Fővárosi Hírlap, 1925 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1925-12-02 / 48. szám

Tizennegvf dik évfolyam Ara 3000 kor. Budapest, 1925 december 2 48. szám. I • ÍÍIL- Illiuuií mi - íruf IHIr ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 200.000 korona. Félévre 100 000 K. Állandó melléklet: GAZDASÁGI HÍRLAP VÁROSI, POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁG! HETILAP FELELŐS SZERKESZTŐ DACSÓ EHIL Megjelenik minden szerdán Szerkesztőség és kiadóhiva­tal: VI. ker.f Sziv-utca 18. sz. Telefon : 137—15. szám Sok szó, kevés eredmény: valahogy igy jellemezhetnénk a főváros uj rezsim­iének munkáját. A nagy átfogójelentőségii kérdések, amelyek eddig napirendre kerültek, egészen simán, nyugodt mederben nyertek megoldást. He ezeket az ügyeket tulajdonképpen nem is a bizottságok, nem is a közgyűlés intézte el. Ezek az ügyek ott nyertek megoldást az ostendei tanácskozáson!, vagy azokon a zárt ajtók mögött folyó tárgyalásokon, amelyeket R i p k a Ferenc főpolgármester szobájában a; pártok vezérei folytatnak időnként. A bizottságok? A köz­gyűlés? Szinte jelentéktelen ügyekkel pepecselnek, de mindent olyan szóáradattal öntenek körül, hogy a szegény pesti polgár váiva várja már, mikor me­nekül végre a főváros a szavak vizözönétől a cse­lekvések Noé-bárkájára. Senkinek sem lehet kifogása ellene, hogv a városatyák kiöntsék szivük keserűsé­gét és lokális jelentőségű kérdésekkel foglalkozza­nak, de valahogy az az érzésünk mégis, hogy sok a szó kevés az eredmény. Egyetlen egy példát mondunk csak el. Nem is a magunk kritikája, hanem egy szociáldemokrata vá­rosatyáé. Az egyik bizottsági ülésen az autóbuszüzem költségvetéséről volt szó. Kifogásolták, hogy az autóbuszüzemnél túlságosan sok az ellenőr. A vége­láthatatlan vitát megsokallta azután az idézett szo­cialista bizottsági tag és elkeseredve jelentette ki, hogy ide a bizottságba sem ártana egy — i d ő ei­le n ő r t állítani. A szellemes és jogos kritikának azonban mégsem volt meg az eredménye, mert az autóbusz-ügyet nem kevesebb, mint három órahosz- szat tárgyalták, beszéltek és beszéltek, kifogásokat emeltek, obstruáltak és a végén mindent megszavaz­tak úgy, ahogy az eredeti előterjesztésben foglalta­tott. Hát valahogy mégis csak sok lehet a szó és ke­vés az eredmény, ha már ők maguk, a bizottsági tag urak is észreveszik, hogy többet beszélnek a kelleté­nél. Annál is inkább úgy gondolkozik azonban Buda­pest polgársága;, amely mindenesetre sokkal kí­váncsibb a kielégítő alkotásokra, mint a szónoki re­mekekre. 1 ; Van vagy húsz esztendeje, amikor egyszer R é- n y i Dezső, aki akkor még városi főjegyző volt, ta­nulmányt irt a főváros adminisztrációjáról. Kimutatta, hogy a bizottságok, albizottságok és házibizottságok száma több, mint kilencven. Ez a szám azóta csak szaporodhatott, pedig Rényi Dezső már akkor is bizonyos kritikai éllel a „bizottságok városának“ ne­vezte el Budapestet. Nem egészen osztjuk azt az ag­godalmat. amely a bizottságok nagy számát difikul- tálja. Nem árt az. ha a város polgárságának képvise­lői minél intenzivebben részt vesznek a városháza munkájában. A tanácsban és a tisztviselői kar­ban is csak véges elmék ülne k, so­hasem árt a kritika és sohasem árt az. ha a város lakosságának képviselői a legcsekélyebb ügyben is el­mondhatják kritikájukat. Ennek ai kritikának azonban tömörnek kell lennie, nem szabad fölösleges dolgok­ra kiterjeszkedni, mellőzni kell a személyeskedést és -a múltért való rekriminálás helyett a jövőbe néző • szemmel kell előrehaladni. Ugylátszik az a betegség, amelynek nyomait először a közgyűlés életében fe­deztük fel. átterjedt a bizottságokra is. Hiszen rend­ben van. ha az uj rezsim krtni akarja, voltak-e igaz- . ságtalan Ítéletek akkor, amikor százával kergették el a tisztviselőket és a tanerőket. De nem tudjuk azt, miért és hogyan tartozik a főváros egyik bizottságára például az, hogy ki csinálta' az 1918-iki forradalmi eseményeket, vagy az. hogy a győri gyárigazgató kapott-e vagy nem; kapott, ha kapott, miért kapott és ha nem kapott, miért nem kapott kormányíötaná- cso-i címet. A példák egész légióját lehetne felvonultatni, ha be akarnánk mutatni, milyen olcsó a bizottságok- ideje és milyen vastag szótáruk van az egyes városatyák­nak. Elejétől fogva egyetlen gyógyszerét láttuk a közgyűlés és a bizottságok gyermekbetegségének. Ezt az igen egyszerű áfiumot Ripka Ferenc találta ki, ?ki már a választások egész ideje alatt kérve kért minden pártot és minden személyt, hogy kapcsolják ki g: városháza eljövendő életéből a politikát. A mi figyelő szemünk lehetetlent, hogy észre ne vette volna milyen összhang és milyen becsületes munkaképesség van abban a pillanatban, közgyűlésen és bizottság­ban egyaránt, mihelyt a politika nem fertőz és mi­helyt a személyeskedés átka nem fog. A vezérek is tudják ezt és iparkodnak ebben az értelemben helyt- állani azokért az ígéretekért, amelyeket egymásnak a város eredményes kormányzása érdekében tettek. De hol vannak az alvezérek és a közlegények? Hol a fe­gyelem, hol az önmegtartóztatás, hol a szónoki sike­reknek alárendelése? Egyszer már le kell törni a távszónokok ambícióját, meg kell fékezni a kurjantó és kukorékoló közbeszólókat, rendet, csendet, nyu­galmat kell meghonosítani a közgyűlésen és a bizott­Kis hijja, hogy kútba nem esett csütörtökön a külföldi hitelezőkkel kötött osztendei megállapodás. Ezt a megállapodást már aláírta Budapest polgár- mestere is és aláírták azok a bankok, amelyek annakidején a kölcsönt adták a fővárosnak. Azon­ban ez még nem elég az üdvösséghez, mert ezt a megállapodást akceptálnia kell nemcsak Budapest törvényhatósági bizottságának és a kormánynak, ha­nem alá kell írnia a külföldi kötvénytulajdonosok 60 százaléka megbízottjának is. A főváros közgyűlése december 18-án fogja tárgyalni az osztendei meg­állapodást. Mielőtt azonban erre sor kerülne, Csu­por József tanácsnok és Szabó Imre tiszti fő­ügyész december 8-án Bázelbe utaznak, hogy a hite­lezők képviselőivel bizonyos függő kérdéseket el­intézzenek és a megállapodáson bizonyos korrekció­kat vigyenek keresztül. Múlt hét csütörtökjén ülésezett a kölcsönügyi bizottság és a tárgyalások során váratlan izgalmat keltett annak a bejelentése, hogy a valorizációról szóló törvényjavaslattervezet 412. §-a olyan kitétele­ket tartalmaznak, melynek az az értelme, hogy a főváros nem köteles külföldi valutában megfizetni a külföldi adósságokat. Ez a titokzatos paragrafus igy szól: „A nemzetközi forgalomra szánt kötvények­ben rendszerint ki van fejezve a magyar pénz­nemben kifejezett értéken felül az értéknek egy vagy több külföldi valutára szóló egyenértéke, vagy pedig a kötvény csak külföldi pénznemről szól. Ha ilyen esetben a kötvény szövege a fent- emlitett külföldi valuta államában lévő fizetési helyezést is kijelöl és a fizetés végetti bemuta­tás helyének valutájában Ígéri a fizetést, vilá­gos, hogy az adós kötelezettségét a bemutatási hely szerinti valutával volna köteles teljesíteni. A belföldi kibocsátók teherbiróképessége oly csekély, hogy fenmaradásuk biztosítása érdeké­ben szükségesnek látszik őket a kibocsátás óta előállott valutám differencia fizetése alól men­tesíteni.“ Éber Antal magyarázta meg ennek a paragra­fusnak az értelmét, Láng Lajos dr., a kiváló jogász pedig egyenesen amellett volt, hogy a főváros ne fizessen és hogy „kezet kell csókolni a pénzügymi­niszternek, hogy ilyen szépen, levette a főváros vál­láról a terhet“. Wolff Károly, régebbi álláspontjához híven, most is a „nemfizetés“ kényelmes útját hangoztatta. T e 1 e s z k y János nyugalmazott pénzügyminisz­ter, aki a bizottságban ia kormány megbízottja, „jogi dilettantizmusnak“ mondta a 42. §. szövegezését és kijelentette, hogy azonnal érintkezésbe lén Búd Já­nos pénzügyminiszterrel és felvilágosítást kér tőle. Teleszky csakugyan még az ülésből telefonált Búd­nak aki kijelentette, hogy az egész 42. §. félreértés, mely semmiképen sem vonatkozik a fővárosra. Egyébként pedig a pénzügyi bizottsági tárgyalás során a miniszter reparálni fogja a tévedést. A miniszternek különben az volt az utasítása, hogy a megegyezést alá kell írni és a törlesztési részleteket fizetni kell. Ezt kívánja nemcsak az or­ságokban. Tudjuk jól, hogy a városatyai mandátum sem angyalokat, sem iibermenscheket nem termel, megértjük, hogy vannak emberi indulatok és van emberi hiúság is, de mindennek vannak korlátái, ame­lyeket a köz érdekei szabnak meg. Budapest lakos­sága még sohasem érdeklődött annyira a városi ügyek iránt, mint most, végre tudatára ébredt Buda­pest lakossága annak, hogy legfontosabb zseb- és gyomorkérdései a városházán intéződnek, vagy nem intéződnek el. A városatyák okos előrelátásá­nak kell tehát azt a tanácsot adnia, hogy tessék végre kiheverni a közgyűlés gyermekbetegségét, tessék ke­vesebbet beszélni, kevesebb botrányt rendezni és több eredményt felmutatni. szág és a főváros hitele, de súlyos és beláthatatlan komplikációk támadhatnának belőle, ha a főváros nem akarná betartani az osztendei megállapodást és nem akarna fizetni. Szombatra aztán megérkezett a városházára Búd János pénzügyminiszter kimagyarázó leirata, melynek az a veleje, hogy a fővárosnak fizetnie kell; hogy a valorizációs törvénytervezet a főváros külföldi adósságaira nem vonatkozik és hogy a tör­vénytervezet bizottsági tárgyalása során módját ejti a miniszter, hogy a paragrafust, mely félreértésekre adhat okot: korrigálja. A Sacelláry bankház megbízatása A külföldi adósságok rendezésének ez a része tehát valahogy elintéződött; de ugyancsak a főváros külföldi adósságaival kapcsolatban merült fel a má­sik ügy, mely szintén múló izgalmat keltett. Arról van szó, hogy a tanács megbízást adott a Sacel- láry Bank és Váltó üzlet Részvénytár­saságnak, hogy a főváros által 1911-ben kibo­csátott úgynevezett francia kölcsönkötvénv francia tranche-át, amelyek csak a párisi és genfi piacon vannak forgalomban; vásárolja össze. A megállapo­dás szerint Sacelláry 1926 julius végéig kapott opciót a kötvények fölvásárlá­sára. A főváros egymillió francot deponált egy svájci pénzintézetnél a megszerzendő köt­vények vételárára. Limitálták a kötvények árfolyamát, úgyhogy Sacel­láry 50 frankos árfolyamon adja át a fővárosnak az általa megvásárolt kölcsönkötvényeket. A felvásárlás terve és ténye ellen nem lehet kifogást tenni, mert a főváros a külföldi hitelezők­kel kötött megegyezés értelmében eredeti obligá- ciókkal is törlesztheti a külföldi adósságot. A fran­cia frank ma körülbelül 12 százalékát éri az arany­franknak, tehát érthető, hogy a főváros olcsón akar hozzájutni a kötvényekhez. Ami furcsa ebben a do­logban, az az, hogy miért épp az egyébként tiszte­letreméltó Sacelláry céggel szerződött a főváros, vagy miért egyedül csak a Sacelláry céggel, mikör annyi a nagy intézet, melyeknek a külföldi relációk- - ban olyan jónevük van. Nem tudjuk, hogy ha ia Sacelláry cég nem képes megfelelő kontingenst megfelelő áron és a kikötött határidőig leszállítani, tartozik-e pönálét fizetni, vagy történt-e más módon gondoskodás arról, hegy a főváros érkedei semmiesetre se csorbuljanak, függetlenül Sacelláryék ügyességétől vagy balsikerétől? Erre nézve az a szerződés nyújt­hatna megfelelő fölvilágositást, amelyet Csupor József tanácsnok instrukciói szerint a tiszti ügyész­ség szerkeszt meg és amelynek irányelveit hétfőn kö­zölték a, S a c e 11 á r y-b ankház főnökével, idősb Sacelláry György udv. tanácsossal. Egyébként mikor a 12-es bizottságban bejelen­tették a Sacelláry bankházzal kötött megállapodást, a 12-es bizottság azzal tért napirendre az egyezség Városházi kavarodás a rosszul fogalmazott, valorizációs paragrafus miatt Megváltoztatják a 42. § szövegét — Az ostendei megállapodást be kel! tartani Sacelláryék a főváros részére összevásárolják a francia kötvényeket Működik az adókigondoló albizottság

Next

/
Thumbnails
Contents