Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1938-10-27 / 43. szám
1938. okttóber 37. Budát Napló 3 ==si Mielőtt kelengyéjét beszerezné ===£ kérjük, látogassa meg a rövid idő alatt népszerűvé vált Finom Holmik Bollfái V., Rudolf tér 4/b. (Pozsonyi útnál), hol a legkényesebb igényeket kielégítő minden egyéb szükségletét is, úgymint porcellán, étkészletek, ezüst- és kinaezüst evőeszközök, ezüsttárgyak, valódi csipkék, szőrmék, szőnyegek, bőráruk stb új és alig használt állapotban alkalmi áron beszerezheti. ' TELEFON: 325-100 RE 61 V un LESZ, HA AZ ELLENSÉG A FŐVÁROST BOMBÁZNÁ?... Akik arra gondolnak, — lés ki nem gondolt rá az elmúlt hetek izgalmas napjaiban — hogy mi lesz Budapesttel légitámadás esetén, megállapíthatják, hogy Pest és Buda bombázásának kérdése nem új: az 1848—i újságok már 90 év előtt is foglalkoztak ezzel a problémáviaJi Persze, -akkor még nem repülök bombáitól féltették a fejlődő fővárost, liánéin az ellenséges ágyúk lövedékeitől. Éhez képest a védekezés, -módja is más volt természetesen, mintahagy ma védelmezzük a fővárost. Nagyon érdekes -azonban, ni-a-i szemszögből nézve is, hogyan- akarták megvédeni Pestet 1848-ban az akkori szakértők. Álljon itt példaképpen a Pesti Hírlap egyi-k októberi számának cikke,' -a-mdlye;t a ..Márczius 15-ike’‘ ci-mü lapból vett át, hogy megnyugtassa, a főváros sorsáért aSgódókat. ,,Azokat, — írja a Pesti Hírlap 1848 október 10-én — kik a főváros sorsa felett aggodalomban voltak, némileg megnyugtatta s megvigasztalta Makk tüzérfőhadnagy a ,»Március 15-ike“ 166. számában közzétett czikkelye által, meg mutatván, miként Buda sakban tartja Pestet, így az ellenséget is, me Ily e várost elfoglalná. Ez tagadhatatlan igazság. De hogyan fogjak Budáról az ellent, a makacs ellent kiirtani Pestből? Nemde Pestnek összeálgyuztatása s bombáz- tatása s ekkép tökéletes lerombolása által? Ezt azonban tenni annyi volna, mint hazánk fővárosának további kifejlődését bizonytalan időre elhalasztani, sok milliókat érő házait lerombolni csak azért, mert a város megvédésére nem készítettünk oly földsánezokat, mellyek csak néhány ezer fo. rintba kerülnének. Tehát minél előbb el kell látni sánczokkal Pestnek Bakosra eső részét; a sánc zokon kívül egy hajó- kázó csatornát vonni; a sánezokat folytatólag Csepel szigetére átvinni s innen a budai részre. Itt a körsánczolat felesleges; csak a legkitűnőbb hegyoldalakat és hegycsúcsokat kell elsánczolni és földvárakat készíteni. Valamint a Margit sziget felső részének földvárrali ellátása első teendők közé tar. tozik. E ■ munkálatok tükC-úicu bevégzésére s olcsó kiállítására magok a körülmények is igen kedvezőek, mert a harezban elfogott ellenséges nép kezeit e munkára lehet alkalmazni. Fogjunk hozzá mielőbb, e nagy, de megfizethetetlen munkához. Nem tudhatjuk, mikor, melly végrő( támadhat meg bennünket az ellenség; nekünk mindenre készen kell lenni. Igaz ugyan, hogy erőben, lelkesedésben bátran kiállunk a világ bármilyen hatalmának is; azonban csel, fortély által sok erőt megkímélhetünk — mert fiait szegény megtámadott hazánk nemcsak halni — de inkább életben akarja tartani.“ „MAGYAR A MAGYARÉRT 1848-ban« A társadalom természetesem egy ember,ként indult meg, hogy segítsem honvédeinken -is, azoikon a hősökön, akik vérüket ontják a hazáért. Számos mozgalom indult el, a magyar szivek megnyíltak mindenütt, hogy segítsenek, sebeket hegesszenek be. Buda nem maradhatott hátul a segités terén. Bizonyítja -ezt a 'kormány hivatalos lapjának, a Közlöny-nek október 20-i száma, ahol az alábbi — nagyrészt ma ‘is itt élő és közismert családok nevét tartalmazó — közlemény jelent m-eg: „Bndaváros lelkes hölgyei által, névszerinti Götz, Stern, Steiner, Batthyány grófné, Much may er, Kremier, Fischbuch, Légrády, Zeidlinger, Müller, Rükker, Szanvaid, . Reither, Hölbing, Szebenyi, Splényi bárónő, Trinyi, Prokopius, Salamon, Sebődéi, Gayer, Nöthig, Rácz, Pellegrini, Sax, Vezerlc, Schilling, Kentzi, Milialovich, Volnhoffer, Grosz, Freund, sebesitett harezosaink számára nagy nieny- nyiségben, és nagyobb értékű ágyneműek, fehér ruhák, továbbá tépett, és vászonrongyok ajánlattak. Midőn ezen hazafiúi áldozatokat rendeltetésük helyére átadom, a fent nevezett tisztelt hölgyeknek hálás köszönetemet ezennel nyilvánosan kijelentem. Budapest, octóber 13-dikén 1848. A hadügyminister“ Garszon~ lakásba praktikus vasbutorokat! Készíti: Hutter és Schrantz R.T. V., Vimos császár-ut 63. Telefon: 122—918. Mintalap ingyen Megszűnik a berlini-téri hurokvágány és a Széna-térig közlekednek a körúti villamosok % Buda egész villamosközlekedését átalakítják a Széna-téren folyó nagy munkálatok A Beszkárt nagyszabású terveket dolgozott ki a közlekedési vonalait leegyszerűsítésére és ennek révén a forgalom gyorsabb lebonyolítására. A vállalat igazgatóságának komoly törekvése, hogy ezeket a terveket, amelyek különösen a budai villamosközlekedés gyökeres megjavu- lását vonják maguk után, gyors ütemben hajtsa végre. Erre vallanak azok a nagyszabású munkálatok is, amelyek most folynak a Vérmező út és Széna tér között. A Vérmező északi csücskétől a Krisztina körúton át csak nagy kerülővel futnak a vülamos kocsik a Szélll Kálmán tér irányában és innen vissza: ennek az útszakasznak -megrövidítését akarja a Beszkárt biztosi-' tani a most folyó épíkezésekkel, amelyeket a Budai Napló már ismertetett. A terv régi. -Hosszú évken át tárgyalt a Beszkárt a főváros illetékes tényezőivel, amíg végre sikerült — főként a költségekre vonatkozóan — az ellentéteket kiküszöbölni. Az uj útszakasz érdekében hatalmas földmunkálatok váltak sükségessé, amelyek jelentő- befolyással voltak a költségvetésre. Az uj útvonal a Vérmező ut északi bejáratánál fordul el. Áthalad a Vérmező ut fele részén, keresztezi a Várfok utcát és a BBTE sporttelepén át jut ki a Széna térre és itt kapcsolódik be újból a Krisztina körúti vonalba. Csaknem kétszáz méterrel rövidül meg a pálya — mintegy fele a réginek — ami jeelntékeny kilométerköltség és üzemi költség megtakarítását jelenti. Megnehezítette a terv végrehajtását, hogy a Vérmező ut a Várhegy lejtőjén halad át és igy szintje sokkal magasabb a Széna tér szintjénél. Földbevágással kellett a színvonal kiegyenlítését elérni, ami nagyarányú földmunkálatok végrehajtását tette szükségessé. A Várfok utca és Vérmező út találkozásáig terjedő szakaszról eddig mintegy 16.000 köbméter földet távolítottak el és vittek a Vérmező ászaid részére, amelyet az Attila utca kiszélesítése érdekében feltöltenek. Az Attila utca mintegy 3—4 méterrel lesz szélesebb és ennyivel keskenyül a Vérmezőnek itt elhúzódó szegélye. A építkezés a BBTE, sportpályájának jelentős részét veszi igénybe. Lebontották a sportegyesület épületét is és eltávolították a Széna téri piac egész sereg útba eső bódéját. Ezeket ideiglenesen a sporttelep kerítése mentén a Krisztina körútra helyezték át. Kisajátítottak a Telefonközpont telkéből is egy széles sávot, ami 80.000 pengőbe került. A földbevágás a telefonközpont telkén történt. Csaknem hat méter. mély, ez. .Szinte elvesznek! a nézők állandó nagy tömegei mellett a kora reggeltől késő délutánig szorgoskodó munkások százai. A födbevágás külső kialakítására két tervet dolgoztak ki. Szó van arról is, hogy alagút- szerűen képezik ki azt. Az alagút betonból Készülne és ebben a esetben felső felülete egy szintben maiadna a Vérmező úttal, tehát nem szakadna meg a Várfok utca. Ez a költségesebb megoldás. A másik elgondolás szerint a bevágás medrét és falait összhangba hoznák a környezettel, hogy a városesztétikai szempontokat is kielégítse. Há ez valósul meg:- a főváros a gyalog- fcrgalom biztosítására a meder mélyén, a sínek két oldalán gyalogjárdákat llétesít Sebben) az esetben a kettévágott Várfok utcát függőhiddal kötik össze. A munkások számára már most is emeltek egy keskeny kis ludat, amejy igen érdekes színfoltja az itt folyó igazán nagyszabású munkálatoknak. A hid mellett keskeny, mozgó tartály emeli ki a mélyből a földet amit a kubikusok hordanak át a Vérmezőre. „ Az építkezésnek teljesén áldozatul esik a BBTE sporttelepe, pedig ehez már úgy hozzászokott a budai szem. A sportháznak, amelynek erkélyéről — míg a gramofon ki nem szorította — annyiszor hallatszott a korcsolyázás kellemes téli évadján a katonamuzsika, már nyoma sincs. Helyén villamosvasúti sínek futnak. A Be.zkárt az egész telepet igénybeveszi terveinek megvalósítására. És ezek a tervek kihatással lesznek a pesti oldal villamosközlekedésére is. Itt akarja ugyanis a Beszkárt megépíteni azt a hármas hurokvágányt, amely felszabadítja nemcsak a Széna teret, hanem a Berlini teret is. Ide futnak majd be a villamosok a Hűvösvölgy, a Zugliget, a Déli pályaudvar és a Margit körút felől és innen fordulnak . vissza. Újból helyreáll a közvetlen összeköttetés Pest és Buda között és átmegy a Margithídon újból a 6-os villamos, amelyet annak idején olyan indokolatlanul szüntettek meg és amelyért annyit harcolt meddő vitatkozással a két városrész lakossága és csaknem minden illetékes tényezője. Megszűnik az a lehetetlen állapot is, hogy annak, aki a Margit körút felől igyekszik a Krisztina tér felé, a Déli vasútnál nyüt pályán kelljen leszállnia és megszakítania az útját és néha tíz percig várnia olyan villamosra, amely más irányból fut erre. Az építkezési munkálatok már nagyon előre haladtak. Valószínűleg mlég október végén, be is fejeződnek. A forgalomnak az uj útvonalat azonban csak akkor adják át, ha az építkezéssel kapcsolatos valamennyi munka elkészül. Erre tavasz előtt aligha kerül sor. Van azonban egy másik dolog, ami ezekkel a munkálatokkal kapcsolatban megoldásra vár. Ez a Széna téri piac sorsa. A sporttelep felhasználása folytán el kellett távolítani légy csomó árusító bódét és olyan területre áthelyez- 1 ni, ahol nem maradhat meg. Elhelyezésük csak ideiglenes. A főváros illetékes tényezői ezt p. kérdést egy, a Vérmezővel szemben létesített csa*rnók mintájára kívánják megoldani. Az a térv merült fel ugyanis, hogy a sporttelep megmaradó részén nyílt csarnokot emelnek és ennek megfelelően rendezik a telep egész környékét. Ha, ami nem valószínű és szinte elképzelhetetlen, a csarnok építését elejtenék, akkor a főváros kertészetére hártilna a téír átrendezése. Ebben az esetben a sporttelep fel nem használt részét parkoznák, mint ahogy park kerülne a Széli Kálmán tér hurokvágányának helyére is. Minthogy pedig ezzel felszabadulna a Berlini tér is a villamossínek tömegétől, azoknak helyén is parksziget létesülne. AZ ÚJJÁVARÁZSOLT SPOLARICH-ZQLDFA ÉTTEREM - SÖRÖZŐBEN I. KRISZTINA TÉR 9 Szombathelyi Balázs Kálmán cigányzenekara muzsikál A régi jó SPOLAR1CH konyha! Sasadiak a csaiádi-ház gondolatáért A Sasadi Ingatlantulajdonosok Egyesülete mlast tartotta évi rendes közgyűlését dr. Pap Géza államtitkár elnöklete alatt. Az elnök megnyitó szavaiban lelkesedéssel szólt a Felvidék visszaszerzésére irányuló nemzeti akaratról. Székely Miklós ügyvezető alelnök az Egyesület széleskörű munkásságáról előadott évi jelentésében hibáztatta azt az irányzatot, mely a középosztálybelieket, főként a tisztviselőelemet meg akarja akadályozni abban, hogy a tisztalevegő jü hegyvidéken építse meg kis családi otthonát. Az úgynevezett külterjes fejlődés ellen támasztott akadályokkal . azt akarják elérni, hogy az önálló családi ház után áhítozók a rossz- tevegőjü tömegbérházakban húzzák meg magukat. Ez a törekvés a legfőbb oka annak, hogy a közműépítések terén a főváros e hegyvidéki részében stagnáció van. A Sasadi úti autóbusz- közlekedés állandósítását és a Sasad fásítását ajánlotta, mint a polgárság egyetemes kívánságait, a hatóságok figyelmébe. Svéd Mihály a zárszámadást, Ágh Róbert titkár a jövőévi költségvetést terjesztette elő. Ezután dr. Nemes Jenő György fővárosi intézeti orvos, a Budai Napló orvosi és fürdőügyi munkatársa, a Sasad rendkívül kedvező klimatikus adottságairól tartott érdekfeszitő és tetszéssel kísért előadást. Végezetül Szántay István törvényhatósági bizottsági tag mondott elismerő, meleg szavakban köszönetét a tagok nevében az egyesület vezetőségének fáradhatatlan és önzetlen munkásságáért. Nemes J. György dr.-nak a Sasadról szóló előadására legközelebb visszatérünk. WadUt ISZŰCS Megbízhatóságáról ismert ÓBUDÁN III., Polgár-u. 13. Telefon.: 162-765Haypál Béla ünneplése A budai ref. egyház lelkésze, Haypál Béla, a napokban ünnepelte születésének évfordulóját. Az egyház vezetősége nagy őrömmel ragadta meg az alkalmat arra, hogy közszeretetnek és köztiszteletnek Örvendő lelkipásztorát ünnepelje. Az egyház részéről dr. Borbély Kálmán miniszteri tanácsos, gazdasági főtanácsos, presbiter az alábbi meleg üdvözlő szavakkal mél_ tatta Haypál Béla lelkész kiváló érdemeit: — Nagytiszteletü Lelkész Ur! — A Mindeható Isten kegyelméből ünnepnapra, születésed évforduló napjára virradtunk, amikor nagy örömmel ragadjuk meg az alkalmat arra, hogy szivünk meleg szeretetének és lelkünk mély tiszteletének kifejezésével ünnepeljünk. Ez a vállalkozás ugyan igen nehéz feladat, mert annak a mélyen meggyökeresedett hü szeretetnek és tiszteletnek a feltárására, amit szivünkben és lelkűnkben Irányodban régi idők óta érzünk és táplálunk, méltó szavakat találni lehetetlenség. — Törekvésedben sohasem az önérdek, hanem mindenkor magyar református egyházunk és egyúttal magyar nemzeti közéletünk igaz és jogos igényeinek az elérése vezérelt és vezérel. Kiváló tevékenységed boldogult édes jó Atyádnak ragyogóan szép múltra emlékeztető nagy nevét még ragyogóbbá, még fényesebbé tette. Egészséggel megáldott nemes életed nemcsak igen tisztelt és szeretett szép családodnak jelent különös örömöt és boldogságot, hanem magyar református egyházunknak és ma még sok sebből vérző és szenvedő magyar nemzetünknek is megbecsülhetetlen nagy nyeresége. Hitbuzgó imával kérjük a jó Istent, hogy szép életed határát igen-igen messze időkre terjessze ki, s értékes közéleti munkálkodásod eredményes folytatásához adjon mindvégig erőt, egészséget. Az ünneplők sorában jelenvoltak többek között: dr. Borsos Endre közig, bíró, egyházközségi gondnok, dr. Bary Zoltán kir. főügyészhelyettes, dr. Eördögh Árpád közig, biró, dr. Igó Elek tábl&biró, dr. Péter János lelkész, dr. Czeglédy Sándor teológiai m. tanár, dr. Mirtse Árpád, dr. Muzsnai László, dr. Földes Papp Károly vallás tan árok. Hőgye Mihály segédlelkész,, nemes Pintér Lajos gazdasági főigazgató, v. Tóth József egyházi asszisztens, Kiss Sándor és Csiky Győző h. pénztárosok és sokan mások. j 5"'° vásárlási visszatérítés Somorfai Károly I 1 r így eiem a Budai Napló olvasói-és előfizetőinek ,,“^^^^56. I üoccoím akarnak a a budai éw&s „ifaa", aki katonának (etontUczeti Nég-y éve dolgozik a budai ifjúság egyrésze azon, hogy a budai szeretetház agg ápoltjai részére lelki táplálékkal szolgáljon. Fiatalemberek, közgazdasági hallgató, fővárosi tisztviselő, asztalos, teológus, újságíró, kereskedelmista, zenész; munkásifjak, akik életet visznek az élet számkivetettjeinek. A Budai Református Keresztyén Ifjúsági Egyesület hivatástérzö tagjai már négy éve hetenkínt kétszer áhítatot tartanak, felekezetibe való tekintet nélkül, amelyen a hit bizonyságain kívül szellemi táplálékot is nyújtanak változatos összeállításban. AZ ÖREGEK A HIMNUSZT AKARJÁK ÉNEKELNI Október 22-én 50—60 „öreg“ férfi és asszony gyűlt össze a négy „középbudai“ szeretetházból: a Lógodi utcai, Marcibányi téri, Ó-szentjános- kórházi és Ménház utcai szeretetházból az utóbbi helyén, hogy az év első áhítatában keressenek enyhülésit .a szürke napok egyhangúsága elől. Az első áhítat sorrendje szerint alig halkult el a kezdőének, a „Tebenned bíztunk eleitől fogva“, amikir a 69 éves Nagy bácsi hangot ad az összegyűltek őszinte és irányítatlan vágyának: Ugyan leérem |— .kérte —, .elénekelhetnénk talán a Himnuszt... Magunk is próbáltuk, de így jobban fog menni... És el-elcsukló, remegő hangon, de mély érzésből fakadó, őszinte lélekkel feiltör a társadalom számkivetettjeinek ajkán az Isten, áldd meg a magyart.. .1 „JELENTKEZTEM KATONÁNAK“ „AZ APÄM BEM ALATT SZOLGÁLT“ Feszülő, várakozó, forrongó érzés üli meg a lelkeket, még azokét is, akik látszólag semimi, vagy igen kevés kapcsolatban állnak a külső világ életével. Figyelik a Szentírás szavait, öregasszonyok, agg férfiak. De valami még ég bennük. Nem elégíti ki őket az Ige hiretése. S amint befejezi zárószavait Zimányi Alajos, az új ifjúsági elnök, nem oszlanak et a jelenevök, mint mláskor. Valamire várnak. Beszélni ikez- denek. Felbuggyanó lelkűk felszínre hozza a mélyen kavargó kérdéseket, érzéseket. Délcegen húzza ki magát Gábor bácsi, hogy aszongya: — Az én apám Bem katonája volt! Együtt harcolt Segesvárnál is Petőfivel, ahol azután a költő elesett.. .! Tudunk mi még példát mutatni az ifjúságnak! De nem a futásban — mondja enyhe gúnnyal —, hanem a kitartásban! Önérzetesen szólnak hozzá többen, a 82 éves Raiss János, sőt az öreg Horváth néni, Blücher, Helberger és Nemes bácsi és felesége. „Nincs ilyenkor öregség“ és hivatkoznak az itt élő „koreinök“ Johann bácsira, a kertészre, aki 98 éves, a 87 éves müfestö Rezsákra (aki még mindig szabadszemmel fest!) és a 84 éves Mi- hályfalvyra, az íróra. Kipirult arccal lép elő a 70 éves „ifjú" Oravecz Gyula. Alacsony, de még ruganyosjárású bácsi. Kis állszakállt hord, kopott kabátja hajtókáján a magas iparoskitüntetés: ezüstkoszorús cipész. Mindnyájan büszkén néznek rá: néhány napja elment és jelentkezett a Mária Terézia laktanyában — katonának. Rátartian meséli el, hogy elébe állították a szakaszoknak: ilyen lelkesedéssel kell a nemzet, a haza sorsát hordozni !- Remélem — fejezi be — nem kerül rá már a sor (a szó legkomolyabb értelmében), hogy ránk is szüksége legyen az országnak. De ha sor kerülne rá, nem félünk, tudunk még állhatatosságot mutatni az ifjúságnak. A magyarságunk nem öregszik meg! És csilogó szemmel bólint rá a deresazakállú Szerdócz bácsi is, áld már arra sem emlékszik, hány esztendős. Boltay 1 smarz pauia d. matrac 1 1. Horthy Miklős-ut 18 1 Mr iij mull uu I Hol csináltat cuUát kedves Bacátom ? — Az elegánsan öltözködő világ divatszabójánál; 1/kLÁh tAAXJaÁP. Erzsébet-körut 54. Telefon-. 135-785.