Rákos Vidéke, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-09-20 / 38. szám

KAKOS VIDÉKÉ. 38 szám. 4. oldal. Napközi otthon. Szinte állandó rovattá lesz már a gyermekek kis tanyája, az Uj utczai ovoda. Voltak gyerekek, akiknek igazán otthonuk volt hosszú napokon keresztül, mert a szülők közül senki sem volt odahaza s igazán az Otthon gondjaira voltak bízva. Ez is volna az otthon igazi czélja, hogy a munkába menő szülők gyermekeit gondozza. Mi eddig főként a bevonultak gyermekeit gondoztuk, akkor is, ha az anya nem ment munkába, elsősorban, mert nem mehetett családi körül­ményeinél fogva. Munkába menő kevés volt s talán ezután még kevesebb lesz, nemcsak azért, mert a be­vonultak családtagjai elég jó segélyt kapnak, hanem azért is, mert mindinkább kevesebb a munkaalkalom. Az itthonmaradt családfenntartók is hovatovább kereset nélkül maradnak s ezeknek a családja még szánalomra- méltóbb helyzetbe kerül, mert róluk semmiféle intéz­mény nem gondoskodik. Ezért a hölgybizottság úgy határozott, hogy eddigi álláspontjától eltér s nemcsak a bevonultak, hanem a munkanélküliek gyermekeit is szívesen megvendégelik az Otthon konyháján. A társadalom szeretetét ezek számára is kérjük. Mert igazán a szeretet nyilatkozik meg a szakadatlan ajándékokban. Csitrás Józsefné, az éléstár gondnoka, újra hozott egy sereg élelmet. Listáján a következő adományok szerepelnek : Csiszár Józsefné 15 kg. paradicsom, özv. Wegenalt Lipótné ingyen süt az Otthon részére bármit, Máté Ferenczné 5 kg, liszt, 15 drb. tojás, 10 kg. burgonya, 3 kg. bab, egy üveg baracklekvár, 6 kg. paradicsom, kelkáposzta és 2 korona. Torma Jánosné 3 kg. liszt, 17, kg. só. 1V2 kg. rizs, 1 kg. bab. N. N. 1.—, Kovács J. 1.—, 17, kg- rizs, 1 kg. liszt. Mühlbacher Márton 4.—, özv. Meiszter Endréné 15 pár virstli, 10 kg. burgonya. Ziermann Jánosné 100 kg. burgonya, N. N. -~.L0, Jung Pál —.20, Sz. Antalné 2.— korona. Szabó Andrásné 1 klgr. dió, tök és káposzta, Nagy Istvánné 1 kg. liszt és kelkáposzta, Rothammer Istvánná 15 kg. burgonya és 2.— kor., Kiss Józsefné kelkáposzta és 7 kg. burgonya, Bombay Györgyné 5 kg. burgonya 2 kg. liszt, 3 kg. paradicsom. Özv. Zsebeházy Antalné 2.— kor. Kovács Gáborné 3 kg. liszt, 16 drb. tojás. Kádár fűszeres 5 kg. rizs. Székely Jánosné 1.— kor. Nagy Imréné 5 kg. liszt. Bundák M. 40 f. N. N. 40 f. N. N. eO f. N. N. 20 f. Kutschera 12 kalarábé, 5 kg. burgonya, 1 kg. rizs. Ezenkívül érkezett Bauer Ottóné- tól: 27, kg. méz, 2 kg. baraczklekvár, 1 kg. zsir, 2 kg. borsó, 2 kg. bab és 2 kg. lencse. Kugler Edénétől 5 kg. liszt. 17, kg. czukor, 7 kg. paradicsom. Dr. Balás 2.— kor. Állandó adomány: Dr. Halász Ferencztől havi 6 kor. Dr. Halász Ferencznétől havi 6 kor. Makray Aurélné havi 6 kor. Meyer Ferenczné havi 6 kor. Dr. Schlauch Lajosné 6 kor. Holló Ágoston és neje 12 K. Isten fizesse meg! Háborús idők. A Cinkota Ehmann-ielepi Egyen- lőségi Kör tagjaihoz és a telepünk lakosságához! Tőlünk nem függő, gyászos események háborúba erő­szakoltak bennünket és békeszerető jó királyunk kény­telen volt fegyverbe szólítani a nemzetet, hogy bizto- sitsuk országunknak a népek legfőbb javát, a békét és országunknak családi otthonát; mely egyedül szerezheti meg nekünk az üdvös munka, a népjólét, a haladás lehetőségét. A háború teljesen lefoglalja magának valamennyiünk gondolkodását, érzését és munkáját, hiszen máskép gondolni sem lehet, amidőn a mai kor háborúja oly mérhetetlen áldozatokat követel az embe' riségtől, hogy minden más érdeknek háttérbe kell szorulnia. Pláne a mi1 telepünk árviz ügyeinek számára is a jelen körülmények között csak igen szerény mér­tékű érdeklődést és munkát igényelhetünk, mert hiszen tudjuk és látjuk, hogy a megyei és községi tisztviselő­inknek a háború által bekövetkezett igen sok munka teljesen leköti minden idejüket. De azért mindezeknek daczára is a Czinkota-Ehmanntelepi] Egyenlőségi Kör 16S tagja és az összes ehmanntelepi lakosság, amely immár 7000 'lélek, arra kéri a fentemlitett tisztviselői kart, hogy a jelen nehéz körülmények között is a szükséghez képest megszorított mértékben szorgalmazni szíveskedjenek ezen életbevágó ügyet és 7—£00 ház­nak tulajdonosát megnyugtatni, hogy a mai válságos körülmények közt is tervünket csorbítatlanul fentartani, ápolni elmulaszthatatlan kötelesség. Ezen ügynek mener tét megszakítani nem szabad; ezért ismételve kérjük az erre hivatott személyeket, hogy szenteljenek időt ezen fontos ügyünk mielőbbi keresztülvitelére és az ehhez szükséges intézkedéseket a saját belátásuk szerint intézzék. Cinkota Ehmanntelep 1914. szeptember hó. Tolnay Károly az „Egyenlőségi Kör“ elnöke. Hazafiaság és műveltség. Ebben a háborús időben gyakran megtörténik, hogy az emberek a hazafiaság nemes érzését belezavarják az általános műveltség dol­gába. Ha gyülöljök a francziákat, — ez helyes és dicsé­retes hazafiság, Ha bojkottáljuk a franczia árukat — ez is köteles hazafiság. Ha fogadkozunk, hogy nemte­len ellenségünket még a béke idején sem fogjuk támo­gatni azzal, hogy elzarándokolunk a pénzünkkel a föld­jére s ott költjük el keresetünket, ez is okos hazafiság. Ellenben abban, ha a műveltségűnk fejlesztése érde­kében idegen nyelveket tanulunk és gyermekeinket azokra oktattatjuk, nincsen hazafiatlanság. Mert azzal, ha a jövő magyar nemzedék nem fog tudni írancziául, a franczia nemzet mit sem fog veszteni, csak magunk károsodunk, — mig minden méter franczia selyem ára, — melyet ezentúl nem vásárolunk meg, kész veszteség a hitvány ellenségnek. A müveit embernek tehát tudni kell distingválni és okos észszel cselekedni. így tesz a mi intelligencziánk is, mely a franczia nyelv kétség­telenül hasznos taníttatását a most kezdődő időszakban is folytatja és ezzel egyúttal kenyeret ad egy derék, tisztességes svájczi származású — tehát nem franczia, csak franczia anyanyelvű — hölgynek, a ki évek óta itt biztosította életfentartását. így tudta megnyitni Hensel Róza ebben a hónapban is franczia tanfolya­mát, a melyre már számos növendék jelentkezett. Vállal órákat házaknál is, tart csoportos tanítást és felnőtteknek hetenként kétszer a lakásán rendez tár­salgó órákat, a melyeket tavaly igen kedvelt és felka­rolt közönségünk. Ezeknek az óráknak részvételi dija hónaponként csekély három korona. Közönségünk szives figyelmébe ajánljuk ezúttal is. Alkalmi untol f Rákosszentmihályon, a legjobb helyen, Allxdlllil fülül i villamos közelében, 3 szobából és verandából, mellék- UjU családi körülmények n|Ai|n | helyiségekből álló Hőt miatt, igen olcsón uluUU i Bővebbet: a Rákos Vidéke kiadóhivatalában: délelőtt. Csemege, fűszer, italok elsőrendű minőségben. Naponta friss prágai sódar, és tescheni vaj. Mindenféle sajtok, konzervek, caviár, összes ásványvizek, Csopaki-bor 1 lit T30, Siller 1*20 Kalocsavidéki méz, tej, sütemény házhoz szállitás. Dohánytőzsde. Telefon 17. JAHODA FRIGYES fűszer- és csemege-kereskedő Rákosszentmihály, Rákosi-ut 45. szám. rinffl af Hintó, kocsi, szekér, szerszám, kocsis- JüUlllU • rui,a. — Rákosszentmihály, Szentkorona-utcza 37.

Next

/
Thumbnails
Contents