelőt adjon, aki jól beszéli a ven­dégüllátott gyermekek nyelvét és mint összekötő teljesítsen szolgálatot, mint ez Magyarországon eddig szokásban volt. A cserében minden politikai és osztály- megkülönböztető szempontot kerülni kell. Az idegen földről jövő gyermeke­ket fogadjuk nagy szeretettel, hogy az örömet ne nélkülözzék, mert a gyer­meki lélekre a benyomások egy egész életen át elkísérik az embert. A gyer­mekek naplót vezessenek, hogy a jövő­ben jobban emlékezzenek és érett ésszel felújíthassák emlékeiket. Az eljárás egy­ségesítése és a közös alap megteremtése érdekében egy szerv létesittessék, ame­lyet a berlini „Reichzentrale“ mint ed­digi kezdeményező és intéző szerv irá­nyítaná. Az egyes évi konferenciákat különböző országokban tartanák meg. Különösen ki kell emelnünk, bogy a berliniek minket, magyarokat, különös szeretettel kezeltek és tanulmányulunk kiegészítése céljából csak velünk foglal­koztak, sőt Berlin város tanácsa Weil Stadlrätin képviseletében a Rathauskel- lerben ebédre is vendégül látott, ahol nagyobbszabásu eszmecserét folytattunk a német és magyar iskola, valamint az üdültetés körül. A kongresszus után megtekintettük a Berlin város által fenntartott „Zosseni“ hatalmas ggermeküdülötelepet, amelyet egy katonai tábor helyén állítottak fel, ahol az épületeket Berlin városa bérli a katonai kincstártól. A telep 56 pavilon­ból áll 320 holdnyi területen és 1200 gyermek helyezhető el. Itt helyezik el az üdültetésen kivül a leányháztartási isko­lákat, a nyomorék gyermekek otthonát és az u. n. Schulheimeket, amelyekben az osztálytanítók saját osztályukkal, ön­álló családként, szükség esetén négy hé­ten át üdülnek, innen visszatérve a fő­városba, folytatják tanulmányaikat. Az óvódák külön, ilyen formák között ve­hetik igénybe a telepeket. Az egész te­lep berendezése egyszerű, a célnak meg­felelő. A gyermekek napi ellátása egyéb költséggel 2 márka, ami 1.20 pengőnk­kel szemben. Megtekintettük itt a leány- átmeneti otthont is és még több üdül­tetési telepet. Az iskolaköteles gyermek- jóléti budget egész Berlin kiadásának 25 százalékát teszi ki. Magdeburgban a közeli Salzelmeinben van két üdülőtelep, az egyikben az isko­laköteles korban levő gyermekeket, a másikban kis, 3—6 év közötti gyermeke­ket helyezi el. Mindkét üdülőtelep ma­gánosoktól vásárolt nyaralóépületben van elhelyezve, melyet a szükségnek megfelelő átépítéssel és hozzáépítések­kel tettek alkalmasakká. Az üdülőtelep felszerelése a célnak megfelelő, egy­szerű, csinos és gyakorlati. Szabad és fedett fekvőcsarnokai modernek, nyug­ágyai könnyen hordozhatók és kezelhe­tők. Fürdőberendezésük mellett sós- fürdőberendezés is található, melyet or­vosi rendeletre vesznek a gyermekek. Az épület minden beosztása kifogástalan és a modern követelményeknek megfelelő. A gyermekek üdültetése négy hétig tart. Drezda városában a többek között egy erdei iskolát, kis és iskolaköteles gyer­meküdülőtelepet és egy nyári nyaraló- telepet tekintettünk meg. A drezdai er­dei iskolát egy mecénás 220.000 márka költséggel építtette fel a város 2.4 hek­tárnyi területén. Elől üvegezett, kőpado- zatu, szellős fekvőcsarnokokkal, ahon­nan az ebédlőül is használt tantermekbe jutunk. A termek üvegajtóval vannak elválasztva, hatalmas nagy ablakokkal, amelyek szabadalmi módon könnyen és praktikusan kezelhetők s nemcsak vilá­gosak, hanem szellőztetéssel állandó jó levegőt biztosítanak a gyermekek szá­mára. A berendezés gyakorlati, mond­hatni kitűnő és higiénikus. A meleg­vizet úgy a mosdóba, mint az alacsony mosdómedencékbe autógeyzerek szállít­ják. Az épület fűtése központi gázfűtés. A padlózat linoleum, ezekben az épüle­tekben a gyermekek csak papucsban járhatnak. Az erdei iskolában 4—6 hé­tig tartózkodhatnak a gyermekek. A gyermekek számára uszoda is rendelke­zésre áll. A kis- és iskolaköteleskoru gyermekek részére az üdülőtelep a Drezda melletti magas hegyen magáno­soktól vásárolt házakban, villákban van elhelyezve. A belső berendezése hasonló az erdei iskoláéhoz. Említésre és alkal­mazásban követésre méltók az ablakok, amelyek függőleges irányban le- és fel­3 felé mozgathatók; továbbá megemlíten­dő, hogy az egyik épületrész teteje fá­ból készült rácsszőnyeg segélyével napo­zónak van átalakítva. .4 kisdedóvót és bölcsődét szintén meg­tekintettük. A gyermekotthonok egyéb­ként hasonlítanak a mienkéhez. Drezda városának (600.000 lakos) 1929. évben 20 gyermekotthona, 7 nyaraltató bölcső­déje és 20 üdülő napközi otthona volt. Ezekre külön az 1929. költségvetési év­ben 1,129.814 márkát fordítottak. A vá­rosnak a fentemlitetteken kivül Norder- nei-Aalbeck, Oberwiesenthal és Wils- dorfban van még üdülőtelepe. Drezdától 20 percnyire a strandfürdő mellett van a 360.000 márkán felépített munkás-üdülőtelep, amely kőalapra épí­tett fabarakkokból áll, amelyekben háló­termek, konyha és egyéb helyiségek vannak elhelyezve. Egy hatalmas fedett fekvőcsarnok és egy ugyanolyan nagy­ságú fabarakkban van az ebédlő beren­dezve. A fürdőépület külön áll. A telep csak nyáron működik s nagy látogatott­ságnak örvend. Nürnbergben a Sportstadiont, a Ju- gendamtot, a ,,Rückerdorfi“ tiidőbajos ggermeküdiilötelepet, a „Mittelbügi“ sziv- és vesebajos ggermeküdülőtelepet, a test- nevelési hivatalt, a „Zirndorf!“ kisgyer­meküdülőtelepet és a városi iparosta- nonc műhelyiskolákat tanulmányoztuk. Ez a tanulmányúd részletünk volt a leg- kitevőbb és a legszebb, úgy, hogy en­nek részletezése ezen cikk hasábjait messze túlhaladja. Ezekről talán egy más alkalommal fogok írni. Kétségtelen, hogy ezen tanulmány- utunkról tapasztalatokban és ismeretek­ben gazdagon tértünk haza, sok olyant is láttunk, amit nem kell, hogy keresz­tülvigyünk és megteremtsünk, de sokkal nagyobb százaléka az, amelyet feltétle­nül akceptálhatunk. Megállapítottuk azonban azt is, hogy a mi üdültetésünk s nyaraltatásunk és üdülőhelyeink is ní­vósak, nem egy esetben a külföldivel bátran összehasonlíthatók és miattuk nincs mit szégyenkeznünk. Nürnberg város főpolgármestere, Luppe nr is lekötelező szeretettel látott bennünket Dürr tanácsnokkal eggetem- ben és nagy örömet okozott nekik, ami­dőn a karácsonyi ünnepek alkalmával az általuk ajándékozási célból megküldött 700 darab játékról és mézeskalácsról a karácsonyfánk alatti fényképet bemutat­tuk. A fényképen látható volt a Kor- mányzóné öfőméltósága, a Népjóléti Mi­niszter Ur és más előkelőségeink, ami­dőn a gyermekek között az ajándékokat kiosztják. Tolmácsoltam Budapest szé­kesfőváros közönségének, polgármeste­rének és tanácsának hálás köszönetét, átadván ez alkalommal az erre vonat­kozó köszönő memorandumukat. Ekkor a főpolgármester egy levelet adott át nekünk szivességkérés közepette. A le­vél egy szegény dombóvári gyermeknek az Írása volt Luppe főpolgármester bá­csihoz, amelyben testvérei számára a budapestiekhez hasonlóan egy játékautót és egy falovacskát kért. Könnyek pereg­tek le szememen, amidőn a kisfiúnak szívhez szóló, a nyomorúságtól áthatott levelét olvastam és még jobban meg vol­tam hatva akkor, amidőn a főpolgár­mester ur nagy elfoglaltsága közepette azt kérte tőlem, hogy ezt az autót és falovacskát viggük mi magunkkal és küldjük el mi Dombóvárra az ő megírt levele kíséretében- Még kedvesebb volt a jelenet akkor, amikor Hegyeshalom­nál a határra érkeztünk és a vámvizsgá­latnál mi a két tárgyra a hivatalos egyénnek a figyelmét felhívtuk, elmond­ván ennek történetét, maga is elérzéke- nyülve mosolygott és vámolás nélkül to­vább bocsájtott bennünket. Ezen ismertetésem természetesen váz­latos és kivonatos volt, bővebbet és rész­letes ismertetést a legközelebb, egy elő­adás keretében fogom nyújtani.

Next

/
Thumbnails
Contents