Fővárosi Hírlap, 1937 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1937-01-13 / 2. szám

Budapest, 1937 január 13. z eléseket, szakemberektől hallom azonban, hogy igen sok kiváló gyakorlati ötlet került kidolgozásra, amelyek közül a zsűri megnyug­tató módon ki fogja tudni választani a leg­megfelelőbbet, amelynek figyelembevételével a város e részének jövendőbeli képe kialakulna. — A Fővárosi Közmunkák Tanácsa hatalmas munkát végzett a legutóbbi hónapokban a Madách Imre-sugárút kiépítésének útjában álló akadályok elhárítására is és áldozatos törekvését siker is koronázta, mert most már teljesen bizonyos, hogy azt az el­avult városrészt, amelyet át fog szelni az új, modern útvonal, belátható időn belül teljesen méltóvá lehet tenni a világvárosias fejlődés­nek indult új Budapesthez. — A székesfőváros közönsége is igyekszik azonban mindent megtenni Budapest pro­gramszerű továbbfejlesztésére _ vonatkozólag, amit bizonyítanak azok a határozatok, ame­lyek a különböző középületek fejlesztése érdekében létrejöttek. A lakosság számának folytonos gyarapodása eredményezi, hogy iskolahálózatunkat bővíteni kell és ezért a folyó esztendőben több új tanintézettel gazda­gítjuk közoktatásügyünket. Nem lesznek ezek mind új iskolák, viszont intézményesen gon­doskodunk arról, hogy az elavult és a modern pedagógiai és higiéniai követelményeknek már megfelelni nem tudó régi iskolaépületeket megfelelően modernizáljuk. — Ugyanígy megteszünk mindent a székes- főváros tulajdonlóban lévő többi köz jellegű épület bővítésére és fejlesztésére. Ebben az esz­tendőben már mind a tizennégy közigazgatási kerület saját otthonában fog működni, ami te­kintélyes mértékben járul majd ahhoz, hogy a székesfőváros _ polgársága ügyes-bajos dolgai­nak intézésénél a jelenhez képest könnyítések­hez jusson. —- Röviden úgy jellemezhetném a most be­köszöntött új esztendőt, hogy az a székesfőváros életében a szükségszerű alkotások esztendeje lesz. Ebben a kijelentésben nincsen semmi lemon­dás. Egyedül a tényleges helyzetnek szükség- szerű megvilágítása. Nagyon is közel van még hozzánk a közelmúltban lezajlott gazdasági válság ideje, ennélfogva nem gondolhatunk arra, hogy olyan közmunkákat is elvégeztes­sünk, amelyek a jelenben rendelkezésre álló konkrét anyagi eszközöket meghaladják. Ter­vezéseinknek a tényleges helyzet figyelembe­vételével kell megtörténniük és ha a jelen szol­gálatára x-endelt alkotásokon kívül a következő generációk érdekében is teszünk beruházáso­kat, ezeknek méretei nem haladhatják túl az óvatosság által diktált kereteket. A tervekről és küszöbön álló alkotásokról szóló nyilatkozat után természetszerűleg a fő­város pénzügyi helyzetébe igyekeztünk bepillan­tást nyerni, mint amely a tervek megvalósítá­sához a lehetőséget megadja. Kérdésünkre ezt a financiális horizontot a következőkben tárta fel előttünk Szendy Károly polgármester: — örvendetes előhaladás állt be az utóbbi hetekben, — régebben folytatott tárgyalásaink eredményeként, — az ál­lam és a székesfőváros között fennálló függő ügyek rendezése tekintetében. — Erősen bízom abban, hogy a kormány- hatóság bölcs belátással honorálni fogja azt az előterjesztést, amelyet javaslatomra a tör­vényhatósági bizottság a folyó esztendei költ­ségvetés beterjesztésekor juttatott el hozzá és amelyben egyrészt a forgalmiadó-részesedés kulcsának régi szintben való visszaállítását, másrészt a fennálló követelések rendezését kérte. — Ha ez bekövetkezik, úgy a székesfőváros háztartása már jelentékettyen megnyugtat'jbb keretek között fog tudni dolgozni, mint jelen­leg és a rendezés kihatásai nemcsak ebben. a közvetlen, hanem közvetett módon is meg fog­nak nyilvánulni. Ha mi azt érezzük, hogy ház­tartási bevételeink fokozódása állandó jellegű, akkor messzebb mehetünk az alkotások terén. Viszont nagyobb fedezetek fennforgása azt is eredményezi, hogy más szemmel bírálhatjuk el.' a közvetlen környékünkön elterülő idegen közületek jogszerűnek mutatkozó óhajait is. Az én meggyőződésem az, hogy a székesfőváros anyagi helyzetének megfelelő javulása esetén könnyű szer­rel meg fogja találni azokat a módo­kat, amelyek a Budapest környékén el­terülő városok és községek, valamint a székesfőváros kölcsönös jóviszonyának kimélyítése érdekében olyan kívánato­sak. — — Budapest teljes mértékben át van hatva attól a gondolattól, hogy saját jól felfogott ér­deke is megkívánja a hozzája kapcsolódó terü­letek harmonikus együttműködését, mindad­dig azonban, amíg bárminemű engedmény ha­tározottan veszélyeztetné saját háztartásának pénzügyi mérlegét, jobb meggyőződése elle­nére sem, tehet kezdeményező lépéseket ezen a téren. — Budapest ugyanis éppen azért, mert az ország fővárosa, teljesen más kötelességeket kénytelen vállalni, mint az ország bármely más közülete. Az egész ország közönsége jog­gal elvárja azt, hogy a székesfőváros valóságos gócpontja le­gyen mindannak, ami kultúra, művelő­dés, művészet, közegészségügy és más szempontból a legmagasabb fokon meg lehet tőle kívánni. Ezt a kötelezettségünket mi magunk is érez­zük, készséggel hozunk is érte áldozatot és eze­ket mindenkor hajlandók vagyunk fokozni, ha arra a legcsekélyebb biztató jelenséget látjuk. De éppen azért, mert egymillió ember sorsáról kell gondoskodnunk, gazdálkodásunk csak óva­tos, sőt nagyon óvatos lehet és mindennemű intézkedéseink megtételénél határt kell szabni a józan pénzügyi felfogásnak. — Az 1937. esztendőtől bizalommal várom a munkanélküliség további csökkentését, a vá­ros nagyarányú fejlődését, a polgárság terhei­nek enyhülését és általában a jobb boldogulást. * Az a mély benyomást keltő optimista megnyilat­kozás, amely a polgármester költségvetési expozéját átszőtte, most újólag még több erővel és még több biztonsággal jelentkezik a Fővárosi Hírlapnak adott nyilatkozatban, amelynél szebb és több bizalmat keltő beharangozóját az új esztendő munká­jának az adott viszonyok között nem is lehet el­képzelni. ámete&ek és muéám&ok A jzékcspívázbs sMf ,$<zc&.áítyWnclde,Ut készített, /fattuác iéfvett Aietfre leta PÁ&xtto hiiUáítf A főváros új zsibár u s-szab ály r en cl eletet készített, amely az iparengedélyek revízióját írja elő. Eszerint azoknak az ószereseknek, akik az 1922. évi ipartör­vény életbeléptetése előtt szerezték meg jogosítvá­nyukat, most pótlólag igazolniók kell, hogy meg- felelnek-e azoknak az előfeltételeknek, amelyeket az új rendelkezések írnak elő. Azok, akik ezt nem tud­ják igazolni, elvesztik iparengedélyüket. Szendy Károly polgármester azonban az ószeres-sorsot is szívén viseli. Elrendelte, hogy az iparengedélyt csak jogerős határozat után szabad bevonni és addig is az előírt feltételeket nélkülöző ószeresek ideiglenes igazolványt kapnak. A szabályrendelet január 7-én lépett életbe. Nem kicsiség ez a szabályrendelet, mert a csa­ládtagokat is beleszámítva, ma körülbelül hat-hét­ezer ember él Budapesten az ócskaságokból és lim­lomokból, melyeknek ma tudvalévőén a Teleki-téren van a börzéjük. Cilinderkalaptól és frakktól kezdve a legintimebb ruhadarabokig; kalaptól a cipőig megtalál itt mindent a nyájas olvasó. Vehet konyha- asztalt és biedermeier-bútort; téli bundát és zongo­rát; bekecset és „valódi uraságaktól levetett hol­mit“, mert amit Budapest elnyű, elvisel, kinő és le­vet, az végeredményben mind a Teleki-térre kerül. A „handlék“ összeszedik, megvásárolják, kijavítják, ha kell: kifordítják és azután újra eladják. Vájjon meddig vándorol és hány stációnál tart pihenőt egy-egy nadrág, vagy kalap; egy cipő, vagy egy mellény, míg végérvényesen a szemétre kerüli! Hány foltot bír el, hányszor cserél gazdát? Csak a jó Isten a megmondhatója. Már ősidők óta egy nagyszerű szervezet munkál és dolgozik ezek­nek az öreg holmiknak az összeszedésén és forga- 'lombahozásán. Házalók, ócskások, handlék, ószere­sek és zsibárusok már a legrégib időkben is voltak és Pesten ma körülbelül 1600 ószeres dolgozik és 600 zsibárusnak van boltja. Aki nem tudná, annak el­mondjuk, hogy a zsibárus nem ószeres. A zsi'bárus- ság az öregnemű űzérség magasabb kasztjához tar­tozik; az ószeres viszont nem más, mint akit közön­ségesen „handlénak“ nevezünk. A „bandle“ házról- bázra járva gyűjtögeti össze az öreg. elnyűtt, vagy hibás holmit, aztán kijavítva, megrestaurálva a Te­leki-téri fedettcsarnokban próbál túladni rajta, vagy kofálkodik vele. A zsibárus az ócskások nagy- kereskedője, aki lehetőleg árveréseken is résztvesz. A zsibárus leghűségesebb „kundcsaftja“ az „árverési hiénáknak“. A Teleki-téren különben csak elvétve akad egy-két „hiéna“. Ha a Teleki-téri árus részt is vesz egy-egy nagy árverési akción, akkor is csak mint statiszta vesz részt rajta, mint valamelyik „nagy kile“ tagja. A hiéna-társadalomban ugyanis „nagy kilé“-nek, vagyis nagy gyülekezetnek neve­zik azt a 10, 20. sőt 25 tagból álló összeszervezett és színleg egymásra licitáló csoportot, mely -az árveré­seken egy-egy partit meg szokott vásárolni. Szóval a Teleki-téri ember csak „népség és katonaság“ az ilyen nagy akcióban melyekben csupán azért vesz részt, hogy a főnököktől, a „hiénáktól“ egy-két pengő kibiepénzt kapjon. Az is csak legenda, hogy a handlénak okvetle­nül ahhoz a felekezethez kell tartoznia, mellyel Hit­leréit, nem rokonszenveznek. A világháború előtt ta­lán más volt a helyzet, de most úgy áll a dolog, hogy a Teleki-térnek ma-holnap nem lesz felekezeti jellege és az ószeresek között ma is több, mint ha­ji romszáz a keresztény bitet valló- Ezek természete­sen külön keresztény ószeresipartestületbe tömörül­tek. De vannak keresztények szép számmal a zsib- árusok között is. Ezek a legnagyobb egyetértésben dolgoznak együtt a zsidókkal, viszont a zsidó-zsib- árasoknak keresztény az elnökük. Az ócskás-bőrze mindössze 1897 óta rezideál a f Teleki-téren, ahonnan a rendőrség most szeretné ki- | költöztem a zsibárus-bódékat. A millennáris kiállí- | tás ,után telepítették ide az ószereseket az Üjvásár- ! térről, melyet ma Tisza Kálmán-térnek neveznek. Mielőtt az ószeresek megülték volna a Teleki-teret; a Teleki-tér még szénapiac volt és csak a kubikosok lágeroztak rajta. Hogy a kubikosok mikor kerültek a Teleki-térre, azt a történetírók eddig nem tudták j kinyomozni, de valószínű, hogy a kubikos-társada- ; lom régi lakója ennek a csúnya, nagy területnek és ! azidőbem üthették fel itt sátorfájukat, amikor ezt a területet még Bauer-Markt-nak, vagyis magyarán. ember-vásárnak hívták, mert napszámost, teherhor­dót, jószághoz értő cselédet itt keresett és itt foga­dott az, akinek szüksége volt rá. A Tisza Kálmán-térre akkor kerültek az ószeresek, mikor az Andrássy-utat építették és a Scbiffmanns- Platz-ról kiszorultak. A Schiffmanns-Platz, amelyet később Hermina-térnek kereszteltek el, az a tér volt, amelyen ma az Operabáz áll. Az Operaházat 1881-ben kezdték építeni. A zsibárusok. ószeresek akkoriban a Hajós-utcában, főképen azonban a Kék kakas-utcá­ban tömörültek. A Kék kakas-utca az az utca volt, amelyet tíz évvel ezelőtt még Petőfi-utcának nevez­tek. A Petőfi-utca úgy jutott a nevéhez, hogy az utca harmadik számú házának a tulajdonosa, egy lelkes és hazafias német ember, a ház kapuja fölé megcsináltatta Petőfi Sándor mellszobrát és ettől fogva ennek a háznak köznyelven Zum Petőfi volt a neve. A Petőfi-utca azért zsibárus boltjaival so­káig békességben élte a terézvárosi mellékutcák éle­tét, míg az összeomlás után Joanovits Pálnak eszébe jutott, hogy a Petőfi-utca nevét át kellene keresz­telni Kazár-utcára. Joanovitsnak nyilván az volt az elgondolása, bogy az utcanevek között is emléket kell állítani a hajdan hatalmas Kazár birodalomnak, ahonnan Árpád vezér tíz törzzsel elindult Pannónia felé és a tíz törzsből bárom kazárokból állott. De honnan kerültek az ószeresek a Hermina- térre? Alighanem a Belvárosból és valószínű, hogy száz-százötven évvel ezelőtt Pest város ószeresei még a mai Párisi-utcában táboroztak; abban a Párisi­utcácskában, amelyet valószínűleg nem minden ok és alap nélküli neveztek már 1790-ben az akkoriak Trödler-Gasse-nak, vagyis Zsibárus-utcának. Zsibárus! Miféle magyar szó a zsib szó? Honnan ered és ki volt az apja?! A bitbű lengyel zsidók valamikor átvették a régi lengyel nemesség megko­pott díszruháját: a kaftánt, a hernyósapkát és a sar- katlan csizmát. Azóta viselik. A kaftán nevű kabá­tot a zsidó argó „zsipec“-nek vagy süpec-nek mondja ma is. Ez a süpec vagy zsipec szó gyanúsan hason­lít a magyar zsib-hez és tekintettel arra, hogy haj­danta a zsibárusságnak felekezeti jellege volt: a ma­gyar szavak eredetének kutatóit könnyen tévedésbe ejti. Pedig ia zsib vagy s'b nem a zsipec-bői szárma­zót, mert a zsib szó legalább hatszázesztendős ma­gyar szó. A Nyelvtörténeti Szótár szerint már 1394- ben előfordul egy latin okiratban és ott még Gauk­ler, Possenreisser volt a jelentése. 1691-ben azonban már a zsibvásárosné alakjában találkozunk a szóval és 1793-ban Sándor István használja egyik köny­vében. é zsibvásár tehát magyar szó és ha értelme, al­kalmazása az elmúlt századok alatt — úgy látszik — jelentékeny változásokon ment is keresztül, annyi bizonyos, hogy legalább kétszáz esztendő óta ugyan­az a jelentése, ami ma. Azóta azt hívják zsibárns- nak, aki ócska holmival, lim-lommal kereskedik. Hogy a magyar szókincs honnan szedte fel egykoron a zsib-szót. azt pontosan ma már megállapítani nem lehet. Aminthogy némely szó nagy utat tesz, sok ka­landon megy keresztül, olykor a ruháját és az értel­mét is megváltoztatja, míg hozzánk érkezik. Zubovits István női és férfi bőrkabát- készílő BUDAPEST, KÁROLY KIRÁLY-ÚT 13. (Ledermann udvar.) TELEFON: 1-381-08. © Központi Iroda: BUDAPEST, V.s .ÍÓZSEF-TÉR í. | Telefon : 1-833-97. — Bürgönycím : EGEKKA BUDAPEST jj © I 'p/vJcettújCj.íj.á}i: Qtpvayußs. - "J£.Ú£^ov.sfiám. 221

Next

/
Thumbnails
Contents