Fővárosi Hírlap, 1936 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1936-12-02 / 48. szám

Budapest, 1936 december 2. 9 Huszonöt év Budapest szolgálatában Az esztendő vége felé közeledünk ős nem­sokára megtarthatjuk a seregszemlét a FŐVÁROSI HÍRLAP leperdülő munkaévé­nek területén. Ez a szemlénk az eddigiek­nél nevezetesebb és ünnepiesebb, mert ezzel az esztendővel tölti be a FŐVÁ­ROSI HÍRLAP alapításának huszon- ötödik esztendejét. A közeledő évforduló alkalmából meleg érzéssel köszöutjük előfizetőink és olvasóink táborát, amely bizalmával és barátságával ajándékoz meg minket azért a munkáért, amelyet a közérdek szolgálatában folyta­tunk. Budapestet és vele az egyetemes ma­gyar érdeket szolgáljuk munkával, tisztes­séggel, önzetlen áldozatkészséggel, soha nem pihenő energiával, készen a harcra is, ha a közérdek parancsa csatasorba állít. Büszke­séggel tölt el bennünket, hogy ez a lélekkel fűtött munkánk eredményeket érlelt, hogy szavunkat sokszor meghallották és lehető­ségeinkhez képest mi is hozzájárultunk azokhoz az eredmé­nyekhez, amelyek a naggyá nőtt fő­városát szerető minden magyart büsz- keséggel töltenek el. Ehhez a munkához nemcsak a szeretetét és lelkesedését hozta a FŐVÁROSI HÍRLAP, amely születése, napjától kezdve a sajtóban új {Irányt mutatott és a sajtó feladatának betöltéséhez üj tartalmat adott. Köztudo­mású, hogy a FŐVÁROSI HÍRLAP volt az első sajtóorgánum, amely rá akarta és rá is tudta irányítani a közönség ügyel? mét a fővárosra és a közérdeklődés főnjébe állította a Városházát, ahon­nét a fővárost kormányozzák. Megérttette a közönséggel, hogy a város­házi adminisztrációval millió lélek boldogu­lása függ össze és ezért mindnyájunk joga, de kötelessége is figyelni és értékelni a vá­rosvezetés munkáját. Miközben megillető súlyhoz és jelentő­séghez jutott lapunk hasábjain a Városháza minden életmegnyilvánulása, a FŐVÁROSI HÍRLAP új utakat tört arra, hogy ezt az érdeklődést éberen tartsa. Megteremtette az igazi városházi hír- szolgálatot, amelybe jólértesültsége mellett új hangot, friss színeket, öt­leteket tudott belevinni és megmutatta a nyomában feleszmélőknek, hogy milyen nagy, dús és termékeny terü­letet hagytak eddig kiaknázatlanul. Hogy mások is ezen a megnyitott csapáson indul­tak el, csak azt mutatja, hogy helyes volt az irány, amelyet a magunk számára meg­szabtunk és ösztönző erőt adott arra, hogy hivatásunkat, a korral előretörve, mind­máig, mint a legkomolyabb és legtekinté­lyesebb fővárosi sajtóorgánum, az élen tölt­sük be. Ezzel az érzéssel tartjuk a vége felé kö­zeledő munkaévünk seregszemléjét is és kér­jük előfizetőinket és barátainkat arra, hogy missziós munkánkban továbbra is támogas­sanak. De ugyanakkor azt a kérést intézzük azokhoz a barátainkhoz, akik lapunkat esak példányonként szerzik be, hogy lépjenek be előfizetőink gárdájába és erősítsenek bennün­ket ezzel is további küzdelmünkben. Fővárosi Hirlep szerkesztősége Cantos Mihály építőmester vVőcxl-Út 34. Telefon : 2-936-52. MAGYAR0R8ZAG ARANYK0SZ0RU8 HEGEDÜKÉSZITÖ MESTERE BUDAPEST, US., LISZT FERSNS-TÉSI 10. SZ. A Zeneművészeti Főiskola mellett. 9 Tel.: 1-110-03. Számtalan kitüntetés, elismerő oklevelek és díjak. Qainttiszta hurok. Régi mesterhegedüt a legmagasabb áron veszek és becserélek. Javítás bármilyen hangszeren, fúvós és vonóshangszeren szak­szerűen és mérsékelt áron. Zubovits István női és férfi bőrkabát- készihő BUDAPEST, KÁROLY KIRÁLY-ÚT 13. (Ledermann udvar.) TELEFON: 1-381-08. Nem aranyvalutában vette fel a főváros az 1914-es kölcsönt Az angolok már 1933-ban eldöntötték, hogy a font a fizetések eszközlésénél változatlanul font marad Mint ismeretes, Lamotte Károly dr. alpolgár- I mester és Szemethy Károly dr. tiszti főügyész a múlt héten hazajött Zürichből, ahol nem sikerült befejezni a főváros kölcsönétre, illetőleg azok tör­lesztésére vonatkozó tárgyalásokat, úgyhogy a dön­tés csak januárban várható. A tárgyalásoknak ez az eredménytolensógo szoros összefüggésben van a francia frank, a svájci frank és az olasz líra nem- ; régiben történt leértékelésével. A főváros 1914. évi kölcsöno ugyanis öt valutára szól és most, hogy ezek ta devalvációk megtörténtek, a hitelezők arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a főváros arany- valutában felelős a tartozásaiért. Mondani sem kell talán, hogy a főváros vezetői — igen helyesen — arra az álláspontra helyezkedtek, hogy ők frankban, fontban, vagy dollárban vették fel a kölcsönöket, köveíkezéskép ezekben a valu­tákban tartoznak azokat törleszteni, I illetőleg a kamatokat beszolgáltatni. Az eddigi hí- ! netk szerint választott bíróság fog dönteni ebben a ! kérdésben, de függetlenül ettől a döntéstől, eanló- I köztelünk itt egy olyan precedensre, amelynél már ■ jó három esztendővel ezelőtt a világ legelső keres- i kedö népe, az angol döntötte el ezt a kérdést az • angol piacon. Mint emlékezette«!, amikor Magyarországon si- i kerre vezettek a báránybőrnemesítési kísérletek, I nagyarányú export indult meg Angliába, ahol szőr- i mének dolgozták fel a nemesített magyar bárány- j bőrt. A legnagyobb exportőrök voltak a Pannónia Báránybőrnemesítő és Kereskedelmi Rt., a Glückslhal és Weil Magyar Szőrmefestő és Kikészítőgyár Rt., a Tschuk Szűcs- és Szőrméárugyár Rt., továbbá a Leiner Szőrméárugyár Kft. Amikor már javában folyt az export, egyszerre csak az angolok mintegy 30%-kai devalválták a fontot. A magyar exportőrö­ket természetesen érzékenyen érintette ez a várat­lan pénzügyi manőver, éppen ezért a Pannónia kör­leveleket küldött angliai üzletfeleinek, .akikot érte­sített, hogy ő természetesen aranyfontban értette az eddigi megállapodásokat, így tehát hátralékos követeléseit is aranyfontban kívánja elszámolni. Eninek a felszólításnak azonban semmi foganatja nem volt, mert az angolok valósággal mosolyogtak ezen a nekik ismeretlen pénzügyi felfogáson. Egé­szen magától értetődően arra az álláspontra he­lyezkedtek, hogy az ő pénzegységük a font volt és a font marad is, ők fontért vesznek és fontért adnak: egyáltalán nem érdekli őket, hogy a fontot külföldi relációban hogyan értékelik. Nem is vitatkoztak, egyszerűen leszögezték állás­pontjukat és természetesen nem fizettek arany- f ónkban. Ez ,a kérdés tehát a legalaposabban, nem teore­tikus döntéssel, hanem a kereskedelmi forgalom élő színhelyén, a nemzetközileg nagyon is mozgalmas angol piacon már réges-régen megoldódott. Es ezen a tényen mit sem változtat a francia leértékelési törvény hatodik szakasza, amely arról szól, hogy a külföldi adósok olyan értékű frankban tartoznak visszafizetni a tartozásukat, aminöben azt felvet­ték. Eltekintve attól, hogy ez a szakasz tipikusan jellemző a francia egyoldalú gondolkodásra, a leg­kiválóbb francia jogászok véleménye szerint is egy­szerűen végrehajthatatlan. És nem helytálló a svájci bankegyesületnek az az érvelése sem, hogy az öt valutára szóló kikötés valójában azt célozta, hogy az adósság értékállandósága megmaradjon,, te­hát alapjában véve ez ekvivalens az arany klauzu­lával. Mondani sem kell talán, hogy jogászi szempont­ból egyenesen naiv ez a felfogás, mert hiszen az értékállandóságot vagy arany klauzulával, vagy pedig a valuták keverésével lehet és szokás biztosítani. Á hitelezőknek módjukban van választani a kettő között, éppen ebből következik tehát, hogy az egyik lehetőség igénybevétele és kikötése nem involválja azt, hogy ha ez csütörtököt motűi, akkor a másik­kal igyekeznek biztosítani kihelyezett pénzük érté­kének állandóságát. A főváros álláspontja az, hogy a font — font, ugyanúgy mint akkor, amikor az a mi kárunkra devalválódott, és a frank — frank, a dollár pedig — dollár. Ez az álláspont pedig épp a kifejlett gyakorlati okoknál fogva minden vitán felül áll. Kúriai Ítélet megállapította a péKKartell elnoKéneR összefér- hetetlenségét üarmadioRűan is felmentették a Fővárosi íiiriapot az elnök „fogalmazási" neTOáen A sütőiparosok, de különösen a kenyér áriát a zsebén és gyomrán érző közönség részéről sok panasz hangzott már el a pékkartell uralma ellen. Hogy ezen a téren évek hosszú során át nem lehetett ren­det teremteni és hogy a sütőiparosok ármegállapí­tásába azok akarata ellenére is kényszerítő eszkö­zökkel szólhatott bele a pékkartell, főképpen annak tulajdonítható, hogy a kartellnek és a kartellel sok­szor ellentétbe került sütők ipar testületének azono­sak a vezetői. Ezt a visszás helyzetet akarta meg­szüntetni még 1934-ben Fabinyi Tihamér akkori ke­reskedelemügyi miniszter, akinek rendeletére a fő­város polgármestere véghatározatban utasította a sütő ipartestületi alkalmazottakat, hogy közülük azok, akik a kartellnél is alkalmazásban vannak, ezen kettős alkalmazásukból eredő összeférhetetlen­séget 8 napon belül szüntessék be. A Fővárosi Hírlap 1935 január 16-iki számában megállapította, hogy az ipartestület nem tett eleget a polgármesteri rendeletnek és a tilalom ellenére még mindig közös tisztviselői vannak az iparteslületnek és a kartellnek, elsősorban Ruzicska Ede, aki mind­kettőnek az elnöke. A pékkartell ténykedéséhez fű­zött kritikája során megállapította a Fővárosi Hír­lap. hogy az „fütyül a hatósági intézkedésekre“. Bár voltak ebben a közleményben elég súlyos másnemű megjegyzések is. Ruzicska Ede ezt a megállapítást pécézte ki, mint olyat, amely őt sérti és rágalmazás címén feljelentést tett a Fővárosi Hírlapban meg­jelent cikk szerzője, Hajnal Andor ellen. A buda­pesti kir. törvényszék Schadl-tanácsa, amely előtt a védelmet Faragó Andor dr. ügyvéd látta el, megálla­pította, hogy a polgármesteri határozat az ipar testü­let elnökére is vonatkozik, tehát összeférhetetlenségét még kejlett volna szüntetni, ezért ítéletében ki­mondta, hogy a vádlott igazat írt és ezért a vád alól felmentette. Mint mulatságos epizód derült ki a tárgyaláson, hogy a rendeletet kisebb alkalma­zottunkra érvényesítették, holott a hatósági intézkedés a vezetők összeférhetetlensége ellen irányult. A főmagánvádló fellebbezésére az ügy a kir. Táblához került, amelynek Tófű-tanácsa megálla­pította, hogy Ruzicska Ede javadalmazásban része­sült az ipartestületnél, vagyis az ipartestület ^ alkal­mazottja volt. Az összeférhetelensége tehát kétségén kívül fennállott és azt a rendeletre sem szüntette meg. Ezen az alapon a kir. Tábla az elsőfokú bíró­ság ítéletét helybenhagyta. A főmagánvádló az ügyet a Kúria elé vitte, amelynek Töreky-tanácsa most mondta ki az utolsó szót: helybenhagyta a két alsófokú ítéletet. A Fővárosi Hírlap tehát igazat írt. És hogy a valóság megállapításához fűzött kritikája milyen jogos volt, azt a legutóbbi események is igazolják. Ismeretes ugyanis, hogy megint emelték a pékek a kenyér árát. Értesülésünk szerint azonban a Fővá,rosi Kenyérgyár árszabályozó erejével hathatósan közbe­lép és megakadályozza az újabb drágítási merény­letet. Döntöttek a BNV előkészületeiről. A minap tar­totta első ülését Szendy Károly polgármester elnok- lósével a Budapesti Nemzetközi Vásár végrehajtó- bizottsága. Az értekezleten megjelentek: Chorin Fe­renc dr. felsőházi tag, a GyOSz elnöke és Éber Antal dr. országyűlési képviselő, a Kamara elnöke, mint a BNV elnöktársai; továbbá Székács Antal és Nagy Antal kamarai alelnökök, vitéz Gyulay Tibor kama­rai főtitkár, Haggenmacher Henrik, Weiss Alfons báró, továbbá Kállay Albert székesfővárosi tanace- jegyző, Vértes Emil, a BNV ügyvezető Melnoke és Ilallóssy István, a BNV ügyvzető igazgatója. Szetyiy Károly polgármester megnyitójában köszönetét mon­dott a közreműködő testületek lelkes munkájáéit,

Next

/
Thumbnails
Contents