Rákos Vidéke, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-09-20 / 38. szám

88. szám. RÁKOS VIDÉKE 3. oldal. A községi kaszinó közgyűlése. Ma, vasárnap, délután 5 órakor tartja a Rákosszentmihályi községi kaszinó rendes évi közgyűlését, a melyre a tagok szives megjelenését ez utón is kéri a kaszinó elnöksége. A mi katonáink. Egyre szaporodik a derék vitézek száma, akik a rákosszentmihályi közönség soraiból kerültek hadseregünk soraiba és bátor tettekkel, hősi küzdelemmel szereznek becsületet a harczmezőn s vérük hullásával áldoznak a magyar haza szent ügyéért. Most ismét rákosszentmihályi sebesültről érkezett hir. Herein Imre, társadalmunknak e sokoldalúan értékes, tagja kapott, golyótól származó vállsebet a szerbek kiűzése közben vívott harczokban. Herein Imrét egyelőre a szegedi kórházban ápolják, hol felesége, Wayand Ilonka a hét végén meg is látogatta. Petráss Miklós hadnagy szintén több Ízben vett részt tevékeny harczokban, mind­eddig örvendetes szerencsével, sebesülés nélkül. Vidám- kedvű barátunk azt írja egyik tábori levelező-lapján, hogy: .tetszik nekem ez a bál!“ — Podmaniczky Péter és István bárók a muszkákat verik. Mindketten kemény csatáknak voltak részesei. Petráss Sándor ugyancsak Galicziában küzd, hol többször volt erős tűzben A bátyját, Petráss Jenőt Pápáról, alig néhány napi ott tartózkodás után szintén feldirigálták az északi harcz- térre, mig a sógora, Wihart József Pápán maradt. A szolgabirákat nem engedik el fontos hivatali szolgálatuk­ból s igy a Szilágyi Gábor gödöllői szolgabiró, tartalékos huszárhadnagy önkéntes jelentkezését is visszautasították. — Meyer Ferencz főhadnagy, mint népfelkelő század­parancsnok egyelőre Sarajevoban van, honnan igen kedves megemlékezéssel örvendeztetett meg a tábori posta utján. Szerkesztőnknek küldött levelező lapján igy ir: .Távol a hazától, idegen országból küldöm üdvöz­letemet neked és kedves szentmihályi ismerőseimnek! Sokat Írhatnék, de nem szabad. Pedig jó hírek!“ stb. — Hauser Rezső táviró és műszaki csapatban szolgál s egy herczegovinai várerőditményből küldi baráti üdvözletét és köszönti összes helybeli ismerősét. Érdekes dolgokkal foglalkozik a tábori és szikratáviratozás és nappali s éjjeli fényvetités körében. — Regele Zoltán ez idő szerint Zágrábban van s ott kapta meg az örven­detes értesítést, hogy felesége a napokban egészséges fiúgyermekkel ajándékozta meg. Sebesültjeink egy része a napokban újból jelentkezett szolgálatra s nem sokára vissza kerül a harcztérre: vigan, büszkén, deli bátorsággal, törhetetlen hazafias lelkesedéssel a biztos győzelemig! Halálozások. A rákosvidéki úri társaságnak egyik sok-sok éven át kedves és népszerű tagja dőlt ki ismét az élők sorából: kis-magyari Miksó Imre nyug. vallás- és közoktatási minisztériumi számtanácsos, a Ferencz József rend lovagja, az arany érdemkereszt tulajdonosa, hosszas szenvedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után, pápai áldással, életének 73-ik évében csendesen elhunyt Budapesten. A megboldogult hült tetemét a Kerepesi-uti temető halottasházában a róm, kath. egyház szertartása szerint beszentelve az ugyanottani temetőben helyezték örök nyugalomra Mátyásföldi nyaraló tulajdonos volt Miksó Imre, a csü­törtöki társaságnak évek hosszú során át buzgó és ked veit tagja, minden társadalmi, jótékony és egyházi moz­Hensel Róza, franczia tanárnő, franczia nyelvre kezdőket és haladókat vállal. Elis­mert jó módszer szerint oktat, úgy lakásán és házon kívül, valamint a környéken is. A leczkeadás a nyári hónapokban sem szünetel; hetenkint egyszer franczia jour, a nyelv teljes gyakorlására. (jim: Rákosszentmihály, József -u. I galomnak tevékeny harczosa. Mindenki szerette és be- 1 csülte a vidám és szives modorú férfiút. Az utóbbi | években aztán makacs betegség kerítette hatalmába : és teljes visszavonulásra kényszeritette. Nem járt többé 1 társaságba, nem mutatkozott barátai között s hosszú ! küzdelem után végre is áldozatul esett a leselkedő j halálnak. Előkelő rokonság gyászolja, élén testvérével, ' a nálunk is ösmert Miksó István dr. pozsonyi kanonok- I kai. A megboldogult agglegény volt. j Azt tartják, hogy a kit egyszer kikezdenek a I csapások, egyhamar nem menekül tőlük. Szegény I Galaschek Ferencz barátunk házáról néhány év óta nem | akarnak eloszlani a gyászfellegek. Társadalmunk mindig I vidám, kedves és készséges tagja, egy idő óta mosolygó j arczok helyett szüntelenül résztvevő sziveket lát maga körül. Alig temette el néhány hete szeretett fiát, most | meg anyósát vesztette el. özv. Holdampf Imréné szül. J Pracskó Katalin szeptember hó 18-án, reggeli 6 órakor, életének 84-ik évében hosszas szenvedés és a haldoklók j szentségének ájtatos felvétele után csendesen elhunyt | Budapesten. A Kerepesi-ut melletti temető halottas- • házában a róm. kath. egyház szerint szentelték be és ugyanabban a temetőben'levő családi sírban temették el igen nagy részvét mellett. Rendkívül kiterjedt rokonság gyászolja a megboldogult nemesszivü matrónát. Eltávolították a kerékvetöket. A múlt héten fel­szólaltunk a dísztelen kerékvetők ellen, amelyeket a Rákosi-ut burkolásánál a Rákóczi-utcza közelében alkal­mazott a vállalat. A községi elöljáróság, valamint az útépítésre felügyelő bizottság egyértelmüleg magáévá tette a tiltakozást és a kerékvetőket már el is távolittatta. Egyúttal azt is elhatározta a bizottság, hogy a csatornát, amely miatt a kerékvetőkre szükség lett volna, befedeti. Köszönetnyilvánítás. Czinker István és neje nagy buzgósággal gyűjtöttek az Ehmann telepi templom-alapra. Még a múlt évi gyüjtőiven 62 koronát gyűjtve, átadtak a templom-alap gyarapítására. Fogadják ezért úgy a templomépitő-bizottságnak, mint a telepi rk. híveknek hálás köszönetét. Stereo Zeiss Tessarokkal Tükörreflex Kamerák, Görz Anschütz Ango,stb. teljes garancia mellett. ^ Prizmás látcsövek, verseny-, va­dász-, tengeri-, színházi- célokra alkalmas Zeiss, Busch, Goerz, Voigt­länder stb. teljes garan­ciával félárban kaphatók: 9 fényképezőgépek és vadászfegyverek szaközletében, Egyetem-tér 5. Vétel, csere.

Next

/
Thumbnails
Contents