Rákos Vidéke, 1908 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1908-11-15 / 46. szám

RÁKOS VIDÉKE 46 szám. lépés csak a halálos betegnek kívánatos injekczió számba mehet; a fő baj mélyebben gyökerezik s ügyvédi intézményünk s törvénykezésünk legalapo­sabb reformálásával lenne eredményesen megoperál­ható. HÍREK. Rákospalota díszpolgárai. Rákospalota község kép­viselőtestülete legutóbb tartott ülésén Kossuth Fe- rencz kereskedelemügyi minisztert, Szterényi József kereskedelemügyi államtitkárt és Héderváry Lehel dr.-t, orsz. képviselőnket díszpolgárává választotta. Képviselőtestületi ülés. Rákosszentmihály község képviselőtestülete a minap tárgyalta a buda­pesti helyiérdekű vasúttársasággal kötött területhasz­nálati szerződést, melyben községünk jövendője leli alapját. A szerződést, melyet az elöljáróság már elfogadott abban az alakjában, mint azt két héttel ezelőtt lapunkban is egész terjedelmében közöltük, a kifogásolt 7. pont teljes törlésével egyhangú, lelkes örömmel fogadta a képviselőtestület. K re n ed i t s Sán­dor főjegyző előadása és ajánlása alapján egyhangúlag jóváhagyta a képviselőtestület, melynek határozatát az elnöklő H aus er Gyula biró meleg éljenzés közben hirdette ki. A részletes tárgyalás során B e n t s i k József dr. képviselőtestületi tag nyújtott be két hatá­rozati javaslatot, melyeket rövid vita után szintén egyhangúlag elfogadtak. Az első kifejezetten hang­súlyozza a községnek azt a jogát, hogy a terület- használati szerződés megkötésével nem ad a község területére a budapesti helyiérdekű vasúttársaságnak kizárólagos jogot és a község a tervezett vasút létesítése után is jogosult más társaságnak a község közterületeit használatra átengedni s ez esetben kö­teles a helyiérdekű vasúttársaság a másik vállalattal az esetleg szükséges pályahasználat (peage) vagy ke­resztezés, vagy csatlakozás tárgyában szerződésre lépni, ha pedig megegyezés nem jöhetne létre, tör­vény értelmében az egyezség feltételeit a kereske­delmi miniszter állapítja meg. — A másik elfogadott tét rendeztünk a szerző tiszteletére. A bankett szolid, méltóságteljes irodalmi hangulatokkal kezdődött. Todorffy ur királyi tanácsosi méltósággal üdvö­zölte az ünnepeltet több előkelő irodalmi társaság nevében, melyek tagjai közé Todorffy ur szerencsés magát soroztatni. Bájnoki, alanyi és tárgyi költő ur egy erre az alkalomra irt remekét szavalta el, rekedt, borízű hangon. Szellemű ur úgynevezett rögtönzött, de tulajdonképen két nap óta készített szellemi szik­rákkal tette próbára a társaság s az ünnepelt türel­mét ; — a színházi direktor Detreyben az uj Csiky Gergelyt s a magyar Sardout ünnepelte, a vén uzso­rás kiadó : Garami ur pedig az ideálizmust dicsőítette, amely nélkül nem élet az élet s végül Pirosfi Lóránt nemzetközi szocziálista, népvezér és népbolonditó a »szenvedők« nevében üdvözölte a »Szenvedők« nem szenvedő szerzőjét. Szóval a bankett, magas irodalmi irányú bankett, reggelig tartó, duhaj, czigányos, tánczos mulatsággá nőtte ki magát. A sok jókedvű bohémlegény, meg a sok szép asszony, szép leány, akit összetoboroztunk : színésznők, irók, piktorok, színészek feleségei, leányai, pompásan érezték magukat egymás között, a bohémek tágabb családi körében. A czigányok remekül húzták a czigányoknak s járták a tánczot hatalmasan, szilaj jó kedvvel. Az arczok ragyogtak, a szemek tüze kigyult, repültek a csipke- és szalagdiszek, suhogtak a selyemszoknyács- kák, alsók és felsők s jókedv, vidámság, az élet bol­3 határozati javaslat pedig kiköti, hogy a szerződő vasúttársaság minden eddig érvényben volt kedvez­ményt (füzet,' bérlet, tanulójegyek) köteles a jövőben is dijfelemelés nélkül érvényben tartani, a lóvasut- társasággal, esetleg más csatlakozást fentartó válla­lattal méltányos dijszerződést kötni, esetleg ezt a kereskedelmi miniszter rendelkezése szerint meg­tenni. — A jóváhagyott szerződést most a vármegye törvényhatósági bizottsága elé terjesztik, melynek jóváhagyását szintén ki kell kérni. A vármegyei köz­gyűlés deczember elején tárgyalja az ügyet. Halálozások. A mátyásföldi társaságot szomorú gyász érte. Megint kidőlt egyik régi, tör- zsökös tagja, a derék, jószivü P a u 1 h e i m János, a mindig vidám czimbora és megbizható jóbarát; a helyi közügyeknek mindig következetes, egyenesen haladó, őszinte és buzgó harczosa. Roppant kiterje­désű családján kívül a legszélesebb körökben ismer­ték, becsülték és szerették Paul heim Jánost, szí­vesen látták s őszinte ragaszkodással környezték mindenütt s ő közvetlenségével, egyenes jellemével méltán rászolgált erre a becsülésre. Mint építő vál­lalkozó, a Paul heim és Pern dl czég belső tagja, munkás életének delén dőlt ki a csatasorból, hol korrektségével és szorgalmával szintén sok elis­merést aratott. A csütörtöki társaságnak egyik legbuzgóbb oszlopa veszett el Paul heim János­ban, ki itt derűs kedvével számtalan vig órának volt vonzó középpontja. Mindössze ötvenhárom évet élt; erős, egészséges ember volt. Csak az utóbbi idők­ben jelentkeztek belső bajai, melyeket mintegy két héttel ezelőtt meghűlése akuttá tett s vasárnap este megölte. Még az nap délután felkelt s felöltözött, hogy elmegy hazulról s három-négy óra múlva derék, becsületes lelke elszállott oda, hol nincs többé fájdalom és keserűség. A Paul h e i m-család gyá­szában egy szívvel osztozott a résztvevők rengeteg tömege. A kerepesi temető halottasházában felállított ravatalt a koszorúk özöne borította s a fényes vég­tisztességen rengeteg gyászoló közönség jelent meg, hogy vigasztalja özvegyét, szül. Kurzen reite r Józsát, ki huszonkét évet töltött férjével boldog há­zasságban és hat gyermekét, kik közül Paul heim Mária férjével, Pe r n d 1 Flórissal siratja az elhunytat. dog, szerelmes hangulatának a kifejezése ült az ar- czokon ! Különösen egy pár fiatal asszony szép arczán ; egy pár fiatal asszonyén, aki most vett először részt bohém mulatságon s aki most találkozott először egy- egy kedves Írójával, színészével vagy poétájával. Az­zal, akiről vagy akitől már annyit olvasott s akivel annyit álmodott, akiről annyiszor álmodozott. Úgy látszott, hogy az is afféle rajongók közül való, aki Detrey Miklóssal tánczolt. Mozdulatából, ahogy odahajolt, odasimult a férfihoz; tekintetéből, ahogy nézett rá, mindenéből látszott a szerelmes nő szenvedélye a férfi iránt s az ábrándos nő szenti­mentális érzelgőssége az iró iránt. Odaadással hajolt a vállára és tűrte, hogy heve­sen a melléhez szorítsa a férfi; azalatt pedig olyan epedő bakfis tekintettel nézett rá, mint ahogy a zárdabeli. polgári iskolás kis leányok szoktak a gim­nazistákra nézegetni. Nini, most meg a férfi arcza egész közel hajlik a nőéhez, arczát érinti szép fekete haja, majd Mik­lós lehajlik kissé s megcsókolja tánczosnője haját. Ez észre is vette, de nemcsak nem haragudott érte, hanem még hálás pillantással is jutalmazza a ki­pirult arczu udvarlót a néma bókért. Nagyon érdekelnek a szerelmes párok, különö­sen csárdás közben, amit az Úristen is a szerelmesek számára teremtett — hát közelebb húzódtam hozzá­juk egy ablakmélyedés felé. De a kiszemelt hely

Next

/
Thumbnails
Contents