Fővárosi Hírlap, 1920 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1920-09-29 / 40. szám
4 Budapest, 1920. szeptember 29. Nick Winter és Francesca Bertini képeket mu at 'be e héten a Corsó-mozgó. A magyar Star-filmgyár attrakciókban bővelkedő, izgalmas detektivdrámáját, a világhírű francia detektivszinétsz, Nick Winter játssza nagyszerű magyar színészekkel együtt. A csodás (szépségéről és művészi játékáról ismert Francesca Bertini pedig a Hét főbűn (Szemérmetlenség) cimii olasz drámában szerez újabb rajongókat. Revü-Szinház: Egész héten ejste 7 órakor és vasárnap délután 3 órakor: Lysistrata. Á TŐKE ••• Börze-típusok Bevezetik a Roessemannt — Verő Arnold rajongói Néhány nap előtt bevezették a tőzsdén a Roes(- sémán n-részvényeket. Eseményszámba ment a dolog, mert szinte páratlanul áll a tőzsde történetében, hogy egy kétszáz korona névértékű részvényt a bevezetés napján 1550 koronás árfolyamon is viharol- san kerestek. Ennek a magas kurzusnak persze sok reális alapja van: a részvénynek megállapított bel- értéke, amely jóval fölülmúlja a fenti kurzust, a Lei- számitoló bank érdekeltsége a Roessemannál, lamely garanciája [annak, hogy komoly), szolid vállalatról van szó, a sajtó egyhangú állásfoglalása amellett, hogy a részvények a legkiválóbb befektetési papírok közé tartoznak. De volt a bevezetésnek egy másik mozzanata is, amely az uj részvényeket kívánatossá, hogy úgy mondjuk, gusztusossá tették. A tőzsdei műveletet ugyanis a Leszámitolóbank fő-tözsdeügyi- Höke, Grossmann Adolf intézte. Ez a kis emberke hangtalan gesztusával, örökösen mosolygó szei- meivel, nyílt, egyenes tekintetével szinte szuggerálta mindenkibe: vegyetek Roessemannt, nem fogtok csalódni! És vásárolták a Roessemannt. De mennyire. Már jóval a tözsdenyitás előtt megrohanták Gross- mannt, vastag gyűrű képződött körötte, aztán tépték, nyomták, szorongatták, hogy szinte kékült tele. Egyszerre ötven hang kiabált feléje: Nekem is Grossmann. . . Grossmann nekem kétszer . . . Gross- mann engem is írjon be. . . Mindenki már nyitás előtt akart a részvényekből vásárolni és Grossmann fár.adj- hatatlan buzgalommal mindenkit kielégíteni igyekezett, de mikor megszólalt a tőzsdenyitást jelző csengő, Grossnramn szinte aléltan vonult félre a terem egyik zugába, hogy kipihenje a lezajlott nagy ostromot. A Roessemann papírok prima kvalitását nem lehet lebecsülni, de az érdemet sem szabad elvitatni, hogy a siker egyik kiváló osztályosa Gross- mann Adolf, aki szeretetreméltóságával nagyot lendített a papír népszerűségén. Verő Arnold az egy börzei-ügynök. Igénytelen alak, olyanforma, mint egy néptanító valamelyik kisvárosi iskolában. Nyakig kopaszfejü, sörtés vörös bajuszszaR sárgába játszó sápadt; arccal, beesett, kékkel aláhúzott szemekkel. Ha a kulisszban rekedt hangján elkiáltja „adok délit húszért“, szemei kidüllednek, feltárult száján kiállnak sárga fogai és rá- esap mint a karvaly a prédájára, vilámgyorsan lestoppolja azt, aki a körülötte álló embergomolyblan a felkínált kurzust elfogadja. A tőzsde beteg, a börzén százszámra játszanak ma a „mitläuferek“, a háborús börziánerek, azok a szerencselovagok, akik íőzsdenyiereségeikből szeretnék légváraikat . fölépíteni. A tőzsde beteg és ennek egyik nagyon jellemző tünete, hogy e kóros állapotok döntő befolyású szerepkörhöz juttattak egy kis kaliberű ügynököt, aki elég ravaszul ki tudja aknázni azt la helyzetet, amelyet neki a tapasztalatlan tőzsdelátogatók adományoztak. Ember-ember hátán tömörül a kulissz korlátjai körül és áhítattal lesnek. Türelmesen várnak, míg Verő áthajol ia korláton és rikácsolva elorditja: „adok húszért“. E pillanatban végigmorajlik a tömegen: a Verő ad. És a mitläuferek tömege riadtan igyekszik papírjaitól szabadulni, mert — a Verő ad. Néhány pillanat múlva a rikácsoló hang újra végigsivit: t veszek tizenhatért. A mitläuferek hangulata uj kedvre izgul: a Verő vesz. És így folyik a játék: hol vesz, hol ad a Verő, ő a karmester és a kórus mindig aszerint énekel, többnyire hamisan, ahogy a karmester pálcája dirigál. Igazgatóváltozás. Margittaí dr. Neumann Miksa, a Magyar Jelzáloghitelbank ügyvezető igazgatója, tekintettel azokra a felszaporodott teendőkre, amelyek reá, mint a bank leányvállalatának, a Magyar Vároa- és Községiéi!eszté«i R.-t.-nak vezérigazgatójára, ezen vállalat kiterjedt és folyton fejlődő üzletköre mellett hárulnak, a Jelzáloghitelbanknál viselt állásából való felmentését kérte. A bank igazgatósága teljes elismerésével azoknak a nagy érdemeknek, melyeket dr. Neumann Miksa sok évi buzgó és sikeres munkájával a Magyar Jelzáloghitelbank körül szerzett, a kérelemnek eleget tett, ennélfogva dr. Neumann a jövőben egész tevékenységét kizárólag a Magyar Város- és Községfejletsztési R.-T.-nak fogja szentelni. Magyarország és az európai gazdasági helyzet. A B a 1 c a n-E conomißt cimü, Budapesten angol nyelven megjelenő előkelő gazdasági folyóirat szerkesztőjének alkalma volt beszélgetést folytaim Magyarország egyik legnagyobb pénzügyi kapacitásával, aki csak legutóbb tárgyalt Londonban a nyugati gazdasági élet legelőkelőbb tekin.élyeivel. A kiváló pénzügyi szakférfiú megállapítja, hogy Magyarországon az idegen, aki egy lerongyolódott, haldokló országot vár, csodálkozva lát egy életerős, munkakedvtől duzzadó országot, ahol munka folyik és konszolidáció van. Magyarország ma még rpinden k|2|- tasiztróía dacára, amin átment, aktiv annak dacára, hogy itt nem volt és nincs az az intenzív gazdasági fejlettség, iaimely a nyugati államokban megvan. A kiváló szakférfiú aztán igy| folytatja: Megadni a lehetőséget arra, hogy ez az ország kifejthesse teljes energiáját, etz volna a helyes európai pénzügyi politika, mert ezzel nemcsak Magyarország állna talpra — ami az entente-nak másodrendű érdeke lehet — hanem segítené egész Európát az ipari termelés terén, aminek hiánya ma a legnagyobb átok. Az egyetlen állam, amely a bolsevizmuson túlesett, Magyarország. Nálunk végleg elbukott, mert kijózanodott a munkásság is belőle. Sőt nálunk elmúlt a folytonos béremeléseket célzó sztrájkok állandó réme is, mert a bolsevizmus alatt a munkásság belátta, hogy) a nagy munkabér nem emeli a munkás jólétét, mert minden béremelés árát a fogyasztók, tehát maga a munkásság fizeti legnagyobb' részben. Magyarország munka- szolgáltiaitmánya tehát minden állam között legbiztosabb. Itt a valuta következtében különben is legolcsóbb az élet. Gazdasági téren való továbbfejlődés, az országok között való harmónia, ezeken belül pedig jólét biztosithiait- ják a világ jövő nyugalmát. Aki ezt megteremti, ajzé a. világ jövő politikájának irányítása is. És ez a feladat Angliára vár, effelé való útjában pedig mint eszköz, elsősorban és nem egyedül Magyarország jön és jöhet tekintetbe. A Földhitelbank kivonul. Értesülésünk szerint a Földhitelbank r.-t, ^melynek az egyik vezetőigazgató állítása szerint Csonka-Magyarországon az intézet székházán és az abban lézengő hivatalnokokon kívül egyebe nincsen, legközelebb kivonul Magyarországból és székhelyét a megszállt terület valamelyik nagyobb városába helyezi. Paupera vezérigazgató külföldi tárgyalásai erre is kiterjedtek. A Foresta és a Magyar-olasz bank ügyei. A Magyar-olasz b a n k stzerdai igazgajtósági ülésén, információnk szerint, nem lesznek nagyobb fontosságú döntések. A Haziaii fa tranzakciója semmiféle irányban nem közvetlenül aktuális s a bank ügyei is normális mederben haladnak. Castiglioni és Fónagy szerda este Milanóba utaznak, hogy a Fo- restának egy svájci csoporttal való tárgyalásait belfej eizz ék. A sör-dzsungel. A sörkartell éllen — mint megírtuk — a Budapesti Vendéglősök Ipanársulata döntő akciót kezdett, hogy a fogyasztók bőrén való meg nem engedhető óriási vagyongyűjtésnek végét vessék. A kartell részéről most megindult az ellenakció, a kereskedelmi minisztériumban legbefolyásosabb embereik utján kilincselnek, a vendéglősök azonban bíznak benne, hogy R u b i n e k miniszter legközelebb rendelettel teszi lehetetlenné a kartell további ön- kénykedósét. Ha ez be nem következik, akkor aven- déglösök.mindaddig nem vásárol ni a k sört, amigakartellfel nemos ízlik. Megvál- dolják különben a sörgyárakat azzal is, hogy az utóbbi esztendők alatt mesterségesen idézték fiel a sörhiányt, hogy a maguk képére (teremtett büffeikben annál nagyobb hasznot érjenek el. A vendéglősök ilyenformán végleg el vannak határozva a harc kíméletlen lefolytatására, aminek FŐVÁEOSI ORFEUM KezdeÄ^erakor/9'en Csorto8 bucsufellepese Október 1-től uj műsor! ,A vészjel“ cimü ameirkai tŐrténPn,»„ t nem lehet más eredménye, mint az, hogy ez a milliókat hozó monopólium végre meg fog szűnni és a fogyasztók olcsóbban jutha.nak majd hozzá ehhez a. közfogyasztási cikkhez. Kiadta : a „FŐVÁROSI HÍRLAP“ lapkiadó-vállalat A szerkesztésért és kiadásért felelős: Dacsó Emil AZ ERNST-MUZEUM AUKCIÓI BUDAPEST XII. M gyűjtemény, mely ál! hires mesterektől eredő képekből (Bassanó, Bourgignon, Canon, Daffinger. Daumier, Don Gerard, Feti Daniéniké, Franken, Kául bach, Liotard, Malkart, Palma Jacopó, Panini, Tie- poló, Barabás, Lotz, Mednyánszky, Mészőlly, Munkácsy stb.) nagyértékü porcellánokból (Bécs) Meissen, Höchst, Ludwigsburg, Frankental stb.) ezüst- és aranytárgyak, szelencék, ékszerek, szőnyegek, bútorok, stb. Kiállítás: 1920 október 3., 4. és 5-én, d. e. 9-tőld. u. 5-ig. Aukció: 1920 október 6-tóí naponként d. u. 3-tól kezdve. Katalógus ára 50 korona. KTk mozgókép-otthon [Ä Balzac világhírű kalandor-regényének 1. része ■ JÁTÉK AZ ÉLETTEL [ és kél kitűnő amerikai burleszk _________________________________________ ■ Pénztár: d. e. 1 /2ll-töl 1/?l-ig, d- u. 3-tól (vasárnap d. u. 2 órától). Előadások kezdete hétköznap: d. u. 4, 3/46, 1I28 és S1/^ órakor. ■ Minden előadásban (csüt. cs szombat d. u. kivételével) folytatólagos nagy díj- és versenybirkózások valamint a nagy szeptemberi műsor. Csüt. és szombat d. u. Vsá órakor családi és gyermekelőadás. Az előadások este 7, birkózások x/39 órakor kezdődnek. Tingli-iangli a Tabarinban 1320 október 1-Sől Boross Géza, Bársony István és Sarkadi Vilmos vendégfelléptével. Szcenirozta Faragó Géza. Azonkívül az újonnan szerződtetett váríeté és tánc- műsor. Telefon: József 21 —16. rÄpÖTLo KABARÉ g Blaha Lujza-tér 2. Telefon : József 13—26. m ummmmmmmmm ........mmem*........................................... Ke zdete tél 8 órakor. I Siófok gyöngye, Harmaté Vincze operettéje. S A szinész nem ember, Harsányi Zsoit vígjátéki, g “ Nyaral a feleségem, Békeffi tréfája. g Elmeorvosok, Karinthy tréfája. ■ Szőlőssy Rózsi, Sólyom Janka uj kuplékkal. Aranyat, Briliánst, legmagasabb árakon vesz Schmelzer Benő. király-ut 28. Központi Városház, főkapu mellett. Telefon 139- 43. Ékszerek nálam olcsó árban kaphatók. TS® CINABAR iff lí-:k része „Szerencse fel, szerencse le“! « OMNIÁBAN Jegyek a színház pénztáránál és Bárdnál kaphatók. a pestszentlőrinczi (Cséry-féle) bányatelepről waggontételekben és teljes fuvarokban megrendelésre azonnal kapható. \ Tanácsos a téli szükségletet már most fedezni, mert későbbi orlódásnál szállítási határidőt nem garantálhatunk. Pestszentlőrinci Koksztermelő Vállalat, Budapest, V., Rudolf-tér 5. II. em. 8. Telefon 115-27« J’ACCIISE! Dráma 7 felvonásban. a R0YAL-APOLLÓBAN Előadások : 4, 6. és 8 órakor. Jegyek a sainhá* pénttáránál és Bárdnál kaphatók.