Fővárosi Hírlap, 1931 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1931-05-06 / 18. szám
Budapest, 1931 május 6. Nem a főváros pénzéből épül a lovarda a Tattersallban Nyílt levél Gróf Andrássy Géza őnagyméltóságálioz, mint a Nemzeti Lovarda elnökéhez Kegyelmes jó Uram! Olvastam a „Pesti Napló" f. évi április 20.-i számában megjelent nyilatkozatát. Meggyőződésem, hogy Nagyméltóságodat rosszul informálták tanácsadói. Ezért nem okolom Nagyméltóságodat a szóbanforgó cikk lovassportellenes tartalmáért. Az aradi 13 vértanú haláláért az uralkodót körülvevő rossz tanácsadókat okolja a magyar történelem is. Az orosz cári, német császári trón összeomlásától kezdve a napjainkban lezajlott spanyol trón összedőléséig a közvélemény legritkább esetben okolja a jóhiszemű, trónjától megfosztott államfőket, de annál gyakrabban és valószínűleg okkal a rosszhiszemű tanácsadókat. A trónjavesztett uralkodó személyével szemben legtöbbször a közvélemény még szánalmat is érez. Ha én oly szerencsés lehetnék, Nagyméltóságodnak mint a lovassport magyar fejedelmének szűkebb környezetéhez tartozni, úgy az én megállapításom után • valószínűleg ekként hangzott volna a „Pesti Napló"-ban megjelent cikk: „A főváros 320.000.— pengőért új lovardát akar építeni. Felkerestük a lovassport vezetőjét és áldozatkész pártfogóját gróf Ándrássy Gézát, megkérdeztük véleményét erről az ügyről/ ‘ — Igen szívesen nyilatkozom erről a kérdésről, annak dacára, hogy az ügy tárgyalás alatt van, mert a legintenzívebb beavatkozásra is kész vagyok, mikor arról van szó, hogy lovasnemzetünk fővárosában egy új fedett lovarda létesüljön a Tattersallban.-—• Legfőbb ideje, hogy Csonkamagyar ország egyetlen Tattersalljának már meglevő lovardája az istállókhoz közelebb hozassák és felújítva méltó legyen a lótenyésztő Magyarország és egy lovasnemzet fővárosához, hol 376 hátaslóra van férőhely. Egy 376 lovas istállótelep el sem képzelhető, fedett lovarda nélkül, mert hiszen a rossz idő és téli fagyok beálltával a lovakat valahol lovaglóm mégis csak kell. — A legnemesebb és legmagyarabb sportnak, a lovassportnak híveket szerezni és ezáltal az országos lótenyésztés fontos, nemzetgazdasági érdekének szolgálatába állítani, országunk egyetlen Tattersallját mindnyájunk szent kötelessége. Mert ne felejtsük el a mai motorizált világban sem, hogy a. lóval sHpmb'en minden magyar ember örök hálára van kötelezve. Mert a ló segítsége nélkül honfoglaló őseink ezt a hazát soha meghódítani nem tudták volna ezer évvel ezelőtt. A ló volt ezer éven keresztül leghübb fegyvertársa a magyarnak, akkor, mikor a magyar, mint harcos végigszágudva és hősiesen verekedve országunk határait a tengerekig tolta ki és akkor is leghübb munkatársa, mikor a béke napjaiban a magyaxr szántó-vető ekéjét és szekerét húzta, akár a saját néhány holdacskáján, akár a mágnások sok ezer holdas latifundiumain. A magyar lónak ez a múltja mindenkitől megbecsülést és tiszteletet követel. — örömmel üdvözlöm tehát az ügyosztálynak javaslatát és meggyőződéscem, -hogy azt a közgyűlés minden egyes tagja pártkülönbség nélkül magáévá fogja tenni. Én a főváros vezető urai előtt felfedtem hozzájuk intézett levelekben álláspontomat, mert részese akafolc termi egy olyan dolognak, mely csak a hasznára van a lovassportnak. Lehet, hogy akadnak bölcs közgazdászok, vagy a tényeket nem ismerő pártpolitikusok, kik azzal hozakodnak elő, hogy kórházainkban nincsen elég hely a betegeknek, nyomortanyákkal van körülvéve az egész város és akkor a fővárosnak eszébe jut, hogy) új lovardát építtessen. Azoknak azt felelem: az új lovarda nem a főváros, még kevésbbé az állam pénzéből épül, hanem a lóversenyt látogatók pénzéből. De ettől eltekintve, mivel mindnyájunk szent kötelessége egy jobb, testben és lélekben erősebb nemzedék megteremtése, csak örömmel tudok üdvözölni minden létesülő új sportotthont, — legyen az úszócsarnok, lovaglócsarnok, .sportpalota, stb. — mert minden egyes ilyen sportpálya aieélosítja izmait annak az új generációnak, mely — mint vezetőpolitikusaink nyiltan hiretik — a közeljövőben tör- tgiyeloni feladatok teljesítése előtt áll. Utólag annál is őszintébben örülök, hogy a sportpalota céljaira felajánlott Nemzeti Lovarda átvétele helyett a közeljövőben egy'új sportpalota fog épülni és így a Nemzeti Lovarda is megmaradhat kizárólag a lovassport részére. — Ha a főváros és az állam áldozatkészsége meg tudta teremteni a margitszigeti modern sportuszodát, úgy nem lehet kifogása senkinek az ellen, ha a lóversenyeket látogatók pénzéből újjászületik a Tattersall az elengedhetetlen lovagló csarnokával. — Minden külföldről importált sportot, kultiválunk, áldozunk reájuk, kérdezem miért legyen a legmagyarabb sport, a lovassport mostohagyermek?. — Ha Németországban sikerült megszüntetni azt a tévhitet, hogy a lovassport, mely a lótenyésztés szempontjából fontos nemzetgazdasági érdekek szolgálatában áll, csak a születési és pénzarisztokrácia privilégiuma, úgy ennek nálunk is meg kell szűnnie. A kórházi hiányokkal előhozakodóknak pedig azt felelem, hogy ne felejtsék el azt, hogy minél több sporttelep létesül e csonkahazában, annál kevesebb kórházra lesz szükség. A tüdővész és a vérbajtól, ha sikerül sporton keresztül ifjúságunkat megóvni, úgy hamarosan nem helyszűke, de a meglevő kórházainkban is üres férőhelyek lesznek. Ha pedig a szédületes munkanélküliséget tekinteni, mely munka- és keresetnélküliség az egészség leromlásának és igy kórházaink túlzsúfoltságának egyik főoka, örülnöm kell, hogy a főváros perifériáján lévő nyomort any áloon meghúzódó munkanélküliek a cca %y2 millió pengős építkezés folytán nem csekély számban fognak kép/yérhez jutni. —< A Tattersall területe, sajnos, a Keleti pályaudvar tő- szomszédságában éjjel-nappal erősen ki van téve a lokomo- tívok füstjének. így oda már közegészségügyi szempontból sem valók bérházak és szállodák mindaddig, míg a Keleti pályaudvar ki nem telepíthető. Mivel pedig az állam legalább 50. évig azon kedvező anyagi körülmények közé nem kerül, hogy a pályaudvarokat kitelepítheti, a legszerencsésebb megoldásnak tartom erre az időre a Tattexsallban egy modern, új ügetőpályát létesíteni. Hogy pedig a meglevő 376 ló férőhellyes Tattersall istállótelepét, szép lovaglópályáját továbbra is a lovassport szolgálatába állítja -a székesfőváros bölcs vezetősége, azért is a legnagyobb örömmel üdvözlöm, mert hiszen a vezetésem alatt álló Nemzeti Lovarda Egyesület istállóiban legfeljebb csak IOiO lóra van férőhely és veszve van a lovassport ügye, ha kitartó munkával néhány éven belül a milliós fővárosban nem sikerülne több, mint 10O civil lovast nevelnünk, mint amely számot a Nemzeti Lovarda istállóinak befogadóképessége megenged. A Nemzeti Lovarda nyitott lovaglópályáján, jobbam mondva Icicsi udvarán 100 lova'ß •nein is tudná kultúrálni a lovassportot, mert a nyomasztó gazdasági kényszer hatása alatt kénytelenek voltunk udvarunkra egy bér házat építeni, remélve, hogy ennek jövedelméből támogathatjuk a Nemzeti Lovardát. Ezen a véleményen vagyok még akkor is, ha netalán egy modern Tattersall a Nemzeti Lovarda anyagi érdekeit hátrányosan befolyásolná — bár ettől sem félek — mert elvem az, hogy a lovassport fejlesztésének egyetemes nemzeti érdekei minden más anyagi érdekeket meg kell, hogy előzzenek. A Nemzeti Lovarda Egyesület, hogy úgy mondjam a lovassport főiskolája. Mi sem természetesebb, hogy szükség van egy alsóbb fokú elemi- és középiskolára is, hogy az új civil lovasgeneráció felnevelődhessék és ezáltal ráléphessünk mi is arra az útra, melyen a németek már 10 év óta haladnak. Ez az út egy nagyszámú polgári lovastársadalom szisztematikus felneveléséhez vezet, mely civil lovastársadalom egyúttal a belföldi lótenyésztésünk fogyasztóivá válik. — Nagy örömmel figyelem, hogy a Tattersallban Eakovszlcy Iván, Kozma Jenő és Bakonyi János bölcs és szakszerű vezetése alatt álló Budapesti Lovas Egyesület immáron 5 esztendeje megkezdte a főiskolai lovasosztály felállításával .egy új lovásgeneráció' felnevelését és mint hallomásból tudom, .eddig a középosztály gyermekeiből cca 300 részesült lovas kiképzésben. Ez .a sokszáz jobb sorsra érdemes magyar ifjú eddig egy deszka hodályban fagyos- kodva lovagolt és legfőbb ideje, hogy az ifjúságban felébresztett lovassport-szeretekét a téli hónapokban ne ölje ki a jövőben a dermesztő hideg. — Tagadom, hogy az országos lótenyésztés érdekét az szolgálná, hogy a lovassporttól mint előkelő sporttól távol kell tartani a polgári középosztályt, mert a lovassport nem a felső tízezer privilégiuma. Olyan lovastömegekre van szükségünk, ki ha nem is tud ugúatni 150 cm-es akadályokat, de saját szórakozására és a magyar ló iránti szeleteiből enjitelo dacára háfaslovaf tart magának. — Ha ez a reményem is be fog válni, akkor a közel jövőben nem kell majd szomorúan konstatálnom, hogy konkurjaink látogatottsága olyan szegényes, mint ma és hogy ez lovasnemzet hírünkkel sehogysem áll arányban, mert ma még sajnos, éppen fenti okokból kifolyólag azt mondhatom, hogy : „civil lovas olyan kevés van, hogy könnyen meg tudom számolni." (Idézet a „Pesti Naplóból.) — Tehát ismételten örömmel üdvözlöm azt a gondolatot, hogy az ügetőversenyek látogatóinak pénzéből a Tattersall felújításra kerül és meglévő lovardájának áthelyezésével és felújításával a Tattersall a jövőben még inkább lesz abban a helyzetben mint ma, hogy mint alsó- és középfokú lovasiskola a polgári társadalom széles rétegeiben elterjeszthesse a lovassportot. Mert ha konkurjaink iránt — német mintára — a polgári társadalom ezreinek érdeklődését fel akarjuk kelteni, annajk egyik főfeltétele, hogy a lovassportban legalább annyira legyünk demokratikus érzelmüek, mint volt Vilmos, a németek császárja, ki köztudomás szerint elrendelte, hogy a falkavadászatolc alkalmából a vadászat tartamára a tisztikar a rangot jelző vállcsat- tokat tenni köteles. Dokumentálni akarván ezzel is, hogy lovas, és lovas között nincs ranglcülönbség. — Még azt sem találnám valami borzasztó dolognak, hogy akár az állam, akár a főváros bizonyos áldozatkészséget tanúsítana a Tattersallal szemben, mert hiszen mi tagadás, a Nemzeti Lovarda Egyesület is csak állami támogatással tudta a vesztett háború, forradalLegolcsóbbau vehet pokrócot, hátizsákot, szobatomakészletet és horgászati cikkeket Szállít hivatalok részére iratkötőhevedert, por- és padlótörlőruhát Telefon: J. 415-07 Alapítva 1838-ban Hauschild Albert Budapest, VII., Károly-körút 15, szám mák, kommün, által okozott súlyos gazdasági krízisét megúszni/ ‘ j Ez lett volna Kegyelmes jó Uram az általam ta- jnácsolt cikk! Hogy pedig miért kérve kértem volna, hogy fenti argumentumaimat fogadja el NagyméltcVá- jgod, ennek 4 oka van: És pedig először, mert Nagy- méltóságod személye és a lovas sporttal szemben hozott áldozatkészsége maradéknélküli nagyrabecülésre kötelez; másodszor, mert bűnnek, tiszteletlenségnek tartottam volna Nagy méltóságodat tévesen informálni és harmadszor, mert szerény rajongója vagyok a lovassportnak és az országos lótenyésztés ügyének; negyedszer, mert elfo- Igadom irányelvül az angol felfogást, hogy nyeregbe szállva nincs különbség lord, gróf és egyszerű polgár között, amit úgy fejez ki az angol lovas közmondás, hogy: A zöld gyepen és a zöld gyep alatt mindnyájan egyformák vagyunk! Vagyok Nagyméltóságodnak tisztelő híve: Kohuih Adorján országgyűlési képviselő, az Ügetőverseuy Egyesület igazgatósági tagja. IbiM HHMBWMHBMHMBBMSHEHBWMBBBBBMBBBBBMMBHHBWBBMH Versenytárgyalási hirdetmény Budapest székesfővárosi polgármestere nyilvános verseny- tárgyalást hirdet a II. kér., Batthyány-téri vásárcsarnok vendéglői helyiségeinek 3, vagy 6 évi bérletiére. A szabályszerű ajánlatokat 1931. évi május lió 30-án (szombat)! déli 13 óráig kell a polgármesteri VIII. (közélelmezési) ügyosztályban (Központi Városháza. II. ein 218. ■ajtószám alatt) benyújtani. I Bánatpénzül a felajánlott évi bérösszeg 10 (tíz) %-át kell az ajánlat benyújtását megelőzően a főváros központi pénztárában. a versenytárgyalási hirdetményre való hivatkozással letenni és: az erről szóló eredeti nyugtát az ajánlathoz csatolni. ) Az ajánlati űrlapok, valamint a bérleti feltételek naponkint délelőtt 12 és 2) órai között a polgármesteri VIII. ügyosztály kezelő irodájában (II. .em. 212.), valamint a vásárcsarnokok igazgatóságánál (IV., Vámház-körúb 2. szám vehetők át. j Az .ajánlatok 1931. évii május, hó 30-án déli 12 órakor a polgármesteri VIII. ügyosztály üléstermében (Központi Városháza. II. em. 196.) nyilvánosan fognak felbontatni, ahol az ajánlattevők, vagy megbízottaik jelen lehetnek. H.a .az ajánlattevő, akinek ajánlatát a székesfőváros elfogadta, ,a bérleti szerződésit a kitűzött záros határidőn belül alá nem írná, vagy aj szerződési biztosítékot le nem tenné, a fővárosnak jogában áll at bérletet bárki másnak bérbeadni, a késedelmes ajánlattevő pedig a fővárosnak teljes kártérítéssel tartozik úgy ,azí elmaradt haszonért, mint az esetleg felmerült károkért. Budapest, 1931. évi( április hó 23-án. A székesfőváros polgármestere. • • ROCK HTVAN és Első Brűnní Gépgyár Rt. Gyártmányaink: Gőzturbinák, Gőzgépek, Díeselmoíorok, Gőzkazánok, Láncrostélyok, Vándorrostélyok, Economiser, — Szeszgyári, cukorgyári, vágóhídi berendezések, Hütőkázak, Téglagyári gépek, Bor- és olajsajtók, Hydraulikus prések <§> BARFORD & PERKINS-féle motoros ulíhengerek gyárfása BUDAPEST, L, BÚD AFOKI-ÚT 70 TELEFON: LÁGYMÁNYOS 1—54 BUDAPESTjJjjRLAP A LEGTARTALMASABB MAGYAR NAPILAP JF ü Hangi* ELŐKELŐ, hírszolgálata TÖKÉLETES ALEXY GYÖRGY oki. gépészmérnök villamos- sági és műszaki vállalata. BUDAPEST, V., FALKMIKSA-UTCA 26—28 1 ele}on: A. S09—98 és Aut: SU9—93 se, HLATKY JÓZSEF OKLEVELES MÉRNÖK MÉRNÖKI IRODÁJA ÉS ÉPÍTÉSI VÁLLALATA MAGASÉPÍTÉS, ÚT-, VASÚT, HÍDÉPÍTÉS, VASBETÓN BUDAPEST, I., FEHÉRVÁRI-ÚT 42. — TELEFON i LÁ. i-03.